Читаем Горец-варвар полностью

– Почему все люди из клана Макайворов находятся за территорией лагеря? – спросила Сесилия у Беннета, сопровождавшего ее к палатке сэра Фергуса.

– Это и для меня загадка, – ответил Беннет с хитроватой улыбкой. – Но какую бы игру они ни затеяли, она ведется в наших интересах.

– Хотелось бы верить… – пробормотала Сесилия. – Конечно, я не знаю, в чем состоит план моего дядюшки, но полагаю, что он все предусмотрел.

У входа в палатку их встретили двое стражников. Забрав у Беннета оружие, они преградили ему путь. Сесилия же в возмущении воскликнула:

– Он ведь теперь без оружия! Почему вы не разрешаете ему войти вместе со мной?

– Велели впустить только вас, – ответил один из стражников. – Таков приказ сэра Фергуса.

– Идите без меня, милая, – сказал Беннет. – Неужели вы думали, что мне разрешат войти вместе с вами? Только не бойтесь ничего.

Сесилия молча кивнула и, собравшись с духом, вошла в палатку. Здесь царил полумрак, но Артана она увидела сразу. При первом же взгляде на него она обнаружила, что он в любой момент может потерять сознание. Руки и ноги у него были связаны, и сэр Фергус привязал его к колышку, как ее когда-то. Артан лежал на боку, и Сесилия тотчас поняла, что он ранен и сильно избит. Повинуясь порыву, она шагнула к нему, но он едва заметно покачал головой, и Сесилия тут же вспомнила о том, что должна играть свою роль.

Она перевела взгляд на сэра Фергуса. Тот смотрел на нее не отрываясь, следил за каждым ее движением. Встретившись с ним взглядом, Сесилия тут же поняла: если бы она бросилась к любимому мужу, чтобы осмотреть его раны, ему бы не поздоровилось, Артан дорого заплатил бы за ее опрометчивость. Сесилия еще раз напомнила себе, что должна делать все, что велел Ангус, чтобы не сорвать его план по освобождению Артана, – ей следовало отвлечь внимание сэра Фергуса.

– Вижу, вы встречаете гостей с прежним радушием, – язвительно заметила она. Макайвор презрительно фыркнул, но Сесилия даже не посмотрела в его сторону.

– Этот человек вовсе не гость, он пленный, – заявил сэр Фергус, нахмурившись.

– Пленный, которого вы обещали освободить, как только я появлюсь здесь. Так чего же вы медлите? Я пришла, так что освобождайте его!

– Мне кажется, неразумно так поступать. По крайней мере, до тех пор, пока мы с вами не покинем пределы владений Макрейса.

Да, все верно! Она знала, что без подвохов не обойдется. Сэр Фергус не собирался держать свое слово. Этого следовало ожидать.

– Вы хотите сказать, что отказываетесь от своих слов?

– Ну что вы… – проговорил сэр Фергус елейным голоском, и Сесилия сразу же поняла, что он лжет. – Я говорил, что освобожу его. Когда-нибудь. Однако я не сказал, когда именно.

Сесилия вопросительно взглянула на лэрда Макайвора. Тот покачал головой с таким видом, словно только что получил ответ на вопрос, который давно не давал ему покоя. И казалось, он укрепился в каком-то своем решении.

– Сэр, это нечестно, – заявил старый горец. – Вы прекрасно помните: когда вы договаривались, речь шла о немедленном освобождении сэра Артана.

– Я не виноват, что у лэрда Ангуса не хватило ума уточнить, когда именно я отпущу сэра Мюррея.

– Но вы договаривались с девушкой, а не с кем-то другим, – возразил лэрд Макайвор.

– Да, верно. Значит, это у нее не хватило ума сделать уточнение, – с вызовом заявил Фергус и бросил гневный взгляд на Сесилию: – А почему вы одеты, как на похоронах? Разве кто-то умер?

– Не кто-то, а что-то. Я одета в траур из-за моих утраченных иллюзий, – ответила Сесилия со вздохом.

– Если бы вы были умнее, то не стали бы испытывать мое терпение, не стали бы выводить меня из себя.

– Сэр Фергус, насколько мне известно, вас может вывести из себя любая мелочь.

Сесилия все больше убеждалась, что неплохо исполняет свою роль. Ей и в самом деле удалось завладеть вниманием сэра Фергуса и отвлечь его от пленника. Для этого она выбрала самый надежный способ – дразнила и злила своего бывшего жениха. «Но когда же здесь появится Ангус и его люди?» – думала Сесилия. Она знала, что если и дальше будет продолжать в том же духе, то сэр Фергус непременно набросится на нее с кулаками. И она не была уверена, что лэрд Макайвор сделает хоть что-нибудь, чтобы защитить ее. Да, конечно, если сэр Фергус и в самом деле начнет избивать ее, это будет означать, что она справилась со своей задачей наилучшим образом, но все-таки ей хотелось обойтись без этого. О, только бы Ангус поторопился!

– Вот увидишь, скоро Макайвор решит, что с него довольно, и не захочет иметь ничего общего с сэром Без Подбородка, – пробормотал Ангус, увидев, что воины соседа-горца расположились за переделами лагеря.

Посмотрев по сторонам, Белокурый Йен кивнул:

– Да, похоже на то. Уверен, они уже заметили нас. Однако они ничего не предпринимают.

– А где же сам Макайвор?

– Он же дал тебе слово, что Артана не убьют. Может быть, он с Фергусом. Наверное, глаз с него не спускает, старается выполнить обещание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мюрреи/Murray Family

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Романы / Исторический детектив / Исторические любовные романы