Читаем Горячая Распродажа полностью

  Несмотря на ее легкомысленное заверение, что она позаботилась о себе в Кабуле и на Западном берегу, Лав немного увяла, когда мы добрались до школы. Самого соседства достаточно, чтобы заставить кого-нибудь плакать - по крайней мере, мне хочется плакать. Когда две недели назад я впервые проезжал мимо своего старого дома, я действительно заплакал. Окна были заколочены досками, и сорняки задыхались во дворе, где моя мать терпеливо разводила bocca di leone gigante и японскую камелию.





  Здание школы с мусором и граффити, разбитыми окнами и двухдюймовыми закаленными цепями, закрывающими все входы, кроме одного, пугает всех. Даже когда вы привыкаете к цепям и мусору и думаете, что не замечаете их, они давят на вас. Дети и персонал в одинаковой степени впадают в депрессию и начинают драчливать, проведя достаточно времени в такой обстановке.





  Марсена была необычно тихой, пока мы предъявляли наши удостоверения личности охраннику, только бормоча, что это было то, к чему она привыкла из Ирака и Западного берега, но она не знала, что американцы знают, каково это, когда среди них находится оккупационная сила. .





  «Копы - не оккупирующая держава, - отрезал я. «Эта роль принадлежит безжалостной бедности здесь».





  «Копы находятся в командировках, независимо от того, какие силы возлагают на них ответственность за сообщество», - ответила она, но ее все еще сдерживали, пока она не встретила команду.





  После того, как она покинула спортзал, я увеличил темп тренировок, хотя некоторые игроки угрюмо отказывались отвечать, жалуясь, что они устали, а тренер Макфарлейн не заставлял их делать это.





  «Забудь об этом», - рявкнул я. «Я тренировался с тренером Макфарлейном: вот как я выучил эти упражнения».





  Я заставлял их работать над передачами и подборами, их самыми большими слабостями. Я загнал отстающих под доску, позволяя мячам отскакивать от них, потому что они не пытались схватить их. Селин, мой бандит, сбила одного отставшего. Хотя я втайне хотел сделать это сам, мне пришлось посадить Селин на скамейку запасных и пригрозить ей отстранением от команды, если она продолжит драться. Я ненавидел это делать, поскольку она и Эйприл вместе с Джози Доррадо были нашей единственной надеждой на создание команды, которая могла бы выиграть несколько игр. Если они подняли свои навыки. Если бы достаточное количество других начали работать усерднее. Если бы они все продолжали приходить, не забеременели, не застрелились, получили бы высокие кроссовки и весовое оборудование, в котором они нуждались. И если бы Селин и Эйприл не подрались еще до начала сезона.





  Уровень энергии в комнате внезапно повысился, и я знал, не глядя на часы, что у нас осталось пятнадцать минут на тренировку. Это было время, когда друзья и семья пришли ждать команду. Хотя большинство девушек пошли домой одни, все лучше играли с публикой.





  Сегодня вечером, к моему удивлению, именно Эйприл Чернин ускорила темп - она ​​начала сбивать подборы со свирепостью Терезы Везерспун. Я повернулся, чтобы посмотреть, кем она хвастается, и увидел, что Марсена Лав вернулась вместе с мужчиной примерно моего возраста. Его мрачная внешность начинала немного выходить за рамки, но он определенно заслуживает второго взгляда. Он и Лав вместе смеялись, и его правая рука находилась примерно в миллиметре от ее бедра. Когда Эйприл увидела, что его внимание сосредоточено на Марсене, она отскочила мяч от щита с такой жестокостью, что отскок попал Сансии в голову.





  3





  Входит Ромео (сцена слева).





  T он человек двинулся вперед с легкой улыбкой. «Так это ты, Тори. Думал, что это должно быть, когда Эйприл назвала ваше имя.





  Никто не использовал для меня это домашнее имя с тех пор, как умер мой двоюродный брат Бум-Бум. Это было его личное имя для меня - моя мать ненавидела американские прозвища, а мой отец называл меня Пепперпот - и мне не нравилось слышать это от этого парня, который был совершенно незнакомым человеком.





  - Вы так долго были вдали от капюшона, что не помните своих старых приятелей, а, Варшавски?





  «Ромео Чернин!» Я выпалил его собственное прозвище в порыве удивленного признания: он был в классе Бум-Бум, на год раньше меня, и все девочки из моей клики хихикали над ним, когда мы наблюдали, как он действует на наших одноклассников. .





  Сегодня днем ​​именно Селин и ее друзья хрипло смеялись, надеясь подразнить Эйприл. Им это удалось: Эйприл нацелил мяч на Селин. Я прыгал между ними, подбирая мяч, безуспешно пытаясь вспомнить настоящее имя Ромео.





  Чернин был доволен, возможно, юношеским титулом или тем, что привлек внимание команды перед Марсеной. «Единственный и неповторимый». Он обнял меня и наклонил назад, чтобы поцеловать. Я повернулся в его руку и зацепил левой ногой его лодыжку, соскользнув прочь, когда он споткнулся. Я не хотел поощрять это в команде, но, к сожалению, все они внимательно наблюдали; У меня было чувство, что на следующей тренировке я увижу, как Селин использует его. Марсена Лав тоже смотрела, с веселой улыбкой, от которой я чувствовал себя таким же незрелым, как мои собственные гангстеры.





Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения