Читаем Горячий генерал Тал Тал (СИ) полностью

- Но как это возможно если мы никуда не сворачивали изначально! - Тан Ке Ши зарычал точно лев, - как же? Я не помню, чтобы мы сворачивали. Это ты завел меня непонятно куда!

Мы стояли, должно быть, напротив друг друга, и я совершенно не ожидала того, что в темноте Тан Ке Ши схватит меня за плечи и встряхнет. Его пальцы словно железные когти впились в кожу через одежду.

- Что ты натворил, мелкий гаденыш, хочешь убить меня здесь? Это ловушка! Ты, тварь, еще пожалеешь, что так поступил, сейчас я сам убью тебя!

Я всерьез испугалась и затараторила оправдания, которые он едва ли слышал.

- Отпустите! Я этого не делал! Я сам заблудился!

- Убить меня вздумал! - свирепо закричал Тан Ке Ши и вдруг боль обожгла живот, он ударил меня кулаком.

Вместо страха мной вдруг овладела дикая ярость. Я вырвалась из его рук, и с размаху врезала Тан Ке Ши кулаком в грудь, а потом еще раз и еще раз. Кажется, я даже залепила ему пощечину.

- Ах ты падаль! Сейчас я покажу тебе искусство банди зо! - заорала я.

Нащупав его плечи, я схватилась за них и двинула ему коленом в пах.

Тан Ке Ши застонал и видимо по звуку упал на колени.

- Ах ты ж…- сдавлено завыл он, - беги, тварь, сейчас я вырву тебе все, что не отрезано…

Я собиралась так и поступить, но Тан Ке Ши схватил меня за подол халата и потянул на себя. Я свалилась ему грудью на голову, а потом что есть силы принялась вырываться, пока не упала на колени прямо напротив него.

Он схватил меня за горло.

- Стойте! Стойте! - закричала я, глотая слезы. - остановитесь, господин Тан Ке Ши. Это же я, Мату, ваш старший брат! Мы ж побратались, забыли?!

- Что?- его руки застыли на моем горле.

- Это я, Мату, - медленно повторила я, - прошу успокойтесь, придите в себя. Банзай, помните.

- Банзай?

- Да, банзай, я, ваш брат Талахай и вы, помните тот день? И мы идем спасать вашу сестру Танашири, а я Мату - евнух.

Для надежности я подняла руки и аккуратно нащупала ими лицо Тан Ке Ши. Я положила ладони на его щеки.

- Это я, Мату, что ж вы меня бьете…

Я потрепала его по щекам как маленького ребенка и тихонько рассмеялся. Тан Ке Ши резко выдохнул и убрал руки с моего горла.

- По-моему, мы свернули в какой-то потайной ход и заблудились, - сказал он уставшим голосом.

- Да, хотя я и не помню как это произошло. С самого начала мы впали в панику и пошли сюда, даже не захватив факел и теперь мы без источника света непонятно где.

- Это ты сюда меня заманил.

- Неправда!

- Я ведь сказал, подождем императрицу во дворце, а ты потянул меня в это подземный ход.

- Давайте не будем ссориться. Хватит и того что мы подрались.

Я невольно прыснула со смеха.

- Что смешного? - возмутился Тан Ке Ши.

- Ну я впервые дерусь, - пояснила я.

Он, помедлив, спросил:

- С генералом?

- Вообще.

- Я бы в другое время тебя убил бы, - кротко заявил он.

- Ох, господин Тан Ке Ши, какой вы, однако, милый.

Он еще раз удивленно хмыкнул.

- Слушайте, давайте выбираться и оставим эту нелепую драку в этих стенах, притворимся что этого не было, - предложила я.

- Да нет, я не забуду такое, - ответил Тан Ке Ши, - ты меня вроде завалил, хах!

- Ха-ха, - я рассмеялась.

Взявшись за руки, мы встали.

- У тебя ладонь такая маленькая, - перебирая мои пальцы, заметил Тан Ке Ши.

- Я еще ребенок! - ответила я, - давайте нащупаем ближайшую стену и просто пойдем вдоль нее, куда-нибудь она выведет нас.

- Угу.

Мы так и поступили, но чем дальше шли вдоль стены, тем больше поворотов она делала. Вскорости мы набрели на тупик, оказавшись в трех стенах. Тогда мы двинулись вдоль другой стены, пока не оказались по ощущениям опять в тупике. Со всех сторон нас окружали стены. И чем дальше мы шли, тем сильнее все это напоминало лабиринт. Длинные коридоры, тупики и более ничего. Быть может, нам казалось так из-за абсолютной непроницаемой темноты.

- Мы в лабиринте. - Тан Ке Ши остановился, я чувствовала его пульс, бьющийся в ладони.

- Откуда здесь лабиринт? - в ужасе спросила я.

- Я не знаю, но мы заблудились! Мы здесь умрем! Кругом темнота и стены.

Стоя даже совершенно рядом, мы не могли увидеть глаз друг друга. Сколько бы мы не провели в подземелье времени светлее не становилось, так что я не могла различать даже силуэтов.

- Откуда под дворцом лабиринт? - еще раз спросила я.

- Не знаю, но я и понятия не имею что здесь может скрываться. Может, его евнухи сделали или какой-нибудь из проклятых ханьских императоров.

- Знаете, давайте успокоимся, досчитаем до десяти и сделаем глубокий вздох. Представим, что мы просто идем по темному коридору. Как ночью встаешь и пробираешься по всему дому, там бывает так же темно.

- Зачем это ночью пробираться куда-то? - поинтересовался Тан Ке Ши.

- Да просто так! Знаете, какая у меня тактика. Я ведь никогда толком не полагаюсь на зрение. потому как я очень рассеян. Так вот, если ищешь что-то, то лучше искать на ощупь, так как глаза могут обмануть, а руки-то никогда!

- Что за чушь…

- Поэтому вытянем вперед руки, выберем одну стену и будем идти все время вдоль нее. Кажется, так и поступают в лабиринтах, всегда держатся правой стороны.

- Мы уже это пробовали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Два капитана
Два капитана

В романе Вениамина Каверина «Два капитана» перед нами проходят истории двух главных героев — Сани Григорьева и капитана Татаринова. Вся жизнь Саньки связана с подвигом отважного капитана, с детства равняется он на отважного исследователя Севера и во взрослом возрасте находит экспедицию «Св.Марии», выполняя свой долг перед памятью Ивана Львовича.Каверин не просто придумал героя своего произведения капитана Татаринова. Он воспользовался историей двух отважных завоевателей Крайнего Севера. Одним из них был Седов. У другого он взял фактическую историю его путешествия. Это был Брусилов. Дрейф «Святой Марии» совершенно точно повторяет дрейф Брусиловской «Святой Анны». Дневник штурмана Климова полностью основан на дневнике штурмана «Святой Анны» Альбанова – одного из двух оставшихся в живых участников этой трагической экспедиции.

Вениамин Александрович Каверин

Приключения / Морские приключения / Проза / Советская классическая проза / Роман