Читаем Горячий британский парень полностью

– Хм. Как мило с его стороны. – Уилл показывает в сторону металлических трибун, которые стоят с одной стороны поля. Зрителей собралось немного, может, человек двенадцать, не включая нас. – Нам… сюда?

– Да. Думаю, толпу болельщиков ожидать не стоит. – Я смеюсь, но смех выходит немного нервным. – Но зато мы будем в первом ряду!

Мы забираемся на трибуны, которые оказываются весьма шаткими. Я спотыкаюсь на одной из ступенек, и рука Уилла тут же подхватывает меня. Боже.

– День обещает быть интересным. – Он берет меня за руку, и мы опускаемся на скамейку.

Мои колени трясутся. Может, это была не очень хорошая идея для свидания. В прошлую субботу Уилл удивил меня, зарезервировав столик в одном из лучших итальянских ресторанов Нортгемптона. Как сравнить то свидание с сегодняшним днем? В импульсивном порыве я наклоняюсь к нему:

– Знаю, это не то, к чему ты привык. Извини, что не пригласила тебя на что-нибудь получше.

– Не извиняйся. – Он кладет руку на мою ногу, и по моей спине бегут мурашки. – Если честно, я здесь на самом деле вовсе не из-за крикета.

– Как и я, собственно, – замечает Фрэнк.

– Кто сюда вообще пришел смотреть игру? – добавляет Хуан.

В этот момент на поле выходят две команды, и мы вежливо аплодируем им. К сожалению, Дэв был прав насчет игры. Даже я со своими ограниченными познаниями могу сказать, что игра медленная и скучная. В профессиональной команде подающий бросает мяч со скоростью сто километров в минуту. Здесь же, кажется, и десяти нет.

– Итак… – медленно произносит Хуан. – Я не понимаю. Это что, какая-то странная версия бейсбола?

Уилл от возмущения поперхнулся воздухом.

– Ты смеешься?

Фрэнк быстро накрывает ладонью рот Хуана.

– Ш-ш-ш. Мы не должны ставить крикет под сомнение в присутствии сам знаешь кого. – Он кивает в сторону Уилла. – Мы должны улыбаться и кивать, как будто в этой игре есть смысл.

Я смеюсь.

– Вы вместе на много игр ходили? – спрашиваю я Фрэнка.

– На несколько. – Они с Уиллом улыбаются друг другу. – Невозможно игнорировать крикет, если дружишь с Уиллом, но я стараюсь избегать этого, когда есть возможность. Хотя… иногда бывают исключения.

– Я ни на что не нарываюсь, но в чем смысл тех палок позади отбивающего? – спрашивает Хуан.

– Это калитка, – отвечаю я. – Подающий из другой команды пытается сбить ее мячом, чтобы отбивающий выбыл из игры. Ну, мне кажется, это почти как база в бейсболе, но фанаты крикета могут со мной не согласиться. – Я выпрямляюсь, гордая тем, что запомнила эту информацию, даже если не нахожу ее интересной.

Уилл глядит на меня, и я жду, что он начнет спорить или поправлять меня. Но вместо этого его губы растягиваются в удивленной улыбке.

– Впечатляет, – шепчет он и целует меня за ухом. – А я думал, ты не можешь быть еще сексуальнее.

Он думает, что я сексуальная? Из-за крикета? Боже, мне придется купить Дэву шоколадку размером с его голову, чтобы отблагодарить. Глаза Уилла светятся.

– Как ты запомнила столько о крикете?

– Ну, я просто хотела это запомнить. Поэтому и учила.

– Потрясающе. Теперь мы можем смотреть игры вместе.

Я воодушевленно киваю. Я знаю о крикете не так уж много, но от его слов по моему телу растекается тепло. Мне приятно, что он хочет разделить со мной одно из своих увлечений.

– Мне кажется, в Эмбертоне еще будут матчи вроде этого. Ты мог бы смотреть их вместе со мной.

Он смеется и указывает в сторону поля.

– Что ж, это слишком даже для меня. И не забывай, что я скоро уезжаю в Бельгию. – Он осекся, увидев выражение моего лица. – Я не сказал тебе… Отец отказался от поездки. Иногда такое происходит в последнюю минуту.

– Черт.

– На самом деле эта поездка будет неплохой. Я наконец-то смогу немного отдохнуть. – Он обнимает меня за талию и притягивает ближе. – Хотя я буду сильно скучать по тебе.

– Я тоже буду скучать. – Внезапно мне в голову приходит идея и я поднимаю на него взгляд. – Постой, разве Бельгия не славится своим пивом?

– А почему, по-твоему, я так легко согласился ехать?

– Тогда это может стать хорошей возможность. Ты хотел инвестировать в пивоварню, и теперь ты можешь устроить тур по ним и поговорить с владельцами, попробовать их пиво. Соберешь всю информацию и представишь ее своему отцу.

– На самом деле мне эта идея не кажется такой уж замечательной. Пивной рынок переполнен, и, если я не подойду к этому вопросу с умом, отец больше не будет мне доверять. Но мы с друзьями были не так давно в одном ресторане в Лондоне. Еда там просто супер, и шеф как раз ищет инвесторов. – Он поворачивается к Фрэнку. – Правда же, еда была изумительная?

– Это так. Но я все еще думаю, что тебе не надо вкладываться в него.

– Ты постоянно говоришь, что мне в принципе ни во что вкладываться не надо.

– Потому что ты инвестируешь не свои деньги, а деньги своего отца. Ты никогда не получишь независимости от него, если сделаешь это. Вкладывайся лучше в себя.

– Он всегда так говорит. – Уилл закатывает глаза.

– Тебе надо найти что-то, что на самом деле зацепит тебя, – продолжает Фрэнк.

– Даже не знаю. Обычно, если человек любит то, что делает, в итоге начинает ненавидеть это.

– Неправда!

Перейти на страницу:

Все книги серии Настоящие романтики

Горячий британский парень
Горячий британский парень

Элли Николс публично отвергли. Как любая нормальная девушка, она поступает самым разумным образом. А именно – сбегает из страны. Ей как раз подворачивается возможность отправиться в Англию вместе с группой учеников из ее школы. И пока те пытаются набрать дополнительные очки для поступления в университет, Элли хочет восстановить свою репутацию и вернуть уверенность в себе. А все знают, что в таком случае нет ничего эффективнее, чем начать встречаться с британцем.Когда девушка знакомится с Уиллом, она клянется больше не повторять ошибок прошлого. Вот почему она заключает сделку со своим одноклассником-ботаником, с которым прежде не могла найти общий язык. К ее удаче, Дев разбирается во многих вещах, которые нравятся Уиллу, так что, если он поможет с ее парнем мечты, она поможет завоевать сердце девушки, которая ему нравится.Встречаться с идеальным парнем – это, конечно, круто, пока в жизнь не вмешиваются реальные желания твоего сердца.

Кристи Бойс

Современные любовные романы
Гид по чаю и завтрашнему дню
Гид по чаю и завтрашнему дню

Лайла Рейес не собиралась проводить лето в Англии.Ее план состоял в том, чтобы:1) Стать главным пекарем в семейной пекарне.2) Переехать к лучшей подруге после выпускного.3) Жить со своим парнем долго и счастливо.Но потом кое-что случилось, и план развалился. Обеспокоенные настроем Лайлы, родители составляют для нее новый: провести три месяца с друзьями семьи в Винчестере, Англия, чтобы расслабиться и перезагрузиться.Сложно почувствовать себя лучше там, где нет солнца и проблемы с едой, – так думает Лайла, пока не встречает Ориона Максвелла. Странный продавец из чайной решает помочь девушке избавиться от апатии, назначая себя ее личным гидом.И в очередной раз все в жизни Лайлы Рейес идет не по плану…

Лора Тейлор Нейми

Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги