Как только я вернулась, то лагерь пришел в движение. То есть, все стали собираться дальше в путь. Я буквально чувствовала разлитую в воздухе нервозность. Тал Тал почти не говорил со мной, и мое радужное настроение после встречи с Тан Ке Ши быстро развеялось, уступив место нарастающей тревоге.
Мне бы хотелось поговорить с Тал Талом, объяснить ему все, что задумала, но я опасалась, что он никогда не примет моих условий. Единственный шанс виделся мне в эффекте неожиданности. Как будто наматывая нервы на стальной кулак, я связывала воедино судьбы некоторых людей, и боялась, что нити могут порваться. И если так случиться, то я потеряю все. Потому что эти нити идут прямо из моего сердца. Я похлопала себя по груди, физически ощущая, как эти нити натягиваются.
Тал Тал, заметив мое движение, повернулся ко мне. Мы ехали впереди всех, совсем рядом. Его взгляд тяжелым камнем лег на мое сердце в предрассветных сумерках.
Мы въехали в деревню камнетесов, где местный староста кинулся к Тал Талу, упал на землю и сразу же поведал о том, что здесь только что был Тан Ке Ши и вывез множество сундуков, направившись вдоль склона горы Цзе Лунь.
Тал Тал натянул поводья нетерпеливо взбрыкивающей лошади и бросил своим воинам:
— Он не мог далеко уйти, особенно с грузом, мы легко нагоним его. Быстрее!
Он развернул коня на ходу, я помчалась за ним, но он махнул рукой, чтобы я не следовала за ними. Естественно, в мои планы не входило оставаться в стороне, поэтому я только ударила лошадь ногами по бокам, чтобы не отставать.
Воины уже приготовили оружие, и даже Тал Тал натянул тетиву лука. Я поразилась тому, что он мог сидеть на лошади, не управляя ей руками, занятыми оружием. Мы промчались по узкой каменной тропе, петляющей меж острых утесов.
Все происходило так быстро, что я просто никак не успевала задержать Тал Тала. И сейчас вот-вот нагоним Тан Ке Ши, который уверен, что у него есть время в запасе. Отчаянье захлестнуло меня волной. Думаю, Тал Тал специально не разговаривал со мною и не дал отдыха, поняв, что мне нужно от него.
Вдали показались огни факелов, и, обогнув еще один крутой поворот, мы оказались на пологом склоне. Отсюда были хорошо виден караван деревянных сундуков в сопровождении нескольких рабов с каменоломен.
— За ними! — скомандовал Тал Тал, привстав на стременах.
Солдаты криками подогнали своих лошадей. Люди Тан Ке Ши, заметив нас, в панике заметались вдоль повозок. Я увидела самого Тан Ке Ши впереди, он в панике смотрел на приближающихся всадников, уставившись на мой лазоревый халат. Видимо, узнал меня издалека.
Капитан Ло бешеным криком приказал поторопиться. В это же время я заметила то, что и хотела. Евнух Чоко в общей суматохе приблизился к сундукам, и тщетно искал запал. Не найдя его, он неожиданно выхватил факел у одного из рабов, собираясь поджечь бумажные деньги.
Естественно, что из-за неожиданного преследования Тан Ке Ши совсем позабыл о Чоко, решив, что уже обезопасил фальшивки, вынув заряды.
— Господин Тал Тал! — крикнула я, опасно приблизив на полном скаку свою лошадь к его.
Тал Тал повернул голову, он уже изготовил лук, отдав приказ стрелять на поражение.
— Господин Тал Тал, стреляйте в евнуха Чоко! — крикнула я, указав на него пальцем.
Тал Тал удивленно посмотрел на меня, а потом тут же натянул тетиву и стрела со свистом вылетела, попав в руку Чоко и сбив на землю факел. Евнух с немым ужасом оглянулся на нас, а Тал Тал уже приготовил вторую стрелу. Тогда Чоко бросился на землю и ползком отправился в кусты.
Но даже если я спасла деньги, то мне никак уже было не остановить погоню. Еще пара мгновений и Тал Тал нагонит Тан Ке Ши. С повозками им не уйти.
Моя лошадь нервно всхрапнула, потому что я слишком приблизилась к Тал Талу, и животные столкнулись между собой. Тал Тал натянул поводья, чтобы увести своего коня в сторону, но при этом не снижая скорости погони. И тогда я поняла, что мне надо было сделать. Моя лошадь и так уже бешено храпела, поэтому я незаметно извлекла кинжал из рукава и воткнула бедному животному в бок. Я надеялась, что лошадь умрёт или упадёт по крайней мере, и тем самым я собью темп погони, перегородив путь. Но видимо мой удар был слишком слаб.
Моя лошадь заржала и встала на дыбы, вместо того, чтобы споткнуться и упасть под копыта лошади Тал Тала. Я зажмурилась и вцепилась в гриву, а лошадь несколько раз подпрыгнула, то поднимая заднюю часть, то вставая в свечку, чтобы сбросить меня. И когда ей это не удалось, потому что я крепко вцепилась в луку седла, она понесла.
Она закусила удела и из ее пасти розовыми хлопьями полетела пена. Стремительно лошадь обогнала Тал Тала, и мчала меня навстречу повозкам Тан Ке Ши, управлять ей было уже нельзя, так как она взбесилась.
На какое-то мгновение я просто закрыла глаза, потом сквозь свист ветра в ушах услышала крики позади, но не могла от страха понять, что мне кричат, разбирая лишь отдельные слова: “Прыгай, прыгай!”. Но я не могла прыгнуть с лошади, потому что не обладала навыками настолько хорошего наездника и рисковала разбить себе голову или сломать все кости.