Мне стало плохо видно, что происходит, так что я даже рискнула высунуться из-за колонны, дабы узрить, как гвардейцы кардинала, то есть, Баяна вяжут Ван Ю под белы рученьки. Но вдруг острая боль сковала мое запястье, я вскрикнула. Кто-то схватил меня за руку и оттащил назад, в темноту дворца.
Я попыталась вырвать руку. Передо мной стояла Гвиби Ки и именно она впилась ногтями в мое запястье. Ее окружали верные слуги.
— Ты, выскочка, — прошипела она, дрожа от ярости, — поплатишься за все это.
Я еще раз попыталась вывернуть руку, но Сон Нян не отпустила, на ногтях она носила золоченные острые колпачки, как тогда было модно, и от этого она с легкостью пронзила мне тонкую кожу.
— При чем тут я, Ваше Высочество? — спросила я.
Мы с Сон Нян стояли друг напротив друга, словно играя в гляделки. Оказалось, что она выше меня, сантиметров наверно на десять, плюс ее пышный наряд и золотая корона придавали ей росту. Я также оделась подобающе: в малиновое платье с вышитыми на нем лотосами и обвешалась дорогими украшениями. Все-таки я жена ИО канцлера теперь, а также можно сказать племянница Баяна и должна достойно представлять наш клан. Поэтому я вовсе не собиралась пасовать, несмотря на высокое положение Гвиби. Мы наконец столкнулись напрямую, так почему бы и не поговорить. Вокруг да около я ходить не буду.
— Ваше Высочество, может, уже хватит мести, — с места в карьер начала я, — И вы задумаетесь о том, какой должна быть настоящая императрица, на звание которой вы претендуете. А то вы не видите дальше своей разбитой души, когда вы уже забудете об этой бесполезной мести?
— Никогда, — тут же ответила она, — Тан Ке Ши убил мою мать…
— А вы убили его отца, сестру, а он вашего отца, а вы его брата. Это никогда не закончится. И кто-то просто должен остановиться.
— Но этот кто-то не я, — устремив взгляд в пустоту, сказала Сон Нян, — я не остановлюсь никогда.
Ее лицо как лицо мраморной статуи, навсегда прекрасно, но и навсегда запечатлено в одной эмоции. Мне стало не по себе от мысли, что эта женщина, возможно, не в себе. Она как будто затерялась во времени. Значение для нее играли только надуманные истины, относящиеся к ее ограниченному миру.
— Ваше Высочество, я уважаю ваше право на минутку посттравматического шока, но что было, то прошло. Затерялось во времени. С момента смерти вашей матери и других близких, вы и сами рискнули обернуться в кровожадное чудовище.
-Да как ты смеешь, стерва! — Сон Нян с размаху влепила мне пощечину.
Мои губы скривились. Я тоже разозлилась. Но я выразила это лишь выражением крайнего презрения на лице.
Сон Нян заметила это, она сделала шаг ко мне, так что я вблизи увидела ее накрашенные алой как кровь помадой губы.
— Ты еще у меня кровавыми слезами заплачешь за все, что разрушила. Я уничтожу все, что тебе дорого и всех, кого ты любишь. И ты будешь на коленях просить моей милости, но не получишь ее. И тогда тебе станет так невыносимо, что сама захочешь умереть. Вот увидишь.
Прочь маски
Дайду. Дворец Императора.
Я думала о том, стоит ли мне встревожиться из-за слов Сон Нян. Но хоть убей не находила для этого повода. Баян, хорошо вооружив армию, отправился в наступательный поход на южные границы Юань, где остались еще непокоренные монголами земли. Тал Тал занял должность вице-канцлера, а я и Тан Ке Ши составили компанию принцу Махе, что было весьма кстати после всех тех потерь, что настигли бедного ребенка.
В первую очередь нам необходимо было заняться внутренней политикой. Для этого Тогон и подписал указ о создании специального комитета. В одно утро как раз и прошло первое собрание. Тал Тал распорядился устроить заседание в белой беседке в саду. В наш комитет входил сам Тал Тал, я, Тан Ке Ши и Тогон, ну и соответственно Баян, которого тут сейчас не было.
Как только все расселись по местам, то я вышла, как говорится, к доске и собиралась зачитать доклад о новом способе посадке тутовых плантаций. Но вдруг я увидела, как к нашей беседке приближается фигура Гвиби Ки, облаченная в жемчужный халат и негодование.
Высокомерно задрав голову, она полоснула по мне взглядом и прошла внутрь, встав напротив императора. Тогон находился в благостном расположении духа.
— Гвиби, рад тебя видеть, но почему ты здесь, что-то произошло? Я сейчас занят государственными делами, ирригация, плантация, акация, трансформация… — император потряс свитками, которыми мы его нагрузили.
— Ваше Величество, — ответила Сон Нян, — как же вы заняты государственными делами, если перед вами стоит госпожа Мату, должно быть, она собирается показать вам какой-то танец, если это уместно.
И она бросила взгляд на Тал Тала.
— Танец? — усмехнулся Тогон.
Я собиралась ответить, но увидела предупреждающий жест рукой от Тал Тала, и вовремя захлопнула варежку. Было бы верхом неприличия сейчас влезть в разговор королевских особ. И несмотря на наш тесный кружок, мы все же соблюдали весь официоз, о котором я успела позабыть, вылетя из дворца.
— Я не знаю точно, какими талантами славится супруга господина Тал Тала, — уклончиво ответила Гвиби.
Тогон рассмеялся.