Читаем Горячий генерал Тал Тал (СИ) полностью

Иногда, в такие минуты, меня вдруг нестерпимо бросало в сон. Может, это что-то нервное, но от напряжения, я бывает засыпаю. Я прилегла на постель, забралась под одеяло и вяло размышляла о способах спасения. Что подумает Тал Тал, поймет ли он, куда я пропала или ему будет все равно.

Эта мысль, что я могу больше не увидеть Тал Тала, став бесправной наложницей Тан Ке Ши, ужаснула меня. Теперь-то я по достоинству оценила благородный жест Тал Тала, он не требовал ничего от меня, предлагая фиктивный брак. К черту любовь, как говорит Светлана Лобода, гораздо больше меня интересует как раз невыполнение супружеских обязанностей.

Я закрыла глаза, настраиваясь. Я-то знаю, что способно выбить Тан Ке Ши из строя. Это его отец. Я поморщилась, это почему-то казалось мне запрещенным ходом. Не хотелось втаптывать Тан Ке Ши в грязь, хотя я и знаю как. Но я еще не потеряла остатков своей чести. Как ни странно вспомнилась наша первая встреча и разговор о чести. Кто бы знал, что уже через пару месяцев он соберется меня лишать ее.

Дверь вдруг открылась. Вошли две служанки. Я поняла зачем. Было два выхода: отчаянно сопротивляться или подчиниться им. Интересно, к чему приведет сопротивление. Может, они позовут Тан Ке Ши, или сами изобьют меня или вколят наркотик какой. Ой, шприцов же еще нет.

— Вставай, — велела служанка, — господин сказал приготовить тебя как новую наложницу.

— Я не наложница, — я скрестила руки на груди, вжавшись в постель.

Служанки переглянулись и зашептались.

— Это девушка вообще?

— Это евнух!

— Он цветноглазый.

— Фу, уродство.

— Это же наш господин, знаешь его вкусы.

— Эй, ты! Евнух-сэму, вставай и топай сюда! — грозно повторила мне служанка.

— И не подумаю, — я выпятила губы, больно задетая их комментариями о моей внешности.

И почему все видят во мне уродину. Так тяжко это. Я никогда не обладала модельной внешностью, но всегда считала себя довольно милой, несмотря на это мне очень часто приходилось терпеть нападки на свою внешность, то из-за маленького роста, то из-за веснушек. Люди иногда так жестоки, так почему тогда, если эти женщины видят во мне уродину, Тан Ке Ши так прицепился ко мне. Неужто правда из-за своей извращенной фантазии.

Одна из женщин подошла ко мне, схватила за руку и рывком попыталась поднять, я не подчинилась ей. Буду драться, если придется. Тогда уже вдвоем они накинулись на меня, пытаясь поднять. У них получилось это, но я стала сопротивляться, не делая и шага из комнаты. Вскоре они устали от моего поведения и вышли. Я понимала, что это еще не победа. Потому что они вернулись и уже не одни. Тан Ке Ши был с ним. На его лице играла торжествующая улыбка.

— Я приведу еще служанок, и тебя силой будут переодевать, — заявил он, посмеиваясь, — а еще я останусь здесь и буду смотреть. Разденьте ее!

— Стоп! — я прикрыла стратегические места руками, хотя и была в одежде.

— Ты победил, Тан Ке Ши, но только в первом раунде. Я согласна.

— Мне это приятно слышать, — ответил он.

— Не очень-то веселись. Но если тебе нравится, я всегда могу быть покорной, — я пристально посмотрела на него.

Что если это план. Он хочет сопротивления, насилия. Это его возбуждает. А если я превращусь в безропотную овечку. Если сдамся до срока, будет ли это ему интересно.

— Мне нравится, — он опустил взгляд, — не знаю почему, но мне нравится. Ты особенная для меня, начинайте, не хочу долго ждать. И… Мату, я же знаю, что это еще не конец игры с твоей стороны. Я же вижу, что нет.

А его так сразу не проймешь. Но я испробую все методы. Тан Ке Ши вышел.

— Ну давайте делайте свою работу! — обратилась я к слугам.

Они скривились при виде меня.

Поначалу как всегда меня заставили принять ванну с лепестками разных цветов. Дело это было нелегким и унизительным. Обычно я купалась сама, но сейчас служанки следовали за мной по пятам, нелестно разглядывая мое обнаженное тело. Это было очень сложно для меня, слушать их комментарии:

— Интересно, какое тело у сэму?

— Это и правда девица.

— А фигурка у нее неплохая. Кожа такая белая. А может и получиться из нее красавица. Господин Тан Ке Ши уж как глаз на нее положил.

Что ж, и на том спасибо. После омовений во все тело необходимо было втирать ароматические масла с терпким тяжелым цветочным запахом.

— Что это, так пахнет сильно? — спросила я.

— Это мимоза, дорогуша, — растирая мою руку, служанка весело улыбнулась.

— Мимоза, зачем?

— Феромоны, для возбуждения, понимаешь о чем я? Ты девственница?

Я покраснела. Ну и вопросики у них.

— Я же для твоего блага спрашиваю, — тут же пояснила служанка, — эх не повезло тебе, господин Тан Ке Ши, точно зверь.

Меня от страха опять начало тошнить. Женщины опечаленно принялись сновать вокруг меня, подбирая одежду. Чувствуя их сострадание, я стала впадать в панику. А если не удасться избежать самого страшного. Что ж я вот так вот запросто отдамся Тан Ке Ши, да еще и в какой-то зверской манере. По моим щекам потекли слезы, и не было сил их сдержать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Два капитана
Два капитана

В романе Вениамина Каверина «Два капитана» перед нами проходят истории двух главных героев — Сани Григорьева и капитана Татаринова. Вся жизнь Саньки связана с подвигом отважного капитана, с детства равняется он на отважного исследователя Севера и во взрослом возрасте находит экспедицию «Св.Марии», выполняя свой долг перед памятью Ивана Львовича.Каверин не просто придумал героя своего произведения капитана Татаринова. Он воспользовался историей двух отважных завоевателей Крайнего Севера. Одним из них был Седов. У другого он взял фактическую историю его путешествия. Это был Брусилов. Дрейф «Святой Марии» совершенно точно повторяет дрейф Брусиловской «Святой Анны». Дневник штурмана Климова полностью основан на дневнике штурмана «Святой Анны» Альбанова – одного из двух оставшихся в живых участников этой трагической экспедиции.

Вениамин Александрович Каверин

Приключения / Морские приключения / Проза / Советская классическая проза / Роман