– Молодец, в правильном направлении рассуждаешь.
– Так зачем?
– Может, тебе это покажется странным, Блоха, но что-то мне не хочется выдавать тебя Креону. Он тебе выпустит кишки, как свинье. Но если будешь мешать, другого выхода не останется. Теперь ты знаешь, что я задумал. Будь другом, не мешай.
Не дав Гиласу ответить, Акастос встал и вышел из кузницы. Мальчик подбежал к дверному проему и посмотрел ему вслед. Бесприютный бродяга Акастос опять превратился в кузнеца Дамеаса. Вот он идет проверять, достаточно ли в печах зеленой руды и угля. Акастос оглянулся. Его взгляд лучше всяких слов говорил: «Мои откровения ничего не меняют. За работу!» Потом Акастос надел маску и скрылся из вида.
Подбрасывая топливо в огонь, Гилас размышлял: как же Акастос вынес все, что на него свалилось? Большинство тех, кого преследуют Злобные, сходят с ума в первый же год. Но Акастос продержался уже четырнадцать лет.
Снаружи послышались шаги. Гилас обернулся, ожидая увидеть кузнеца. Но на пороге остановился не он, а какой-то незнакомый раб. Молодой человек весь в поту, глаза вытаращены, будто у вспугнутого зайца.
– Послание от господина Теламона, – с трудом переводя дыхание, прошептал раб. – В полночь. Здесь.
– Здесь? – удивился Гилас.
– Под скалами будет ждать лодка. Господин Теламон знает путь к Морю.
– Стой! Больше он ничего не сказал?
– Я передал все, что велено, – буркнул раб и поспешил прочь.
У Гиласа от таких новостей голова пошла кругом. Но обдумать их мальчик не успел. В тридцати шагах от кузницы под терновым деревом его ждали два человека: высокая женщина с белой прядью в волосах и диким пылающим взглядом, а рядом с ней – Пирра.
Глава 30
– Как я рада, что ты нашел Разбойницу! – воскликнула Пирра.
Опустилась на колени и потерлась лбом о лоб львенка.
– Не я ее нашел, а она меня, – поправил Гилас.
Мальчик и девочка улыбнулись друг другу.
Львица подняла голову и лизнула девочку в щеку шершавым языком. Гилас тоже опустился на колени и потянул за веревочку плетеный мячик. Разбойница прыгнула на игрушку.
Гилас затемнил волосы при помощи угля, но с некоторых прядей черный слой уже сошел. А еще Пирра в первый раз видела Гиласа таким мускулистым. Девочка порадовалась, что львиный коготь по-прежнему висит у него на груди. А вот рубцов на спине Пирра не заметила и вздохнула с облегчением.
– Боялась, кузнец тебя высечет, – проговорила она.
Гилас глянул на нее:
– А я боялся, что заблудишься и до деревни не дойдешь.
– Дорогу нашла, но Хекаби вызвал Креон, а без нее стражники на горном кряже меня не пропустили. Пришлось ждать, пока не вернется. Я вся извелась! Гадала, где ты и что с тобой.
Мальчик погладил Разбойницу.
– Все-таки до чего я рад тебя видеть, Пирра!
– Я тебя тоже.
Девочка заправила волосы за уши, но вспомнила про шрам и поспешно отвернулась.
– Зачем ты его прячешь? – тихо спросил Гилас. – Твой шрам – часть тебя.
Пирра залилась краской:
– А жаль. Пробовала мазать его волшебной грязью, но не помогло. Даже попросила у Меропса толченую серу, но толку никакого.
Тут Пирру досада на себя взяла. У нее мало времени, а она про свой дурацкий шрам рассуждает! Хекаби скоро надоест стоять под терновым деревом.
Пирра произнесла:
– Ей надо с тобой поговорить.
Гилас сразу насторожился:
– О чем?
Пирра запнулась:
– Я… я ей рассказала о пророчестве Оракула. Хекаби хочет…
– Ты ей рассказала, кто я?!
– Гилас, дослушай. Хекаби ненавидит Воронов не меньше, чем мы с тобой. Она хочет выкрасть кинжал.
Гилас вскочил и встал за кузнечным горном, будто хотел возвести стену между собой и Пиррой.
– Забыла, что я тебе сказал на Горе? – произнес мальчик, не глядя Пирре в глаза. – Теперь мне нет дела до кинжала.
– Не верю.
– Зря. Это чистая правда.
Пирра встала напротив Гиласа. Огонь между ними шипел, воздух подрагивал от жара.
– Просто выслушай ее, и все.
– Нет, это ты меня выслушай.
Мрачно нахмурившись, мальчик не сводил глаз с горевших угольев.
– Теламон устроит мне побег, – тихо произнес Гилас.
Пирра так и ахнула.
– Теламон? – переспросила девочка. – Ворон? Внук Короноса?
Гилас вздрогнул, будто от удара.
– Он давно мог меня выдать, но не сделал этого.
– Что, если это западня?
– Не западня.
– Все с тобой ясно, – с нарастающим гневом бросила Пирра. – И скоро твой лучший друг Теламон поможет тебе бежать?
– Этой ночью. Встречаемся ровно в двенадцать.
Пирра будто получила удар под дых. Не приди она сейчас в кузницу, Гилас исчез бы, даже не попрощавшись.
– И ты ему доверяешь?
– Пирра, это мой единственный шанс. Я должен им воспользоваться – ради Исси. Ну как ты не понимаешь?
Хекаби вышла из-под тернового дерева и направилась к ним.
– Убежим вместе, – вдруг предложил Гилас.
Но Пирре казалось, что теперь их разделила невидимая преграда и это – кинжал Короносов.
– Не могу, – возразила она.
– Почему?
– Он еще спрашивает! Это я удивляюсь, как ты можешь все бросить и просто удрать!
К лицу Гиласа прилила кровь.
– Я не удираю!
– Удираешь как последний трус, – возразила Хекаби.