Читаем Горячая зола полностью

– Значит, я могу поехать? – спросила Мэгги, с беспокойством глядя на него.

– Да, ты можешь поехать, – сказал Соколиный Охотник, улыбаясь ей. – А как же с Небесными Глазами?

– Ее так балуют, что она даже не заметит отсутствия матери, – сказала Мэгги, тихо улыбаясь.

Она повернула голову и стала смотреть вперед, чувствуя себя вполне довольной. Мэгги не понимала, чем она заслужила такое счастье: выйти замуж за Соколиного Охотника. Он был сильный, благородный человек, великий вождь своего народа. В его доброте была огромная сила.

Покидая Канзас-Сити с чувством горечи и боли оттого, что ее изнасиловали один мерзкий мужчина, ей трудно было представить себе будущее, так разительно отличавшееся от ее прежней жизни.

Она не понимала, как могла мать Соколиного Охотника отказаться от жизни среди своего народа. Мэгги очень хотелось узнать, почему она ушла в лагерь врагов Соколиного Охотника.

Все вышли из своих вигвамов в деревне арапахо, узнав о возвращении шайенов. Соколиный Охотник завел свою лошадь в загон и повернулся лицом к народу. Коричневая Антилопа встал с одной стороны Соколиного Охотника, а Мэгги с другой.

Соколиный Охотник начал объяснять, как Коричневая Антилопа и его товарищи нашли его мать в лагере уте. Мэгги ощутила боль в сердце, услышав, что голос Соколиного Охотника дрогнул при произнесении имени матери. Казалось, сознание того, где она была, разрывало его сердце на части.

Она обрадовалась, когда объяснение закончилось и у собравшихся отлегло от сердца. В центре деревни разожгли большой костер. Принесли и разложили одеяла, а также пищу и питье.

Мэгги отправилась с Соколиным Охотником в свой вигвам. Пока он начал разбирать вещи, Мэгги обняла Женщину Нитку, а затем подошла проверить Небесные Глаза. Малышка уже проснулась и двигала ножками, воркуя с довольным видом в своей колыбельке.

– Твоя мать нашлась, – сказала Женщина Нитка, подойдя к Соколиному Охотнику. – Ты скоро за ней поедешь?

– Сначала совет с шайенами, которые принесли хорошую новость, раскурим трубку, а затем мы отправимся за ней, – сказал Соколиный Охотник. Он держал кожаный мешок в одной руке. Другой рукой он обнял Женщину Нитку за хрупкие плечи и с нежностью прижал к себе.

– Скоро твоя подруга будет снова шить и разговаривать с тобой.

Женщина Нитка всхлипнула, затем отошла от Соколиного Охотника и снова заняла свое место у домашнего костра. В ее глазах была радость. Пальцы ее трудились с большим, чем обычно, удовольствием над рукоделием.

Снова Мэгги испугалась, что сумка с деньгами может быть найдена, когда Соколиный Охотник пошел в заднюю часть вигвама и начал рыться в своих вещах. Она облегченно вздохнула, когда он нашел то, что искал. Который раз она была спасена от гнева и боли. Это заставило ее понять, что в скором времени она должна будет рассказать Соколиному Охотнику о своих последних неприятных секретах, чтобы навсегда с ними покончить. Но сейчас надо заняться другими делами.

Она повернулась к Женщине Нитке.

– Я еду с Соколиным Охотником в лагерь уте, – сказала Мэгги, присев рядом с пожилой женщиной. – Могли бы вы остаться подольше? Могли бы вы побыть с Небесными Глазами, пока я не вернусь?

Женщина Нитка на мгновение прекратила шить, глядя на Мэгги. Затем она коснулась рукой щеки Мэгги.

– Тебе никогда не надо спрашивать, – прошептала она. – Женщина Нитка всегда здесь, чтобы помочь.

Мэгги сердечно обняла Женщину Нитку, затем снова посмотрела на Соколиного Охотника, изумляясь тем вещам, которые он вынул из кожаной сумки, содержащей воинские принадлежности, и которые он одна за другой вынимал из сумки.

Хотя Соколиный Охотник не собирался сражаться с уте, он ощущал необходимость одеться с предусмотрительной готовностью. Амулеты, которые он сегодня выбрал, состояли из наручника из барсучьей кожи, выкрашенного в зеленый цвет с желтым внутри, к которому были прикреплены кожа гофера, коготь совы, несколько перьев, колокольчиков, красные зерна, называемые южные ягоды, и немного бахромы из кожи, выкрашенной в желтый цвет с зелеными концами.

Браслет из барсучьей кожи всегда используется, чтобы увеличить скорость лошади, на которой воин едет. Коготь помогает воину схватить врага. Движение перьев отводит оружие врага, а колокольчики означают шум битвы. В случае необходимости одно из красных зерен разбивалось и его жевали.

Соколиный Охотник подошел к Мэгги, и она вместе с мужем вышла из вигвама, присоединившись ко всем остальным, кто был на улице. Она села с ним в круг среди арапахо и шайенов. Мэгги смотрела, как Соколиный Охотник достал трубку из кожаной сумки, которую принес из вигвама. Она любовалась трубкой. Соколиный Охотник рассказывал о ней.

Трубка была примерно два фута в длину и два дюйма в диаметре.

От Соколиного Охотника она узнала, что трубка являлась священным инструментом, в котором курится священный фимиам, так нравящийся Великой Невидимой Силе. Трубка была волшебной палочкой, посредством которой входила сила через дыхание. Поэтому на трубке изображались предметы, которые, считалось, помогают притягивать силу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы