Читаем Горячий генерал Тал Тал (СИ) полностью

Мне очень хотелось почувствовать сейчас живое человеческое тепло, но схватить генерала за руку я не решилась.

- Давайте поторопимся. - сказала я, желая словно ребенок хотя бы скорее оказаться в освещенном помещении.

- Да, поторопимся.

Мы вновь быстро пошли и вскоре оказались в покоях императрицы. Слуги, завидев нас, пришли в неописуемый переполох и долго докладывали о прибытии Тан Ке Ши.

Наконец, вышла одна из служанок и виновато пояснила, что императрица тайно покинула дворец, отправившись в город.

- Она пошла к колдунье! - озвучила я то, что мы оба поняли.

Тан Ке Ши кивнул.

- Необходимо ее остановить, - тут же взмолилась я, - она недавно пошла, отправимся же за ней.

- Танашири разозлится, - неуверенно ответил Тан Ке Ши, - возможно, лучше будет подождать ее здесь.

- Ах, господин Тан Ке Ши, разве вы не чувствуете, что может случиться беда? Прошу, доверьтесь мне, вы должны прямо сейчас пойти и разыскать Ее Величество.

Тан Ке Ши колебался. Видимо, он не считал, что дело срочное.

- Я не могу покинуть пост ночью, - ответил наконец он.

Я прикусила губу.

- Я покажу вам потайной ход?

- Что? Ты откуда знаешь? - вскинулся генерал.

- Императрица скорее всего ушла через него.

- Каким это образом?

- Пойдемте нагоним ее! Если пойдем через подземный ход, то никто не узнает, что вас не было какое-то время.

- А так это тот ход, которым ты ходил, тогда…

Я кивнула, грустно улыбнувшись.

- Так и быть,идем, - согласился Тан Ке Ши.

Мы вышли из дворца императрицы и проследовали к крепостной стене, где и скрывался подземный ход.

Я показала, как туда входить и мы спустились по ступенькам вниз. В суматохе мы забыли прихватить с собой факел, а темнота внизу была хоть глаз выколи.

- Не беспокойтесь, - сказала я, застыв, - надо только идти прямо и мы выйдем к другому выходу, там тоже будет ступеньки.

- Вернемся за факелом, - глухо ответил Тан Ке Ши.

- Пожалуй, так будет лучше, - отозвалась я.

Неловко развернувшись в темноте, ощущая нарастающую тревогу, я сделала шаг вперед. Но ступенек впереди не было.

- Что за черт, - я вытянула руки перед собой и медленно продвинулась еще на пару шагов, но не наткнулась на ступеньки, по которым мы только что спустились.

- Господин Тан Ке Ши! - позвала я.

- Мату! - довольно громко отозвался он, - где ты?

- Я здесь, а вы, вы где?

- Я не найду ступеньки, - воскликнул Тан Ке Ши.

- Я тоже!

В панике я закружилась на месте, стараясь ногами и руками нащупать ступени, но везде меня встречали лишь холодные объятия темноты.

- Ничего не понимаю, - бормотала я, - где я, что происходит?

Страх подкатил к горлу, я окончательно запуталась и, не сдерживая себя, металась из стороны в сторону, пока наконец не натолкнулась на что-то холодное. С криком я отпрянула.

- Аа! что это?

- Проклятье! что это? - закричал так же Тан Ке Ши в ответ.

Услышав его голос, я заголосила.

- Господин Тан Ке Ши, где вы? Подойдите ко мне.

- Где ты, Мату, я ничего не вижу!

Я поспешила на голос и буквально влетела в его тело через пару мгновений. Обхватив его талию, я радостно сообщила.

- Господин Тан Ке Ши! Это вы!

- Да, не думал, что буду так рад нашей встрече, - выдохнул он, - ничего не пойму, почему я не могу найти выход.

-Давайте вместе попытаемся. Это мы просто запутались в темноте. Этот ход не очень широкий и имеет всего один коридор с обоих сторон лестницы, ведущие наверх. Мы находимся где-то поблизости от того входа, что ведет во дворец. Нащупаем стену, хорошо?

- Да, - согласился Тан Ке Ши, также крепко сжимающий мои плечи.

Я отлипла от него, нащупала его ладонь и крепко сжала ее.

- Будем держаться за руки, чтобы опять не потеряться.

- Ага, кхм, - Тан Ке Ши откашлялся. Видимо, такое с ним случается впервые.

- Итак, идем, - предложил он и сделал шаг вперед. Я за ним, вытянув вперед свободную руку. Вскоре мы врезались в стену. Ощупав ее, мы нашли что она каменная и холодная.

- Идем вдоль стены, - предложила я очевидное.

- Да, - ответил он эхом.

Касаясь стены, мы преодолели некоторое расстояние, причем довольно большое, по моим подсчетам мы могли бы уже и весь коридор пересечь, но этого не случилось. Стена вдруг сделала поворот, этого раньше не было.

- Мату, Мату, что это? - забеспокоился Тан Ке Ши.

- Я не знаю, этого не было, я ничего не пойму, - я сильнее сжала ладонь Тан Ке Ши. Он в ответ сжал мои пальцы так, что они хрустнули. Я вырвала руку.

- Что вы делаете, больно!

И тут же замолчала.

- Что происходит? Почему мы не можем выбраться? - неожиданно закричал Тан Ке Ши.

К горлу подступили рыдания, мне было очень страшно, и я сама ничего не понимала.

- Я не знаю, как вы не поймете, господин Тан Ке Ши! Я не понимаю где мы! Из-за этой темноты.

- В подземном ходе были ответвления? - таким же злым тоном спросил он.

- Нет! - с обидой выкрикнула я и тут же задумалась, - не знаю…я не знаю. Такое возможно? Как вы думаете? Когда я был здесь в прошлый раз, то просто пробежал от одного выхода по прямой до другого. Я не смотрел по сторонам. Может, мы просто не туда завернули?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Два капитана
Два капитана

В романе Вениамина Каверина «Два капитана» перед нами проходят истории двух главных героев — Сани Григорьева и капитана Татаринова. Вся жизнь Саньки связана с подвигом отважного капитана, с детства равняется он на отважного исследователя Севера и во взрослом возрасте находит экспедицию «Св.Марии», выполняя свой долг перед памятью Ивана Львовича.Каверин не просто придумал героя своего произведения капитана Татаринова. Он воспользовался историей двух отважных завоевателей Крайнего Севера. Одним из них был Седов. У другого он взял фактическую историю его путешествия. Это был Брусилов. Дрейф «Святой Марии» совершенно точно повторяет дрейф Брусиловской «Святой Анны». Дневник штурмана Климова полностью основан на дневнике штурмана «Святой Анны» Альбанова – одного из двух оставшихся в живых участников этой трагической экспедиции.

Вениамин Александрович Каверин

Приключения / Морские приключения / Проза / Советская классическая проза / Роман