Читаем Горячий генерал Тал Тал (СИ) полностью

Я опустила голову, мне было то ли радостно от того, что он прочитал этот стих и спас меня, то ли грустно. Слова звучали так проникновенно.

Тал Тал взглянул на Тан Ке Ши.

— Этого достаточно, чтобы я не называл имени? Этого я не могу сделать, если вы потребуете большего, если вы хотите, чтобы я назвал имя своей возлюбленной, вам придется ответить за это кровью.

Талахай придержал брата за руку и шепнул: ” Отпусти их, это правда, кажется, видишь, как он взбешен”. Конечно, трудно было догадаться, что Тал Тал взбешен, но так как он произнес за пятнадцать минут больше десяти слов, то скорее всего Талахай прав и он правда не в себе. Нам всем конец, мы все умрем. Особенно я. Умру смертью.

Тан Ке Ши напоследок поугрожав мне глазами, развернулся и ушел. Я осталась одна с Тал Талом. Он также хотел уйти.

-Стойте, — я с трудом встала, — как мы можете так уйти, генерал Тан Ке Ши меня избил, я не могу идти.

Тал Тал застыл и вздохнул недовольно.

— Пошли за мной, — бросил он через спину.

Я поковыляла за ним, шел он быстро, поэтому я жаловалась по дороге:

— Ой, у меня кровь из носа, дыхание перехватило. Зачем люди постоянно дерутся, если б вы знали, как я ненавижу физическую боль. Это слишком для меня. Вы так бежите, а между тем Тан Ке Ши, то есть, господин генерал Тан Ке Ши, может статься, повредил мне внутренние органы своим ударом. Может, случиться внутреннее кровотечение, гляньте, не разбит ли нос? У вас есть что-то холодное?

— Снег, — процедил Тал Тал.

Мы зашли в его покои. Тал Тал убедился, что никого нет рядом. Я стояла посреди его комнаты, посматривая на шелковую постель в лиловых оттенках. Сам генерал был облачен в серебристо-черный теплый халат, из-под которого виднелось другое шелковое одеяние в темно-зеленых тонах.

— Господин генерал, прошу меня простить, — сразу начала я, действительно чувствуя свою вину, — я подставила вас, использовала ваше имя, чтобы спастись. Но я сделала это не просто так, а для императора. Простите меня.

Я опустила голову, не в силах посмотреть в лицо, которое несмотря на свою непроницаемость так и манило взгляд. Возможно, потому что таило загадку, что каждый так хотел бы разгадать.

Тал Тал лишь сжал губы и встал напротив, продемонстрировав мне письмо. Как бы его забрать.

— Кое-что говорит мне о том, что вы не случайно назвали мое имя. Эта черная лента и сердце. Вы специально замаскировали это письмо под любовное. Кроме того вы всегда хотели использовать меня, не так ли?

Мои глаза расширились против моей воли.

— Что вы…с чего вы…

— Только не говорите, что это случайность.

Тал Тал приблизился на шаг.

— Стоп! — я поспешно вытянула руки вперед, — да, это так.

Он застыл.

— Значит, вы просто не могли попросить о помощи? — сжав зубы, спросил Тал Тал.

-Просить о помощи? — я выдохнула с насмешкой, — но вы бы не согласились, господин генерал, не так ли? Это слишком рискованно и даже неожиданно. Если хотите этот план выглядит как настоящее безумство, разве Его Величество мог бы рассчитывать на вашу поддержку в таком деле?

Тал Тал дернул головой.

-Мне показалось, что только что вы упрекнули меня в трусости.

— Я не считаю вас трусом, господин генерал, но я наслышан о вашем благоразумии, и я не хотел, чтобы вы пострадали, ввязавшись в такое дело, — пояснила я.

— Значит, вы сейчас лжете, — тут же парировал Тал Тал.

-Что?

— Я должен пояснить?

Я помахала руками, ноги едва держали меня после стычки с Тан Ке Ши, но Тал Тал не позволил мне сесть.

— Да, это правда, я прикрылся вашим именем специально. Так было задумано с самого начала. Но я надеюсь вас, господин генерал, утешит тот факт, что я рассчитывал это как крайний случай. И он случился.

Тал Тал красноречиво молчал, тогда я выдала:

— Позаимствуй труп, чтобы спасти душу. Сами знаете.

-Стратегема номер четырнадцать, — усмехнулся он, — тогда какая стратегема вот это? — он продемонстрировал мне письмо.

-А вы сами-то как думаете?

— Цикада сбрасывает золотую кожицу, — тут же нашелся он.

— Вот и нет, — я сложила руки на груди, — мы не собираемся притворяться перед союзником, мы собираемся действительно привлечь ильханитов на нашу сторону.

— Это невозможно. Вы с Его Величеством понимаете что это значит?

— Да, я очень хорошо понимаю, господин генерал, — дерзко ответила я, — это я составлял письмо.

Тал Тал шумно выдохнул. И посмотрел на меня исподлобья.

— Я так и знал, что судьба не зря свела нас. Это измена? Император заключает сделку с визирем ильханитов?

Тал Тал положил письмо на столик. Мой взгляд сосредоточился на свертке.

— Это хороший план, господин генерал, — ответила я.

— Это плохой план, господин младший евнух.

— Почему это? — я опешила от его слов.

Он чуть развернулся и прошелся туда-сюда.

— Если бы вы лучше разбирались в политике, то знали бы одну вещь. Точнее несколько вещей. Первая — ситуация в государстве Хугулаев обстоит примерно также как и у нас. Визирь Кочючюк как и канцлер управляет императором и народом. Поэтому император просто из этики не может поддерживать такую форму правления.

Я открыла рот, но Тал Тал поднял руку, продолжив:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Два капитана
Два капитана

В романе Вениамина Каверина «Два капитана» перед нами проходят истории двух главных героев — Сани Григорьева и капитана Татаринова. Вся жизнь Саньки связана с подвигом отважного капитана, с детства равняется он на отважного исследователя Севера и во взрослом возрасте находит экспедицию «Св.Марии», выполняя свой долг перед памятью Ивана Львовича.Каверин не просто придумал героя своего произведения капитана Татаринова. Он воспользовался историей двух отважных завоевателей Крайнего Севера. Одним из них был Седов. У другого он взял фактическую историю его путешествия. Это был Брусилов. Дрейф «Святой Марии» совершенно точно повторяет дрейф Брусиловской «Святой Анны». Дневник штурмана Климова полностью основан на дневнике штурмана «Святой Анны» Альбанова – одного из двух оставшихся в живых участников этой трагической экспедиции.

Вениамин Александрович Каверин

Приключения / Морские приключения / Проза / Советская классическая проза / Роман