Читаем Горячие агентессы французской полиции Фрида и Гитта распутывают пять дел полностью

— Хорошо, сэр, я позвоню им.

— Нет, они нужны мне немедленно. Возьмите машину и доставьте их ко мне как можно скорее.

Не прошло и часа, как сержант вернулся и доложил:

— Они здесь, господин инспектор.

— Пусть зайдут.

После того как Фрида и Гитта зашли в кабинет, инспектор закрыл дверь и пустился в объяснения:

— На днях, одним жарким парижским вечером, некий Гастон Ру, инженер и по совместительству один из лучших экспертов по дешифровке, вышел из дома, сказав жене, что ему нужно подышать свежим воздухом. Когда спустя час он не вернулся, его жена решила пойти следом, чтобы отыскать своего мужа. Она обнаружила его неподалёку от дома: он лежал на тротуаре лицом вниз и не подавал никаких признаков жизни. По её словам, у мужа случился внезапный сердечный приступ.

— А вы подозреваете, что его убили? — спросила Гитта.

— Я знаю это, — сказал инспектор.

— Откуда? — спросила Фрида.

— Из медицинского заключения. Там сказано, что субъект — Гастон Ру — получил смертельный удар в нижнюю часть груди, под ребрами, вызвавший так называемое commotio cordis, или сотрясение сердца. Несомненно, подобный удар мог нанести лишь тренированный человек, владеющий особыми приёмами рукопашного боя. Поэтому я хочу, чтобы вы побеседовали с вдовой Гастона Ру. Но не говорите ей об истинных причинах его смерти.


Получив все необходимые инструкции, Фрида и Гитта отправились к дому Дениз Ру.

— Кажется, это она, гуляет с карликовым пуделем, — сказала Фрида.

— Это вы мадам Дениз Ру? — спросила Гитта, когда они подошли к даме с собачкой.

— Да. А в чём дело?

— Мы из полиции. — Фрида и Гитта продемонстрировали свои жетоны. — Нам нужно задать вам несколько вопросов, касающихся обстоятельств смерти вашего мужа.

— А я всегда считала, что в полиции служат только мужчины.

— Не только, — сказала Фрида.

— Какой милый пудель, — заметила Гитта.

— Я купила его вскоре после кончины моего мужа. Конечно, Гастона он мне не заменит, но может меня утешить, когда становится особенно грустно.

Пудель пронзительно тявкнул, словно подтверждая сказанное.

— Впрочем, вы же хотели задать мне вопросы про мужа. Мы могли бы зайти в дом.

— Сперва покажите нам то место, где вы обнаружили тело мужа.

— Это рядом, всего в паре метров отсюда.

Дениз прошла несколько шагов. Фрида и Гитта следовали за ней.

— Здесь, — сказала Дениз. — Я часто сюда прихожу, чтобы поговорить с моим бедным Гастоном.

Пудель, словно почувствовав, что это место дорого для его хозяйки, замер в почтительной позе. И затем, когда они все вместе уже повернули к дому, пудель натягивал поводок и рвался обратно.

— Что же, добро пожаловать в мой дом, — пригласила Дениз. — Думаю, нам будет удобнее на кухне. А ты, маленький Гастон, ступай в свою комнату.

Но пудель сперва подошёл к хозяйке. Дениз погладила его по голове, и лишь после этого пудель вышел за дверь, семеня короткими ножками.

— Он спит вместе со мной, мой маленький Гастон… — Голос Дениз дрогнул.

— Мадам, если вы не готовы продолжать разговор… — начала было Гитта.

— Нет-нет, всё в порядке, — перебила Дениз. — Знаете что, я испекла любимое печенье моего мужа. Я по-прежнему его пеку — для себя и маленького Гастона.

Она выставила на стол блюдо с печеньем.

— Вот, угощайтесь.

— М-м-м, — сказала Фрида, попробовав, — очень вкусное печенье.

— Рецепт моей бабушки. Она была родом из Шотландии, из Абердина.

— Должно быть, от неё у вас эти рыжие волосы.

— Мой муж говорил мне то же самое. Гастон был удивительным человеком, правда. Знаете, пару месяцев назад… да, вскоре после визита к офтальмологу, доктору Дюмону, Гастон увлёкся покером: он играл в казино, которое находилось в Ангьен-ле-Бен. И угадайте, что случилось потом.

— И что же? — спросила Гитта, вытирая губы салфеткой.

— Он выиграл достаточно, чтобы рассчитаться по кредиту за машину и выплатить остаток закладной на нашу квартиру. Всего за четыре месяца. Только представьте себе.

— Поистине удивительно, — согласилась Гитта.

— Мадам, — начала Фрида, — мой вопрос может показаться не имеющим отношения к делу, но всё же — вы когда-нибудь уезжали на отдых без мужа?

— Конечно. Я ездила на горнолыжный курорт в Шамони.

— Наверное, завели интрижку с тренером по горным лыжам? — предположила Гитта.

— Ну да, как всякая француженка, — откровенно сказала Дениз. — Разумеется, я завела себе любовника-спортсмена.

— Как его зовут? — спросила Фрида.

— Серж, — ответила Дениз, пожав плечами. — Он ничего для меня не значит. Когда я вернулась к мужу, то любила его ещё сильнее, чем раньше.

— Вы когда-нибудь ссорились?

— Я же парижанка. Порой я выражаюсь излишне резко. Вас устроит такой ответ?

— А вы когда-нибудь рассказывали Сержу о делах своего мужа?

— Возможно. Иногда за ужином я выпивала лишний бокал вина…

— Вы истинная француженка, мадам, — заметила Гитта с ноткой сарказма.

В этот момент на кухне опять появился пудель. Он уставился на хозяйку умоляющим взором, как будто хотел сказать: «Пожалуйста, идём в постель, чтобы я уже мог свернуться калачиком подле тебя».

— Мадам, благодарю вас за печенье и за ответы на наши вопросы, которые порой могли показаться вам неуместными, — сказала Фрида.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уральское эхо
Уральское эхо

Действие романа Николая Свечина «Уральское эхо» происходит летом 1913 года: в Петербурге пропал без вести надзиратель сыскной полиции. Тело не найдено, однако очевидно, что он убит преступниками.Подозрение падает на крупного столичного уголовного авторитета по кличке Граф Платов. Поиски убийцы зашли в тупик, но в ходе их удалось обнаружить украденную с уральских копей платину. Террористы из банды уральского боевика Лбова выкопали из земли клад атамана и готовят на эти деньги убийство царя! Лыков и его помощник Азвестопуло срочно выехали в столицу Урала Екатеринбург, где им удалось раскрыть схему хищений драгметаллов, арестовать Платова и разгромить местных эсеров. Но они совсем не ожидали, что сами окажутся втянуты в преступный водоворот…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
Палач из Гайд-парка
Палач из Гайд-парка

Лучший инспектор лондонской полиции Томас Питт наконец-то получил долгожданное повышение – стал суперинтендантом. Но ему недолго довелось радоваться улыбке Фортуны. Ибо на голову новоиспеченного начальника участка на Боу-стрит обрушилось настолько сложное и скандальное дело, что, не раскрыв его, Томас рисковал потерять все. В самом центре Лондона, в Гайд-парке, было обнаружено тело… без головы. Убитый – капитан военного флота Ее Величества Уинтроп – не был замечен ни в чем предосудительном, да и врагов у него не было. Дело было немедленно взято под самый высокий контроль, и Питт в полной мере ощутил на себе, что такое жесткое давление сверху. А в обществе тем временем поползли ужасные слухи о Палаче из Гайд-парка – особенно после того, как практически на том же месте был обнаружен еще один обезглавленный труп…

Энн Перри

Детективы / Исторический детектив / Классические детективы / Полицейские детективы