Читаем Горячий генерал Тал Тал (СИ) полностью

— Из-за нее? — Тан Ке Ши взглянул на меня и нервно рассмеялся, — так вы все знали? И давно? С самого начала? Эта сучка ваша любовница?

Тал Тал вдруг извернул лезвие, я на миг зажмурилась, думая, что он сейчас перережет глотку Тан Ке Ши, но он ударил мечом по плечу, а потом рукой опустил его на колени, опять вернув лезвие к шее.

Тан Ке Ши не разозлился, а только сверкнул глазами и принялся смеяться как психованный.

— Может, вы еще и любите ее, что за реакция! Ха!

— Что вы с ней сделали? — спросил Тал Тал.

— О, я еще ничего, — ответил Тан Ке Ши, взглянув на меня, он прикусил губы, как будто пытаясь остановить смех, — но вот она, Мату, ты так меня поцеловала, ммм, не могу забыть вкус твоих сладких губ и прикосновения к твоему нежному телу. Где ты научилась так целоваться?

— Что еще за бред! — я подпрыгнула на месте, — ах ты, да как ты смеешь!

Я подскочила к Тан Ке Ши, смерив его гневным взглядом.

— Ты ведь сказала, что желаешь меня, что разденешься для меня.

— Бред, он бредит! — я сжала кулаки и даже хотела натурально ударить Тан Ке Ши.

— Ну же, давай, ударь меня, — рассмеялся он сипло.

— Вы мне омерзительны, — Тал Тал поднял лезвие и плашмя ударил им по щеке Тан Ке Ши, — убирайтесь.

Тан Ке Ши с ненавистью взглянул на Тал Тала.

— Она все равно моя, она и сама этого хочет, я это видел, когда мы были в лабиринте, и сегодня ночью, когда она целовала меня.

Тал Тал скрипнул зубами.

— Отойдите, господин Тал Тал, — я рукой убрала лезвие меча от Тан Ке Ши.

Но он так и не встал с колен. Я взглянула ему в лицо, залитое кровью справа, со всем доступным мне снисхождением. Мне необходимо было восстановить границы. Если оставить все как есть, Тан Ке Ши уже никогда не остановится. Я обязана поставить его на место.

— Тан Ке Ши, — небрежно протянула я, стараясь скрыть дрожь в голосе, — братец Тан Ке Ши, какой же ты глупец. Я сколько раз учила тебя уму-разуму, а ты так ничего и не понял. Поцеловала тебя? Ха! Я сказала, что желаю тебя? Неужели непонятно, что это всего лишь уловка, чтобы обмануть тебя. Ты был в бешенстве, но не расстраивайся, я понимаю, как тебе тяжело, — я дружески похлопала его по плечу, — я не могу возжелать близости с тобой ни при каких условиях. И знаешь почему? Да это противоестественно, для меня ты хороший друг, как брат. Даже как сыночек временами. Такие у меня чувства к тебе. Смотрю на тебя, и даже не могу возненавидеть, нет, как ни старайся, у меня нет злости, — я еще раз похлопала его по плечу, — надеюсь, что больше ты не разочаруешь меня, поступив таким образом. Я знаю, почему ты так поступил, напав на меня. Знаю, и поэтому прощаю. Но еще один раз и я, — я взглянула в глаза Тан Ке Ши, — и я не прощу тебя.

Тан Ке Ши долгим взглядом смотрел на меня, я отвела глаза.

— Это неправда, — ухмыльнулся он, вставая с колен, — ты хочешь быть со мной. Если поймешь это, ты знаешь, где меня искать. А с вами, — он повернулся к Тал Талу, — я еще не закончил.

— А я с вами да, — Тал Тал вставил саблю в ножны со звоном, — то чувство, о котором вы говорите не любовь, а скорее жалость. Я бы мог тоже пожалеть вас, если бы не испытывал отвращение.

Тан Ке ши усмехнулся.

Тал Тал взял меня за руку, крепко сжав запястье и повел прочь. Очень быстро он пересек двор, потом зашел в одно из зданий, где находились его гостевые покои, открыл дверь, практически втащил меня туда, а потом закрыл дверь. Я вырвала свою руку, так как мои запястья болели уже достаточно сильно.

Тал Тал отклеился от двери и приблизился, его руки поднялись, чтобы положить их мне на плечи, возможно, он хотел обнять меня. Но я вскинула свои руки, отбросив его прикосновение. Он выглядел удивленно. Я схватилась за лоб, наклонив голову, увидев свои босые, испачканные ноги.

— Простите, простите, — злым шепотом выдавила я, во мне бушевали странные чувства, мне хотелось расплакаться в голос и подраться с кем-то одновременно, я чувствовала и прилив сил и страшную слабость одновременно.

— Мату, успокойся, хорошо? — Тал Тал с болью посмотрел на меня.

— Нет, я не спокойна! — немного взвизгнула я.

Потом встряхнула руками, чувствуя, что следует сбросить напряжение.

— Ты в порядке, ты ранена? Что-то болит? Он что-то сделал?

— Нет, нет, черт возьми, но мое тело болит, он хватал меня, понимаете? — выпалила я, продемонстрировав свои запястья, я уже молчала о том, что моя грудь и губы болели.

— Послушай, — Тал Тал сверкнул глазами и сжал зубы, в нем словно также боролись два противоположных чувства, — то, что ты сказала Тан Ке Ши правда?

— Да, конечно!

— Ты относишься к нему как к другу? Даже после этого?

— Да.

— Хорошо, — Тал Тал посмотрел на пол, а потом поднял глаза на меня, — но я так больше не могу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Два капитана
Два капитана

В романе Вениамина Каверина «Два капитана» перед нами проходят истории двух главных героев — Сани Григорьева и капитана Татаринова. Вся жизнь Саньки связана с подвигом отважного капитана, с детства равняется он на отважного исследователя Севера и во взрослом возрасте находит экспедицию «Св.Марии», выполняя свой долг перед памятью Ивана Львовича.Каверин не просто придумал героя своего произведения капитана Татаринова. Он воспользовался историей двух отважных завоевателей Крайнего Севера. Одним из них был Седов. У другого он взял фактическую историю его путешествия. Это был Брусилов. Дрейф «Святой Марии» совершенно точно повторяет дрейф Брусиловской «Святой Анны». Дневник штурмана Климова полностью основан на дневнике штурмана «Святой Анны» Альбанова – одного из двух оставшихся в живых участников этой трагической экспедиции.

Вениамин Александрович Каверин

Приключения / Морские приключения / Проза / Советская классическая проза / Роман