Читаем Горячий генерал Тал Тал (СИ) полностью

Придя к себе я зажгла как можно больше свечей и фонарей, так что в комнате стало светло. Меня бил озноб. Я посмотрела на себя в зеркало, лицо было бледное-бледное. Нужно успокоиться. Я решила искупаться в своей лохани, поливаясь ковшиком, а потом облачилась в некое подобие пижамы. Хлопковая кофта с запахом и такие же шаровары белого цвета. Я распустила волосы, чтобы они высохли, и легла в постель.

Сон тут же сковал веки. Ведь я не спала прошлой ночью. Я провалилась в черную бездну, а затем увидела себя в своем прошлом. Я шла с работы, уже зная, что произойдет дальше.

— Ты должна найти Красноглазого Демона, пока он не запутал тебя окончательно, — раздался вдруг голос профессора Минамота.

Глаза мои открылись сами по себе. Все тело сотрясалось от дрожи. Я обнаружила, что так беспокойно спала, что смяла все простыни. Я встала. Сердце как бешеное билосль в груди. Сразу возникло ощущение, что за мной кто-то наблюдает из-за штор, что развевались у окна, где стояла ширма для переодеваний. Усилием воли я заставила себя не смотреть туда. Это все игра воображения. Никому не запугать меня. Это ли чувствует сейчас Сон Нян, когда Танашири наслала на нее демона перекрестка? Я должна буду остановить это.

Я подошла к зеркалу, поправила волосы. Лицо все еще было бледным, от возбуждения и страха мои глаза будто увеличились и светились синим светом как два фонаря, губы распухли. Я показалась себе в этом освещении красивее, чем обычно, словно ночная сирена.

Внезапно в зеркале на моем лице расплылась кровавая улыбка, а затем красная полоса расползлась по горлу и изо рта будто полилась кровь. Не сдержавшись, я упала на пол, свернувшись клубочком и закричала.

Но и это чувство прошло также быстро как и возникло. Что-то странное творилось со мной. Я села на пол, еще раз поправив волосы, ощупала свое лицо и шею, все было нормально.

В голову настойчиво стучалось чувство, что за мной наблюдают. И оно не отпускало. Я взглянула в сторону ширмы. Быть не может, если демон там, то почему бы нам не встретиться лицом к лицу.

Я встала, сделала несколько обманных шагов к постели, а потом неожиданно развернулась и подошла к ширме, отодвинув ее.

Там, в розовых шторах, как будто окаменев стоял Тан Ке Ши. Одна его рука застыла, не донесенная до лица, словно он хотел прикрыть рот рукой. Брови высоко приподняты, глаза широко раскрыты, а веки подрагивают, как и крылья носа.

— Ты… — потрясенно произнесла я.

Тан Ке Ши открыл рот, но не издал ни звука. Потом другой рукой скомкал тонкую ткань шторы.

— Так ты… — вдруг очень хрипло заговорил он, — ты… ты женщина…

Меня как водой окатили. Я поняла, что доигралась.

— Нет, нет, — замахала я руками, инстинктивно прижав их к груди.

Эта тонкая пижама, мои волосы, весь мой вид, думаю, полностью выдали меня.

— Я же евнух, вы видите, просто похож на женщину, — цепляясь как утопающий за соломинку промямлила я.

— Я все видел, я подглядывал за тобой, — все таким же неестественным тоном продолжил Тан Ке Ши, — а я-то думал, отчего это безумство!

— С какого момента?

— Как ты спала и кричала во сне.

Он вдруг оскалился как зверь, рванул штору и она слетела с карниза, порвавшись с треском. Я сделала пару шагов назад, лихорадочно соображая, смогу ли убежать или укротить его. Что же делать.

— Друг, Тан Ке Ши, что ты себе насочинял? — протараторила я.

— Мне не надо твоих лживых оправданий, я все видел.

— Что именно?

— Тебя! Хватит заговаривать мне зубы, думаешь, я не могу отличить женщину от евнуха?

— Думаю, да.

Но Тан Ке Ши явно было не до шуток, его глаза налились кровью, вены вздулись на висках.

— Ты меня обманула, паршивка! — рявкнул он.

— Нет, что ты, ты тут не при чем.

Тан Ке Ши стремительно приблизился, я не успела отступить, он схватил меня одной рукой, обхватив поперек туловища, и прижал к себе, а другой вцепился в волосы, и больно отдернул голову назад, чтобы я могла смотреть на него.

Его глаза бешено бегали из стороны в сторону, осматривая меня. Мое лицо покраснело от боли, я дернулась, но лишь причинила себе боль.

— Тан Ке Ши, отпусти!

— Молчи, — он презрительно искривил губы, — теперь отчетливо вижу, что ты женщина, как мог быть таким слепым. Зачем это все?

— Это не то, что ты подумал.

— Плевать, что я подумал, — он еще раз сильно дернул меня за волосы, выражая весь свой гнев за этот обман и как ему казалось унижение, которому я его подвергла.

Я видела, что все эти чувства написаны на его лице. Он чувствовала себя преданным, и теперь желал отомстить, причем так сильно, что эта страсть полностью вытеснила остатки его разума.

— Ты за это заплатишь, — подтвердил Тан Ке Ши худшие из моих опасений, — я сделаю из тебя рабыню и буду унижать всю жизнь.

Из моих глаз непроизвольно брызнули слезы, потому что он дергал меня за волосы и очень крепко сжимал другой рукой. Но это было не худшим испытанием. В следующее мгновение он швырнул меня на постель, и немедля завалился следом, вдавив мое тело в матрас.

— Тан Ке Ши! Тан Ке Ши! Остановись, — закричала я.

— Заткнись, сука! — вдруг Тан Ке Ши залепил мне пощечину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Два капитана
Два капитана

В романе Вениамина Каверина «Два капитана» перед нами проходят истории двух главных героев — Сани Григорьева и капитана Татаринова. Вся жизнь Саньки связана с подвигом отважного капитана, с детства равняется он на отважного исследователя Севера и во взрослом возрасте находит экспедицию «Св.Марии», выполняя свой долг перед памятью Ивана Львовича.Каверин не просто придумал героя своего произведения капитана Татаринова. Он воспользовался историей двух отважных завоевателей Крайнего Севера. Одним из них был Седов. У другого он взял фактическую историю его путешествия. Это был Брусилов. Дрейф «Святой Марии» совершенно точно повторяет дрейф Брусиловской «Святой Анны». Дневник штурмана Климова полностью основан на дневнике штурмана «Святой Анны» Альбанова – одного из двух оставшихся в живых участников этой трагической экспедиции.

Вениамин Александрович Каверин

Приключения / Морские приключения / Проза / Советская классическая проза / Роман