Читаем Горячая Распродажа полностью

  «Прости, куколка», - вышел вслед за мной мистер Контрерас. «Когда они пришли и сказали, что им нужно тебя увидеть, ну, ты всегда говоришь мне, чтобы я не вмешивался, поэтому я не хотел говорить им« нет », если ты это устроил; ты не хотел, чтобы я знал твои планы или ничего сегодня.





  Я оскалил его зубы в злой ухмылке. «Какая ты заботливая. Как долго они здесь? »





  «Примерно час, может, чуть больше».





  «У меня есть сотовый телефон, и я дал вам номер».





  "Вы не возражаете?" Милдред вышла в холл, чтобы присоединиться к нам. "Мистер. День Бизена начнется завтра рано. Нам нужно покончить с этим, чтобы мы могли вернуться в Баррингтон ».





  "Конечно, вы делаете. Моррелл, это Милдред - боюсь, я не знаю ее фамилии - она ​​фактотум Буффало Билла Бизена. Милдред, это Моррелл. Он не любит использовать свое имя ».





  Моррелл протянул руку, но Милдред лишь небрежно кивнула и повернулась, чтобы проводить нас обратно в мою квартиру.





  «Милдред и Баффало Билл сидели в гостиной уже час, - сказал я Морреллу. "Мистер. Контрерас впустил их, думая, что это была чрезвычайная ситуация, когда они появились без приглашения, а теперь они очень злы, что мы не использовали ESP, чтобы бросить все и поспешить домой, чтобы позаботиться о них ».





  «Его имя для вас мистер Бизен», - сказала Милдред сквозь сжатые губы. «Если вы так грубо относитесь ко всем своим клиентам, я удивлен, что они у вас есть».





  Я задумчиво посмотрел на нее. «Вы клиентка, Милдред? Или Буффало Билл? Я не помню, чтобы вы меня наняли. Я тоже не помню, чтобы давал тебе свой домашний адрес.





  «Мистер Бизен, - сказала она с сильным ударением, - объяснит, что ему нужно от вас».





  Когда мы все вернулись внутрь, я представил Бизена Морреллу и предложил угощение.





  «Это не светский визит, молодая женщина, - сказал Бизен. «Я хочу знать, где мой внук».





  Я покачал головой. "Я не знаю. Если бы это все, что вы хотели, вы могли бы спасти себя от поездки в Баррингтон, позволив пальцам делать ходьбу ».





  Милдред села на диван рядом с Бизеном и открыла свой золотой кожаный портфель с ручкой наготове, готовая сделать заметку или приказать казнь в любой момент.





  «Он разговаривал с вами в четверг. Вы позвонили ему, и он поговорил с вами. А теперь скажи мне, где он ».





  «Билли позвонил мне, а не наоборот. Я не знаю, где он, и у меня нет номера его мобильного телефона. И я пообещал ему, что не буду искать его, пока буду уверен, что он в безопасности и что его не удерживают против его воли ».





  «Ну, ничего страшного, ты говоришь с мальчиком по телефону и знаешь, что он жив и здоров, да? Вы встречались с ним два раза, и вы так хорошо его знаете, что можете сказать по его голосу по телефону, что он в безопасности? Вы знаете, как сильно похититель хотел бы заполучить одного из моих внуков? Вы знаете, чего он стоит? Hnnh? Хмм? »





  Я прижал пальцы правой руки к переносице, как будто это заставляло мысли проникать в мой мозг. "Я не знаю. Я предполагаю, что стоимость компании составляет около четырехсот миллиардов, и если вы разделили ее поровну - у вас шестеро детей? Итак, шестьдесят семь миллиардов на душу населения, и если молодой мистер Уильям будет честен со своими детьми, я полагаю ...





  «Это не шутка», - прорычал Буффало Билл, заставляя себя встать. «Если вы не предъявите его мне завтра к этому времени, я ...»





  «Что ты будешь? Отключить мне суточные? Возможно, это не шутка, но вы превращаете это в фарс. Ваш сын нанял меня искать Билли, и я сразу же согласился. Когда Билли узнал об этом от кого-то с Саут-Сайда, он позвонил мне и сказал, чтобы я сказал мистеру Уильяму уволиться, иначе он, Билли, начнет звонить акционерам ».





  Баффало Билл нахмурился и снова сел. «Хммх. Что он имел в виду под этим?"





  На моих губах появилась неприятная улыбка. «Похоже, это что-то значило для вашего сына, поэтому я полагаю, что это что-то значит для вас».





  «Это может означать любую из дюжины вещей. Что это значило для тебя? Hnnh? Вы не спросили его, что он собирается сказать акционерам? »





  Не в этом ли была настоящая причина этой абсурдной поездки из закрытых великолепных ворот Баррингтон-Хиллз в мою четырехкомнатную квартиру? «Если вы хотели обсудить это со мной, почему бы просто не позвонить мне или попросить меня приехать к вам в офис? Не знаю, как вы, но у меня был очень-очень долгий день, и я хочу лечь спать ».





  Бизен нахмурился еще больше, а тяжелые брови так сильно сжались, что я вообще не мог видеть его глаза. «Вчера Гробиан звонил со склада. Он сказал, что видел Билли на улице, на Девяносто второй улице, он обнимал какую-то мексиканскую девушку.





  «Тогда ты знаешь, что он в безопасности».





Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения