Я поспешно поправила волосы, мучительно осознавая, что опять выгляжу не лучшим образом. Но в коридоре уже раздавались шаги. И вскорости зашли Тал Тал, Баян и Колта.
— Вот, он только пришел в себя, — заявил главный евнух, смерил Тал Тала злостным взглядом и вручил ему в руки подушку, развернулся и ушел.
Баян удивленно посмотрел ему вслед, а Тал Тал неловко скомкал подушку в руках.
— Это ваше, — наконец нашелся он, подошел и вручил мне ее.
Я взяла подушку и небрежно бросила рядом. Тал Тал внимательно следил за моими руками, испещренными мелкими царапинами от каменных стен лабиринта.
— Ну что, голубчик, куда это вы с мерзавцем Тан Ке Ши пропали, на медовый месяц, что ли? — Баян прощеголял к моей постели и уселся рядом, положив подбородк на свою саблю.
— Очень смешно.
— А я что смеюсь, — возмутился Баян. Он был зол, как мне показалось.
— А вы что волновались? — спросила я.
— Волновались, — выдохнул Тал Тал, присев, — не совсем правильное слово.
Я не стала уточнять, сосредоточено обводя пальцем вышивку на подушке.
— Если бы не господин Тан Ке Ши, я бы там померла, — заявила я.
— Он про тебя сказал тоже самое, — тут же ответил Тал Тал.
— Да вы пара! — стукнул Баян саблей по полу.
— Хватит этих ваших намеков, господин Баян, как на вас посмотреть, вы такой сводник и знаток в любовных отношениях, что я право поражаюсь, как вы не занимаете должность придворной свахи! — выпалила я.
— Да коли так было бы, я уже давно бы всех переженил, — проворчал Баян, приподняв одну бровь.
— Может, лучше обратимся к нашему плану, а, господин Тал Тал? Все произошедшее — нелепое недоразумение. Я же говорила вам, что считаю, что надо подальше держаться от господина Тан Ке Ши.
— Но ты не только не держишься от него подальше, но также своим поведением всячески подначиваешь его на разгадку твоей тайны, — заметил Тал Тал.
— Что за клевета! Не ожидала от вас эдакого, это неправда! — я скрестила руки на груди и, насупившись, уставилась в окно.
Баян и Тал Тал встали.
— Э-э-э! Куда это вы, — обернулась я, — давайте обсудим наш план, завтра я уже буду как огурчик, если вы конечно в курсе что это такое, а если нет, то знайте, завтра я буду как богомол! Кстати о богомолах, господин Тал Тал, надеюсь вам польстит, что я применила кое-какие из ваших приемчиков на Тан Ке Ши, я его побила, понимаете?
— Это скорее меня удручает, — ответил Тал Тал, возвращаясь на свое место.
— А мне нравятся боевые девушки, — развеселился Баян и также вернулся.
— Вы говорили, что у нас есть новый план, и обещали мне его поведать. Давайте это обсудим, — предложила я.
— Хорошо, — согласился Тал Тал, — если ты побила Тан Ке Ши, то что вообще тебя способно остановить?
— Есть такие вещи, но не будем об этом.
— Итак, император был не в духе от того, что мы провалили задание с ильханитами. Поэтому я решил, что нам нужна новая сила, способная пошатнуть власть канцлера и далеко ходить не надо, — приступил к делу Тал Тал.
— Что это?
— Это Белый Лотос.
— Аа, — Баян в ужасе и недоумении посмотрел на Тал Тала, — проклятые ханьцы?
— Стоп, стоп, стоп! Что еще за Белый Лотос? — поинтересовалась я.
— Это тоталитарная ханьская секта, они подпольно собираются в Дайду и пропагандирует идеи восстания против монгольской власти. В основе их учения лежит идея о приходе Мессии, который освободит ханьцев от власти завоевателей, то есть, нас.
— Я не понимаю, как это вообще нам поможет! — возмутился Баян, — вырежем их всех?
— Нет, — спокойно пояснил Тал Тал, — наоборот мы направим их удар не на императора, а на канцлера.
— Чтобы они убили канцлера? — спросила я, округлив глаза.
— Да, или просто нанесли ему непоправимый удар, — ответил мне Тал Тал, — власть Эль-Тимура опирается на деньги и армию. Я думаю, что Белый Лотос своей подрывной деятельностью лишит его и того и другого, а пока он обратит свой взор на борьбу с ними, мы улучим подходящий момент, чтобы сместить его с должности. Господин Баян, вы переманите армию на свою сторону и таким образом мы просто выставим канцлера из столицы.
— Отличный план! Но как мы заставим сектантов действовать по нашей указке? — спросила я.
— Думаю, тебе стоит притвориться перед ними Мессией, коиго они ждут.
— Мне? — я приложила руки к груди.
— Да.
— Почему мне?
— Потому что ты похожа на то небесное создание, что они ждут, — безаппеляционно заявил Тал Тал.
Баян смущенно кашлянул в кулак.
— Что и правда похожа? — пробормотала я, — я конечно не ангел, но все же…звучит как комплимент. Боже, так неожиданно, что вы это сказали.
— Вот его статуэтка, его зовут Мейтрайя, — Тал Тал протянул мне маленький шелковый сверток.
Я взяла его, внутри покоилась статуэтка из белого дерева навроде подвески на шею или пояс, изображающая белого будду. Но Мейтрайя был не такой как другие Будды. Он напоминал маленького толстого человека с огромным выпятившемся пузом и круглощеким лицом, расплывшемся в веселой улыбке.
— Что это? — каменным голосом спросила я, еле сдерживая себя.
— Я пошел проверю кешиктан, — Баян встал, пытаясь позорно ретироваться.
— Это Мейтрайя, Мессия, — пояснил Тал Тал.