Читаем Горец-варвар полностью

– Очень надеюсь. Скорее всего, именно этим старик и занят сейчас. Думаю, он смекнул, что мы собираемся прийти за Артаном. Поэтому и убрал подальше своих людей, чтобы они нам не мешали.

– Что ж, это неплохо. Тем не менее, с чужаками с равнины нам все равно придется сразиться.

– Однако сейчас в их обороне образовалась брешь. Теперь будет намного легче прорваться в тыл – и забрать Артана и Сесилию.

– Да, наверное. Полагаю, будь ее воля, девушка и близко бы не подошла к этому негодяю сэру Фергусу. Но, чтобы выручить Артана, она готова на все. У нее сильный характер.

– Верно, она держалась очень достойно.

– Лэрд, что вы делаете? – в изумлении спросил Йен, схватив Ангуса за руку, когда тот прямиком направился к пятерым воинам из клана Макайворов.

– Положись на меня, парень. Поверь мне, они и пальцем не пошевелят, чтобы меня остановить. Вот увидишь. Старика Макайвора я знаю уже много лет. Недаром же мы так долго враждуем! Я успел изучить его натуру. Он сейчас не станет ничего предпринимать против нас. И он отлично понимает, что мы должны прийти за племянником. Старик думает о том, как бы остаться в стороне, но при этом представить дело так, будто он не нарушал своего слова. Нутром чую, это он приказал своим людям выйти за пределы лагеря и не вмешиваться, когда увидят нас. Ведь если сэр Без Подбородка все-таки одержит над нами верх, возникнут некоторые вопросы, верно? И тогда Макайворы смогут заявить, что, мол, ни в чем не виноваты.

– Хитро, очень хитро. Но ты уверен, что дело обстоит именно так, как тебе кажется?

– Уверен настолько, что готов, не скрываясь ни от кого, в открытую пройти через весь этот проклятый лагерь и не терять время даром.

Когда более осторожный Йен тихо выругался, Ангус с трудом удержался от улыбки. Тем не менее Йен ни на шаг не отставал от Ангуса. Когда они направились прямо к палатке сэра Фергуса, все Макайворы, сидевшие у небольшого костра, дружно опустили головы и стали внимательно рассматривать траву у себя под ногами. Взглянув на Йена, Ангус с усмешкой подмигнул ему. Они дошли уже до середины лагеря – а никто из Макайворов так и не поднял головы и не посмотрел в их сторону.

– Поверить не могу, – пробормотал Йен, покачивая головой.

– Очень хитро, не правда ли? Я тоже не ожидал, что старина Макайвор такой изобретательный. Видимо, раньше я его недооценивал.

– Не переусердствуй в своих похвалах. Не надо забывать, что Гласкриг всегда был для него лакомым куском. Он, наверное, и своих сыновей воспитал в том же духе.

– Скорее всего так и есть. Так уж издавна повелось между нашими кланами. С тех самых пор, когда Макайворы и Макрейсы впервые появились в этих горах и вбили первый колышек туда, где потом выросли их дома.

Когда они подошли к палатке, Ангус заметил Беннета, стоявшего у входа и беседовавшего с двумя стражниками. «Добродушный балагур Беннет может кого угодно расположить к себе – хоть самого дьявола», – в раздражении подумал Ангус. Не переставая что-то рассказывать собеседникам, Беннет завернул за угол палатки, увлекая за собой обоих стражников, и все трое исчезли из поля зрения.

Ангус же вдруг поймал себя на том, что нервничает – ему казалось, что Беннет слишком долго не возвращается. «А может, с ним что-то случилось?» – подумал Ангус. Он уже хотел пойти за угол палатки, но тут Беннет наконец-то появился, а с ним – еще один воин из клана Макрейсов; причем на обоих уже были килты стражников.

И тут Ангус понял, что настал самый ответственный момент. Затаив дыхание, он окинул взглядом лагерь. Люди из клана Макайворов по-прежнему изучали траву у себя под ногами. Но неужели никто из воинов Фергуса не заметил, что стражники, охранявшие вход в палатку, внезапно исчезли? К счастью, никто из людей Огилви не встревожился, и у Ангуса отлегло от сердца. Теперь следовало действовать как можно быстрее, пока никто ничего не заметил. Ангус молча кивнул Йену, и оба подкрались к Беннету. Снова осмотревшись, Ангус шепотом спросил:

– Кто сейчас в палатке?

– Артан, Сесилия, сэр Фергус и лэрд Макайвор, – так же шепотом ответил Беннет.

– Очень интересно… – пробормотал Ангус. – Так вот, как только я свистну…

– Дружно убираемся отсюда, – закончил за него Беннет. – Но не исключено, что Артан не сможет передвигаться самостоятельно.

– Он ранен?

– Да, хотя не знаю, насколько серьезно. Я сумел заглянуть в палатку только одним глазком, а этого недостаточно, чтобы понять, что к чему. И еще я заметил, что у Артана связаны руки и ноги и что он привязан к колышку, который вкопан в землю.

– У меня прямо-таки руки чешутся… – проворчал Ангус. – С удовольствием убил бы мерзавца Фергуса. Что ж, мне пора.

– Удачи, – сказал Йен.

Сесилия с тревогой посмотрела на Артана. Он был смертельно бледен, и это не могло не вызывать беспокойства. Казалось, он вот-вот потеряет сознание.

– Он ранен, а его даже не перевязали. С собакой и то лучше обращаются, – проговорила она с негодованием.

– Ну и что, что ранен? Ничего страшного! Ничего с ним не случится. А если даже случится – на все Господня воля!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мюрреи/Murray Family

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Романы / Исторический детектив / Исторические любовные романы