Читаем Горящая тень полностью

– Молодец, в правильном направлении рассуждаешь.

– Так зачем?

– Может, тебе это покажется странным, Блоха, но что-то мне не хочется выдавать тебя Креону. Он тебе выпустит кишки, как свинье. Но если будешь мешать, другого выхода не останется. Теперь ты знаешь, что я задумал. Будь другом, не мешай.

Не дав Гиласу ответить, Акастос встал и вышел из кузницы. Мальчик подбежал к дверному проему и посмотрел ему вслед. Бесприютный бродяга Акастос опять превратился в кузнеца Дамеаса. Вот он идет проверять, достаточно ли в печах зеленой руды и угля. Акастос оглянулся. Его взгляд лучше всяких слов говорил: «Мои откровения ничего не меняют. За работу!» Потом Акастос надел маску и скрылся из вида.

Подбрасывая топливо в огонь, Гилас размышлял: как же Акастос вынес все, что на него свалилось? Большинство тех, кого преследуют Злобные, сходят с ума в первый же год. Но Акастос продержался уже четырнадцать лет.

Снаружи послышались шаги. Гилас обернулся, ожидая увидеть кузнеца. Но на пороге остановился не он, а какой-то незнакомый раб. Молодой человек весь в поту, глаза вытаращены, будто у вспугнутого зайца.

– Послание от господина Теламона, – с трудом переводя дыхание, прошептал раб. – В полночь. Здесь.

– Здесь? – удивился Гилас.

– Под скалами будет ждать лодка. Господин Теламон знает путь к Морю.

– Стой! Больше он ничего не сказал?

– Я передал все, что велено, – буркнул раб и поспешил прочь.

У Гиласа от таких новостей голова пошла кругом. Но обдумать их мальчик не успел. В тридцати шагах от кузницы под терновым деревом его ждали два человека: высокая женщина с белой прядью в волосах и диким пылающим взглядом, а рядом с ней – Пирра.

Глава 30


– Как я рада, что ты нашел Разбойницу! – воскликнула Пирра.

Опустилась на колени и потерлась лбом о лоб львенка.

– Не я ее нашел, а она меня, – поправил Гилас.

Мальчик и девочка улыбнулись друг другу.

Львица подняла голову и лизнула девочку в щеку шершавым языком. Гилас тоже опустился на колени и потянул за веревочку плетеный мячик. Разбойница прыгнула на игрушку.

Гилас затемнил волосы при помощи угля, но с некоторых прядей черный слой уже сошел. А еще Пирра в первый раз видела Гиласа таким мускулистым. Девочка порадовалась, что львиный коготь по-прежнему висит у него на груди. А вот рубцов на спине Пирра не заметила и вздохнула с облегчением.

– Боялась, кузнец тебя высечет, – проговорила она.

Гилас глянул на нее:

– А я боялся, что заблудишься и до деревни не дойдешь.

– Дорогу нашла, но Хекаби вызвал Креон, а без нее стражники на горном кряже меня не пропустили. Пришлось ждать, пока не вернется. Я вся извелась! Гадала, где ты и что с тобой.

Мальчик погладил Разбойницу.

– Все-таки до чего я рад тебя видеть, Пирра!

– Я тебя тоже.

Девочка заправила волосы за уши, но вспомнила про шрам и поспешно отвернулась.

– Зачем ты его прячешь? – тихо спросил Гилас. – Твой шрам – часть тебя.

Пирра залилась краской:

– А жаль. Пробовала мазать его волшебной грязью, но не помогло. Даже попросила у Меропса толченую серу, но толку никакого.

Тут Пирру досада на себя взяла. У нее мало времени, а она про свой дурацкий шрам рассуждает! Хекаби скоро надоест стоять под терновым деревом.

Пирра произнесла:

– Ей надо с тобой поговорить.

Гилас сразу насторожился:

– О чем?

Пирра запнулась:

– Я… я ей рассказала о пророчестве Оракула. Хекаби хочет…

– Ты ей рассказала, кто я?!

– Гилас, дослушай. Хекаби ненавидит Воронов не меньше, чем мы с тобой. Она хочет выкрасть кинжал.

Гилас вскочил и встал за кузнечным горном, будто хотел возвести стену между собой и Пиррой.

– Забыла, что я тебе сказал на Горе? – произнес мальчик, не глядя Пирре в глаза. – Теперь мне нет дела до кинжала.

– Не верю.

– Зря. Это чистая правда.

Пирра встала напротив Гиласа. Огонь между ними шипел, воздух подрагивал от жара.

– Просто выслушай ее, и все.

– Нет, это ты меня выслушай.

Мрачно нахмурившись, мальчик не сводил глаз с горевших угольев.

– Теламон устроит мне побег, – тихо произнес Гилас.

Пирра так и ахнула.

– Теламон? – переспросила девочка. – Ворон? Внук Короноса?

Гилас вздрогнул, будто от удара.

– Он давно мог меня выдать, но не сделал этого.

– Что, если это западня?

– Не западня.

– Все с тобой ясно, – с нарастающим гневом бросила Пирра. – И скоро твой лучший друг Теламон поможет тебе бежать?

– Этой ночью. Встречаемся ровно в двенадцать.

Пирра будто получила удар под дых. Не приди она сейчас в кузницу, Гилас исчез бы, даже не попрощавшись.

– И ты ему доверяешь?

– Пирра, это мой единственный шанс. Я должен им воспользоваться – ради Исси. Ну как ты не понимаешь?

Хекаби вышла из-под тернового дерева и направилась к ним.

– Убежим вместе, – вдруг предложил Гилас.

Но Пирре казалось, что теперь их разделила невидимая преграда и это – кинжал Короносов.

– Не могу, – возразила она.

– Почему?

– Он еще спрашивает! Это я удивляюсь, как ты можешь все бросить и просто удрать!

К лицу Гиласа прилила кровь.

– Я не удираю!

– Удираешь как последний трус, – возразила Хекаби.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боги и воины

Похожие книги