Читаем Горячая Распродажа полностью

  Последнее предложение прозвучало с непривычной горечью. Моррелл ни разу не пожаловался на свою инвалидность с тех пор, как вернулся домой. Он упорно работал над своей физиотерапией, вкладывал столько энергии, сколько у него было, в свою книгу и заботился о своих контактах, но впервые я увидел, как тяжело ему было чувствовать себя неспособным помочь мне, если я попал в беду. .





  Я обещал позвонить ему, если буду на минуту позже семи тридцати. Когда я повесил трубку, я нахмурился, глядя на телефон. Что-то щелкнуло в глубине души, когда я ответил на звонок Моррелла. Прежде чем я успел поискать, телефон снова зазвонил.





  Это был Конрад, желавший знать, бросил ли Моррелл компьютер Марсены, чтобы полицейские не смотрели на него. «Он говорит, что его дом обыскали, но как я могу узнать, что он говорит правду? Я послал своего детектива на всякий случай, но любой может разбросать свои бумаги.





  Я рассмеялся, что разозлило Конрада. «Моррелл только что задал мне тот же вопрос о вас. По крайней мере, теперь я знаю, что вы оба говорите правду.





  Конрад неохотно засмеялся, но добавил то, что мы с Морреллом уже обсуждали, что кто-то думает, что записи Марсены имеют значение. Это означало, что Морреллу не следует нигде оставаться одному, потому что кто бы ни пришел к нему после компьютера, мог подумать, что Марсена доверилась ему.





  По моему телу пробежала дрожь. Когда мы закончили, я снова позвонил Морреллу и сказал ему, если он дома один, надеть цепной болт. «И смотри, где ты паркуешься; не заходи в свою квартиру через переулок какое-то время, хорошо?





  «Я не собираюсь жить в страхе, В.И. Это утомительно. Я приму разумные меры предосторожности, но я не найду бетонный бункер, в котором можно спрятаться ».





  «Моррелл, я видел Марсена и Брон. Кто бы ни напал на них, у него очень уродливое воображение и соответствующий характер. Не будь идиотом! »





  «О боже, Вик, не говори мне, чтобы я не был идиотом, когда ты там, на Саут-сайде, где все это произошло. Если на тебя снова нападут ...





  Он замолчал, не желая закончить предложение. Мы оба повесили трубку, больше ничего не сказав.





  32





  Время пригвоздить пастора к кресту





  T он стройотряд был достигнут значительный прогресс в четырех маленьких домов , где работал пастором. Один казался законченным, а второй, где я нашел Андреса две недели назад, теперь имел ярко-красную входную дверь. Остальные два все еще представляли собой каркасы из залитого бетона с несколькими досками, очерчивающими их окончательную форму.





  Когда я ехал через Саут-Сайд, я все время беспокоился о взломе у Моррелла. Я попытался представить, что Марсена знала, что кто-то хочет промолчать. Я предупреждал Моррелла проявлять осторожность на случай, если нападавшие пойдут за ним, но где-то между Торренсом, где я повернул на север, и Восемьдесят девятой улицей, которая привела меня на восток к строительной площадке, я понял, что люди могут подумать, что я также знал секреты Марсены. В конце концов, мы оба спали у Моррелла, и я познакомил ее с Броном. Я снова увидел ее опухшее, кровоточащее тело и начал нервно смотреть в зеркало заднего вида каждые несколько секунд. Мой золотой Мустанг было бы очень легко отследить.





  Добравшись до места работы, я проехал, не сбавляя скорости, и припарковался в двух кварталах от меня. Безлюдные улицы затруднили бы слежку за мной, если бы кто-то преследовал меня. К тому времени, как я добрался до домиков, я был уверен, что остаюсь один.





  Я надел каску и без стука вошел в красную дверь. Знакомые звуки пил, молотков и крики по-испански эхом разносились по пустым комнатам. Гипсокартон в подъезде был готов, но лестничная клетка все еще была голой. Я спросил первого человека, которого я увидел, об Андресе; он ткнул пальцем через плечо.





  Я спустился в минутный холл и нашел Андреса в том, что должно было стать кухней. Он пытался пропустить провода через большой участок гибкой трубы, крича по-испански через отверстие в полу мужчине, подводящему провод снизу. Он не поднял глаз, когда я вошел в комнату.





  Я подождал, пока он закончит борьбу, прежде чем заговорить. «Пастор Андрес, нам нужно поговорить».





  - Вы пришли на воскресную службу, мисс детектив. Вы пришли сегодня сюда, чтобы посвятить себя Иисусу? Я счастлив остановиться на таком мероприятии ».





  Я присел рядом с ним на сырые половицы. «Брон Чернин был убит поздно вечером в понедельник».





  «Мне всегда грустно из-за ненужной смерти одного из детей Божьих». Голос Андрес был спокойным, но глаза его были настороженными. «Особенно, когда он умер, не обратившись к Иисусу».





  «Я не думаю, что его священник откажет ему в христианском погребении».





  «Католические захоронения», - поправил меня пастор Андрес. «Не христианский: Брон Чернин умер в компании женщины, которая вбивала клин в его брак».





  «Брон был пассивным наблюдателем, посторонним, может быть, я должен сказать, в то время как мисс Лав вбивала клин в его брак?»





  Он нахмурился. «Он, конечно, тоже был ответственным, но у женщины больше ...»





Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения