Читаем Горячий генерал Тал Тал (СИ) полностью

Я сжала пальцы, не заметив, что вцепилась в стеллаж. Он пошатнулся от моих усилий и несколько книг с оглушающим грохотом свалились на пол в окружающей нас тишине. Сон Нян испуганно вскрикнула и обернулась в мою сторону. Тал Тал выступил вперед. Они оба увидели меня, заваленную книгами.

— Что ты тут делаешь? — с угрозой спросил Тал Тал.

— Лучше скажите, что это вы тут делаете? Рассматриваете шею императорской жены? — в бешенстве выкрикнула я.

— Мату! — вскрикнул Тал Тал.

Я вышла из-за стеллажа словно богиня правосудия, заставшая двух любовников в укромном месте.

— Это не так, не так! — испугалась Сон Нян, прижав руки к груди, — евнух, ты все не так понял.

— Ах, можно я потрогаю вашу шейку! попробуй, если осмелишься! — перекривила их я, брызжа слюной.

— Да что ты себе позволяешь! — Сон Нян открыла рот от моей наглости.

Но я с презрением и злобой смотрела только на Тал Тала.

— Не могу видеть вас после этого!

Тал Тал еще приблизился и схватил меня за руку под локоть, я со злостью вырвала ее, Сон Нян ахнула.

Я стремительно направилась к двери напротив.

— Что не так с этим евнухом? — услышала я вслед слова Сон Нян.

Не разбирая дороги, я мчалась напрямик. Уйти, уйти отсюда. Какой позор. Устроила сцену ревности. Тал Тал мне никто. Какой же глупой я была, вспомнив свои утренние надежды. Тал Тал меня любит? Да я для него всего лишь маленькая надоедливая игрушка. Возможно, он хотел мне помочь, но меня нет в его сердце. Я не хотела осознавать, что мою душу сейчас жгли ревность и зависть к красоте и положению Сон Нян. Да, она в тысячу раз лучше меня. Красивая, богатая, знатная, смелая, сильная, роковая.

Я оглянулась, и в ужасе заметила, что Тал Тал идет за мной. Но сейчас я не хотела его видеть. Не хочу прочитать в его глазах презрение и любовь к другой. Я пошла еще быстрее. И зачем он вообще погнался за мной. На что я ему нужна.

Стремглав я спустилась с лестницы, пересекла двор, пролетая точно фурия между евнухами и гвардейцами. В толпе я увидела Баяна, он шел мне навстречу, но как только мы поравнялись и он пробасил:

— Здравствуй, Мату, я тут слышал…

Я бесцеремонно оттолкнула его и пошла прочь, слыша позади:

— Тал Тал, и ты здесь, куда ты? Эй! Почему никто не говорит со мной?

Я скрылась в саду, все еще ощущая себя как вскипевший чайник. Хватило лишь одной минуты, когда я замешкалась, чтобы определить направление, как Тал Тал догнал меня. Его рука коснулась моего плеча. Я сбросила ее. Он заставил меня обернуться. Я сжала губы, сложив руки на груди.

— Мату, ты что? Ты куда? — его лицо было то ли встревоженно, то ли насмешливо. Скорее всего оба чувства разом.

Мне не хотелось говорить, потому что я знала, что если открою рот, наговорю лишнего и буду впоследствие жалеть об этом. Я поплотнее сжала зубы, да так, что они скрипнули.

— Почему ты злишься? — Тал Тал внимательно посмотрел на меня.

Я вскинула подбородок.

— Я не знал, что ты там. Что ты делала в кабинете? — заговорил он спокойно как с ребенком.

Тал Тал протянул ладонь, словно опять собираясь коснуться меня, я взмахнула своей рукой, чтобы этого не случилось и получилось то, что я ударила его по руке. Тал Тал со смешком убрал руки за спину.

— Что это значит, Мату?

— Что знаете, — грубо ответила я.

Где-то в глубине мозга я осознавала, что веду себя неправильно. Но почему-то уже не могла остановиться. Мой рот уже открылся, и поток глупостей вырвался на свободу:

— Трогайте своими руками Фрейлину Ки, она покрасивее будет.

— Что? — Тал Тал прикусил нижнюю губу.

— Вы же ее трогали.

— Да, я смотрел ее шрам.

— Да мне все равно, не объясняйтесь.

Тал Тал еще раз улыбнулся, ему еще и смешно.

— Я что похожа на посмешище? Что вы эдак развеселились?

— Нет, прости. Это не из-за этого.

— Так из-за чего?

— Мату…

Он сделал шаг ко мне. Я отпрянула назад.

— А ну не подходите ко мне, ясно! Еще и жениться предлагали. Мне это тысячу пятьсот лет не нужно, ясно? Я не хочу за вас замуж, никогда! Не хватало еще, чтобы Фрейлина Ки расстроилась из-за этого. К тому же вы тогда не сможете смотреть на нее таким томным взглядом и трогать ее своими ручками.

— Это что ревность? — спросил Тал Тал, приложив пальцы к своим губам, наверно скрывает лыбу до ушей.

— Ревность? Нет! Вы мне не интересны как мужчина, — без раздумий выпалила я, — Чтобы ревновать, надо любить. А я…я… ну я…

— Ясно, можешь не продолжать, — вдруг строго сказал он, — мне это было ясно с самого начала.

— Вот именно, — буркнула я, не понимая толком, что ему было ясно.

— Но ты подумала над моим предложением?

— Я же сказала, что мне это не нужно.

— Но ты не поняла, — Тал Тал опустил руки, и посмотрел в сторону, — этот брак. Он не будет настоящим.

— Что? — я не поверила своим ушам, чувствуя, как почва уходит из-под ног.

— Я имел в виду фиктивный брак

— Что? — мои брови взлетели вверх, — то есть, это было не предложение руки и сердца? — от волнения я издала смешок.

Тал Тал внимательно посмотрел на меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Два капитана
Два капитана

В романе Вениамина Каверина «Два капитана» перед нами проходят истории двух главных героев — Сани Григорьева и капитана Татаринова. Вся жизнь Саньки связана с подвигом отважного капитана, с детства равняется он на отважного исследователя Севера и во взрослом возрасте находит экспедицию «Св.Марии», выполняя свой долг перед памятью Ивана Львовича.Каверин не просто придумал героя своего произведения капитана Татаринова. Он воспользовался историей двух отважных завоевателей Крайнего Севера. Одним из них был Седов. У другого он взял фактическую историю его путешествия. Это был Брусилов. Дрейф «Святой Марии» совершенно точно повторяет дрейф Брусиловской «Святой Анны». Дневник штурмана Климова полностью основан на дневнике штурмана «Святой Анны» Альбанова – одного из двух оставшихся в живых участников этой трагической экспедиции.

Вениамин Александрович Каверин

Приключения / Морские приключения / Проза / Советская классическая проза / Роман