Читаем Горячая зола полностью

Самое большое удовольствие Мэгги получала от этого танца, потому что он был последним!

Звуки барабана прекратились. Танцоры покинули круг и присоединились к зрителям. У Мэгги пересохло в горле, когда Длинные Волосы пошатываясь встал с одеял и прошел в центр. Став спиной к костру, он начал говорить, сделав медленный жест рукой, как бы обращаясь к каждому.

Соколиный Охотник взял руку Мэгги и нежно сжимал ее в своей ладони. Длинные Волосы начал свою речь тихим монотонным голосом.

– Мои друзья, этот достигший преклонного возраста старик глубоко вам всем признателен за то, что вы почтили нас своим присутствием в день женитьбы моего внука, – сказал Длинные Волосы, и в его голосе чувствовалось волнение. – Желание каждого мужчины —

увидеть женитьбу своего внука, и чтобы выбор его был разумным.

Длинные Волосы обратил взор своих старых умных глаз на Мэгги и улыбнулся ей, хотя все еще говорил для всех.

– Мой внук сделал свой выбор, и его дед говорит с большим чувством гордости, что мой внук сделал хороший выбор. Несмотря на то, что очень велико различие по цвету кожи и традициям, эта женщина, отдавшая свое сердце моему внуку, доказала свои способности и добрую волю приобщиться к образу жизни нашего народа.

Слезы покатились у Мэгги из глаз – настолько глубоко тронули ее слова старого человека, и то, что он полностью ее принимал. Она улыбнулась ему и одними губами произнесла слово «спасибо» на языке арапахо.

Когда он медленно кивнул в ее сторону, для нее стало ясно, что он понял сказанное ею и принял с радостью это слово в своем сердце, чтобы носить его всегда с собой, пока не закроются глаза, и он не отправится в долгий путь в потусторонний мир.

Мэгги вытерла слезы со щек и посмотрела на Соколиного Охотника, поскольку Длинные Волосы тоже смотрел теперь на него. И снова слова, которые произносил Длинные Волосы, взволновали ее до слез. Она впитывала в себя каждое из его слов, которые никогда не забудутся.

– Мой внук, я доволен, что ты женишься, – сказал Длинные Волосы, с улыбкой глядя в глаза Соколиного Охотника. – Делай добро для своей женщины. Всегда обращайся с ней хорошо. С теми, кто старается быть хорошим, всегда обращаются хорошо. Позаботься о том, чтобы в будущем у тебя было много детей. Прошло уже много времени с тех пор, когда твой дед в последний раз держал в руках ребенка. Подари деду внука, прежде чем для него раскроются небеса, и он отправится к предкам на небо счастливым.

Мэгги положила руку на живот: сейчас больше, чем когда-либо она хотела быть беременной. Если не сейчас, то она постарается, чтобы это произошло как можно скорее. Не только ради себя и Соколиного Охотника, но и ради этого прекрасного старика.

Соколиный Охотник молча кивнул в знак благодарности своему деду. Мэгги наблюдала, как Длинные Волосы вернулся на свое место рядом с Тихим Голосом и перевела взгляд на молодую женщину. Все внутри у нее похолодело. Мэгги увидела ненависть в глубине ее карих глаз, которые неотрывно смотрели на Соколиного Охотника. Мэгги знала, что такая ненависть подобна открытой ране в сердце. Она может заставить Тихий Голос что угодно сделать из мести. Что угодно!

Мысли Мэгги были прерваны, когда Соколиный Охотник сошел с помоста и встал перед ней, протянув свои руки.

Ощущая слабость в ногах и сердцебиение, Мэгги встала и подошла к нему: их руки сомкнулись, их сердца сплелись.

Когда он начал произносить клятву, душа Мэгги просто таяла от счастья. Никогда она не слышала столь прекрасных слов во время брачных церемоний, на которых она присутствовала в Канзас-Сити. Эти слова не были написаны в книге, их не могли бы снова и снова использовать другие люди. Они шли из его сердца, из самых глубин души.

– С глубоким уважением я беру тебя себе в жены, Глаза Пантеры. Никогда тебя не оставлю. Я хочу жить в счастье с тобой, пока солнце движется по небу и звезды освещают темные небеса своим волшебным светом. Наш дом будет хорошим и надежным для наших детей. Я обещаю тебе, моя женщина, что с этого момента мы будем жить лишь вместе. Путь наш по земле будет ясным и ровным. Жизнь наша будет хорошей. Нас не будут преследовать болезни. Днем и ночью мы будем вместе, руки и сердца соединятся как одно тело, сердце и душа.

Он замолк в ожидании ответа. Глаза Мэгги наполнились счастливыми слезами, и она с радостью обратилась к нему со словами – чтобы все слышали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы