Дениз вдруг всхлипнула.
— Мой бедный Гастон. Инфаркт в таком возрасте…
— Соболезнуем, мадам, — сказала Гитта.
Когда напарницы вышли на улицу, Фрида сказала:
— Может быть, это пустая затея, но, думаю, нам стоит всё проверить: и доктора, и казино, и тренера по горным лыжам.
— С кого начнём? — спросила Гитта.
— С офтальмолога, доктора Дюмона…
Меньше чем через час они уже стучались в дверь приёмной доктора Дюмона.
— Что вам нужно? — осведомилась секретарша.
— Мы пришли к доктору Дюмону.
— А вам назначено?
— Да.
Тон секретарши сделался недружелюбным.
— И на какое же время?
— На одиннадцать.
— В моей регистрационной книге указано, что в одиннадцать утра должны прийти полицейские. Секретарша внимательно разглядывала их, словно сомневалась, что они действительно из полиции.
В этот момент доктор Дюмон показался на пороге своего кабинета.
— А, пара полицейских инспекторов. Совсем не такая пара, которую я ожидал увидеть. Вижу, вы познакомились с Даниэлой Буланжер. Она крайне строга в отношении назначенных встреч. Прошу вас в мой кабинет.
Фрида и Гитта приняли приглашение врача.
— Это инспектор Гитта, а я инспектор Фрида.
— Да-да, мне звонили из офиса полиции и сказали, что двое полицейских инспекторов придут расспросить меня о моём пациенте, Гастоне Ру. Я так понимаю, он скончался от инфаркта. Необычно для его возраста.
— Да, он был довольно молод, — сказала Фрида.
— Что вы можете о нём рассказать? — спросила Гитта.
— Не слишком много, — ответил доктор Дюмон. — В отличие от моего предшественника, доктора Готье, я почти не знал мсье Ру. По правде, он приходил лишь однажды, на осмотр. Помнится, он сказал, что номер моего офиса — это число Фибоначчи. Я так понял, что он занимался математикой.
Это замечание Фрида и Гитта оставили без комментариев.
— Мсье Ру обладал поистине уникальным зрением. У меня есть проверочная таблица, которую я сам создал. В ней есть одна особенность: видите ли, для людей с нормальным зрением три нижних строчки неразличимы. Если я прошу пациентов прочитать эти строчки, то некоторые отвечают, что не могут это сделать, а некоторые говорят, что могут, но на деле лишь притворяются. Это своего рода мой забавный эксперимент. Однако мсье Ру с лёгкостью прочитал все строчки. Это было невероятно. Тогда я разложил на столе свои пасьянсные карты лицом книзу и спросил: «Вы можете отличить одну карту от другой?» Я показал ему определённую карту, перевернул её рубашкой вверх и достал ещё две карты. Когда я разложил их на столе, мсье Ру угадал нужную карту с первого взгляда. Я повторил эксперимент несколько раз. Мсье Ру меня удивил: он мог отличить одну карту от другой по оборотной стороне, хотя и ошибся пару раз…
Фрида и Гитта переглянулись. Так вот почему Гастону так везло в покер.
— Что-нибудь ещё, доктор? — спросила Гитта.
— Нет, это всё.
— Благодарим вас. Вы нам очень помогли, правда.
За дверью Гитта сказала Фриде:
— Значит, вот в чём причина удач Гастона в картах.
— И что дальше? — спросила Фрида.
— Казино в Ангьен-ле-Бен.
В казино Фрида и Гитта приехали на чёрном полицейском «Ситроене» в сопровождении двух жандармов. Фрида разжилась фотографией Гастона Ру.
— Интересно, сколько крупье придётся опросить, прежде чем найдём того, кто опознает Гастона?
— Что ж, начнём с первого попавшегося, — предложила Гитта.
— Мсье, вы узнаёте этого человека?
— Да, разумеется, — ответил крупье. — Он часто бывал у нас. Как правило, по выходным.
— А с кем он играл? Сейчас здесь есть кто-то из этих людей?
— Да, вон те двое китайцев. Но зачем вы спрашиваете? Может, позвать управляющего?
— Не нужно.
Гита вышла на улицу, к машине. Вернулась с двумя жандармами и указала им на китайцев. Жандармы без лишних церемоний взяли китайцев в оборот.
— Куда их отвести? — спросил один из жандармов.
— В мужской туалет, — сказала Фрида. — Мы побеседуем с ними там, без посторонних. Проверьте, чтобы в кабинках никого не было.
Один из жандармов остался присматривать за китайцами, а другой принялся распахивать двери кабинок в туалете.
— На выход, на выход. Все на выход.
В последней из кабинок обнаружились сразу два клиента. Завидев жандармов, они переменились в лице.
— Просим вас, мсье, не задерживайте нас. Мы не делали ничего предосудительного.
— Пошли вон! — рявкнул жандарм. — Оба.
Другой жандарм затолкал китайцев в туалет. Фрида и Гита зашли следом.
С точки зрения посетителей казино и крупье это было необычайное представление: двое китайцев уединились в мужском туалете с двумя женщинами, а пара жандармов осталась стеречь дверь снаружи.
— А я думала, что уже всё повидала на этом свете, — заметила одна из дам. — Но чтобы два китайца подкупили двух жандармов постеречь дверь мужского туалета, пока они там занимаются сексом с двумя француженками, — это нечто.
— Полностью с вами согласна, мадам, — сказала другая дама за столом. — Всё, что рассказывают про этих восточных дикарей, — истинная правда.
А между тем в туалете начался допрос.
— Ваши имена? — требовательно спросила Фрида.
— Какое ваше дело? — осведомился один из китайцев.
— Повторяю вопрос. Ваши имена?
— Ван Вей.
— Чун Чжао.