Читаем Горящий лабиринт полностью

— Мило. Мне нравится. Ты уверен, что ты не бог мудрости?

— Я претендовал на эту должность, — сказал я, — но ее отдали кому-то другому. Какой-то изобретательнице олив.

Я закатил глаза.

Пайпер покатилась со смеху, отчего я почувствовал, будто дружественный сильный ветер унес весь дым от пожаров из Калифорнии. Я ухмыльнулся в ответ. Когда я в последний раз так обменивался позитивными эмоциями с другом, родственной душой, кем-то, кто был со мной на равных? Я не мог вспомнить.

— Ладно, о Мудрейший, — Пайпер поднялась на ноги. — Нам лучше идти. У нас еще много кораблей, на которые нужно незаконно проникнуть.

Сорок первая яхта: отдел для нижнего белья. Избавлю вас от отделанных рюшечками подробностей.

Сорок вторая яхта: обычная супер-яхта, с небольшим экипажем, который не обратил на нас внимания, двумя наемниками, которых Пайпер зачаровала и заставила прыгнуть за борт, и с двухголовым парнем, которого я развоплотил, подстрелив в пах (благодаря чистому везению).

— Зачем помещать обычное судно между кораблями с одеждой и с башмаками? — удивилась Пайпер. — Это просто плохая организация.

Что примечательно, ее голос был спокойным. Мои собственные нервы начинали сдавать. Я чувствовал себя так, словно распадался на кусочки, как в тот раз, когда несколько десятков греческих городов молились мне, призывая меня явить свое великолепие в нескольких местах сразу. Это так раздражает, когда города не согласовывают между собой свои праздники.

Мы перебрались через левый борт, и я мельком увидел движение в небе над нами — бледный скользящий силуэт, слишком большой, чтобы быть чайкой. Когда я посмотрел снова, он исчез.

— Думаю, за нами следят, — сказал я. — Наш друг Крест.

Пайпер вгляделась в ночное небо.

— Что будем делать с этим?

— Предлагаю не делать ничего, — ответил я. — Если бы он хотел напасть на нас или поднять тревогу, он бы уже сделал это.

Вид Пайпер свидетельствовал, что она не рада нашему большеухому преследователю, но мы продолжили путь.

Наконец мы достигли «Юлии Друзиллы XLIII», легендарного корабля ботинок.

На этот раз, благодаря сведениям, полученным от Амакса и его ребят, мы были готовы к тому, чтобы увидеть охранников-пандаи во главе с грозным Вах-Вахом. Мы были лучше подготовлены ко встрече с ними.

Как только мы вступили на палубу, я приготовил свою укулеле. Пайпер произнесла очень тихо:

— Ох, надеюсь, никто не подслушает наши секреты!

Естественно, сразу же примчались четверо пандаи — двое с левого борта и двое с правого. Они натыкались друг на друга, поскольку каждый пытался достать нас первым.

Как только я увидел белизну их ушных раковин, я брякнул минорный секстаккорд от ноты до с тритоном на максимальной громкости, что для существ с таким тонким слухом должно было по ощущениям равняться чистке ушей электрическими проводами.

Пандаи с визгом упали на колени, что дало Пайпер достаточно времени, чтобы разоружить их и тщательно связать. Когда они оказались должным образом связаны, я прекратил свою пытку на укулеле.

— Кто из вас Вах-Вах? — осведомился я.

Пандос слева зарычал:

— А кто спрашивает?

— Здравствуй, Вах-Вах, — сказал я. — Мы ищем волшебные ботинки императора — знаешь, те самые, которые позволяют ему передвигаться по Горящему Лабиринту. Ты можешь сэкономить нам уйму времени, если скажешь, где они.

Он дернулся и выругался.

— Никогда!

— Или, — сказал я, — пока моя подруга Пайпер будет искать, я буду здесь играть вам на своем расстроенном укулеле. Вы знаете «Tiptoe through the Tulips» Тайни Тима?

Вах-Ваха передернуло от ужаса.

— Вторая палуба, левый борт, третья дверь! — залопотал он. — Пожалуйста, только не Тайни Тим! Только не Тайни Тим!

— Приятного вечера, — сказал я.

Мы оставили их в покое и отправились найти кое-что из обуви.

<p>Глава 29</p>

Лошадь есть лошадь

Да, да, никто не может…

БЕГИ! ОН УБЬЁТ!

ДВОРЕЦ на плаву, полный обуви. Это был бы рай для Гермеса.

Не то чтобы он официальный бог обуви, но как покровитель путешественников он к этому ближе остальных олимпийцев. Его коллекция кроссовок «Air Jordan» не сравнима ни с чем. Его шкафы были наполнены летающими сандалиями, везде стояли ряды обуви из лакированной кожи, стеллажи с замшевыми туфлями, и даже не заставляйте меня говорить о его роликах. Мне до сих пор снятся кошмары, где он катается по Олимпу с этой своей пышной шевелюрой, в спортивных шортах и длинных носках в полоску, слушая Донну Саммер на своём плеере «Walkman».

Поднявшись на вторую палубу по левому борту, мы с Пайпер направились мимо освещённых подиумов с дизайнерскими туфлями по коридору, стены которого от пола до потолка были усеяны полками, забитыми ботинками из красной кожи. Одна из комнат была полностью посвящена футбольным бутсам по причинам, которых я не мог понять.

В комнате же, в которую нас направил Вах-Вах, явно на первое место ставили не количество, а качество.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза / Фэнтези
Танец белых карликов
Танец белых карликов

В темном небе, раскинув огромные крылья, парил черный дракон – яркий золотой гребень его переливался в лунном свете, подобно пламени. Вокруг него наматывал круги белый дракон, гребень которого сиял звездным серебром.Некоторое время они продолжали свой полет, похожий на боевой танец, но вот белый дракон взревел и атаковал черного – его удар был настолько сильным, что противник начал падать. Но уже в следующий миг он выровнял полет и сам нанес хлесткий удар – белый дракон едва успел увернуться.Они носились друг за другом, взрезая небо гигантскими перепончатыми крыльями, их гребни – серебряный и золотой, сверкали среди звезд, словно нити тайновязи, из звериных глоток то и дело вырывался мощный драконий рык, полный ярости и боли оттого, что силы равны и невозможно достать противника, невозможно победить…

Наталья Васильевна Щерба

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези