Читаем Горящий Лабиринт полностью

– Мы примем тебя с распростертыми объятиями, – согласился Джошуа. – Кроме тех, у кого колючие руки. Эти просто помашут.

Герофила улыбнулась.

– Хорошо. Это будет… – Она замолчала, будто собиралась начать новое пророчество и прибавить нам забот.

– Отлично! – спохватился я. – Не стоит благодарности! На том и порешим!

Вот так в Палм-Спрингс появился оракул, а мир был спасен от новых телевикторин вроде «Сивилла Фортуны» или «Цена оракула». И все оказались в выигрыше.

Остаток вечера мы провели, устраивая новый лагерь на склоне, ужиная едой навынос (я выбрал энчиладу с зеленым соусом – спасибо, что спросили) и уверяя Алоэ Вера, что слой целебной мази, который она нанесла на наши раны, был достаточно толстым. Мелии сами выкопали свои деревца и пересадили их в Цистерну: видимо, это была их версия того, что называется «проложить себе дорогу в жизни».

На закате их предводительница подошла к Мэг и низко поклонилась:

– Сейчас мы уснем. Но если услышим твой зов, то тут же откликнемся! Мы защитим эту землю во имя Мэг!

– Спасибо, – как всегда красноречиво ответила Мэг.

Мелии вернулись в свои деревца, ровным кольцом охватывающие пруд. Их ветви испускали неяркое золотистое сияние. Остальные дриады вышли на склон, чтобы насладиться прохладой, полюбоваться звездами в небе, свободном от дыма, и показать Сивилле ее новый дом.

– Вот тут камни, – говорили они. – И там тоже камни.

Гроувер, умиротворенно вздохнув, сел рядом со мной и Мэг.

Сатир переоделся: на нем была зеленая шапка, свежая футболка «тай дай», чистые джинсы и новая пара приспособленных под копыта кроссовок «Нью Баланс». На плече у него висел рюкзак. Заметив, что он одет для путешествия, я не удивился, но погрустнел.

– Куда собрался? – спросил я.

– Обратно в Лагерь полукровок, – улыбнулся он.

– Сейчас?! – возмутилась Мэг.

Он развел руками:

– Я провел здесь несколько лет. Благодаря вам я наконец-то выполнил свою задачу! Я, конечно, понимаю, что вам еще многое предстоит сделать – освободить оракулов и все такое, – но… – Из вежливости он не договорил «…но, пожалуйста, не просите меня идти с вами дальше».

– Отправляйся домой, ты это заслужил, – сказал я, слегка завидуя, что мне такое пока не светит. – Но неужели ты даже на ночь не останешься?

Гроувер задумчиво посмотрел вдаль:

– Мне пора возвращаться. Сатиры не дриады, но и у нас есть корни. Мои – в Лагере полукровок. Я слишком долго там не был. Надеюсь, Можжевелка не нашла себе нового козлика…

Мне вспомнилось, что в Лагере полукровок я видел дриаду по имени Можжевелка, и она очень беспокоилась о своем парне, который куда-то запропастился.

– Вряд ли она сможет найти замену такому чудесному сатиру, – сказал я. – Спасибо тебе, Гроувер Ундервуд. Мы бы не справились без тебя и Уол-та Уитмена.

Он рассмеялся, но тут же помрачнел:

– Мне очень жаль Джейсона и… – Его взгляд упал на укулеле у меня на коленях.

Я не спускал с инструмента глаз с тех пор, как мы вернулись, хотя так и не решился настроить его и уж тем более сыграть.

– Да, – согласился я. – И Денежное Дерево. И всех, кто погиб, разыскивая Горящий Лабиринт. Или пал жертвой пожаров и засухи…

Ого. Целую секунду до этого я чувствовал себя хорошо. Гроувер умел испортить настроение.

Его бородка задрожала.

– Я знаю, что вы доберетесь до Лагеря Юпитера, – проговорил он. – Я никогда там не был и не знаю Рейну, но слышал, что она хороший человек. Мой друг – циклоп Тайсон – тоже там. Передавайте ему привет.

Я подумал о том, что ждет нас на севере. На корабле Калигулы нам с трудом удалось выяснить лишь, что его атака в новолуние провалилась. О том, что еще происходит в Лагере Юпитера, мы больше ничего не знали. Лео Вальдес еще там? Или летит обратно в Индианаполис? Мы знали только, что Калигула, лишившийся жеребца и колдуньи, плывет в залив Сан-Франциско, чтобы лично разобраться с Лагерем Юпитера. И нам нужно добраться туда первыми.

– Мы справимся, – сказал я, пытаясь убедить самого себя. – Мы вырвали из рук Триумвирата уже трех оракулов. Теперь, кроме Дельф, остался лишь один источник пророчеств – Сивиллины книги… или скорее тот их вариант, который гарпия Элла пытается восстановить по памяти.

Гроувер нахмурился:

– Точно. Элла. Подружка Тайсона.

Он был явно смущен, как будто не мог поверить, что у циклопа может быть подружка-гарпия, тем более подружка-гарпия с фотографической памятью, которая вдруг оказалась единственной ниточкой, связывающей нас с книгами пророчеств, сгоревших сотни лет назад.

Во многое, что случилось с нами, было трудно поверить. Но я в прошлом был олимпийцем. Я привык к невероятному.

– Спасибо, Гроувер. – Мэг обняла сатира и поцеловала его в щеку (мне от нее такой благодарности никогда не перепадало).

– Не за что, – ответил Гроувер. – Тебе спасибо, Мэг. Ты… – Он сглотнул. – Ты прекрасный друг. Мне нравились наши беседы о растениях.

– Я тоже был с вами, – напомнил я.

Гроувер смущенно улыбнулся, встал и защелкнул на груди ремешки рюкзака:

– Спокойной ночи, ребята. И удачи. Чувствую, мы с вами еще встретимся перед тем, как… Ну да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перси Джексон и боги-олимпийцы

Тайный оракул
Тайный оракул

Как наказать бога?Легко! Превратить его в смертного и отнять божественную силу!После того как Аполлон разгневал своего отца Зевса, его свергли с Олимпа. Беспомощный, слабый, он оказался в Нью-Йорке в теле обыкновенного подростка. Лишенный всех сил, он должен не просто выжить в современном городе, но и выполнить волю грозного отца. Аполлону предстоит служить весьма необычной девочке по имени Мэг, которая, к слову сказать, отлично владеет мечами. Вот только за четыре тысячи лет бог солнца нажил себе немало врагов, и они спят и видят, как бы поквитаться за старые обиды. И миссия Аполлона становится практически невыполнимой. Не говоря уже о том, что древнее зло, о котором все успели забыть, кажется, проснулось…Знакомьтесь с богом-зазнайкой Аполлоном и встречайте любимых героев: Перси Джексона, Лео Вальдеса, Нико ди Анджело, кентавра Хирона и других. Потому что ОНИ ВОЗВРАЩАЮТСЯ!Старые друзья – новые приключения!

Рик Риордан

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Герои Олимпа. Наследники богов. Перси Джексон и боги олимпийцы. Книги 1-18
Герои Олимпа. Наследники богов. Перси Джексон и боги олимпийцы. Книги 1-18

Огонь «Западной цивизизации» зажгли Олимпийские Боги в Древней Греции. Позже сердце огня переместилось в Рим, а вслед за ним и боги. В течение последних двух тысячелетий Боги перемещались в Германию, Францию, Испанию и Англию. Ныне огонь расположился в Америке, великой западной державе. Олимп тоже здесь, находится по адресу: город Нью-Йорк, Эмпайр-стейт-билдинг, 600-й этаж. Перси Джексон, американский мальчишка-полукровка, сын Посейдона и земной женщины, узнает о своем происхождении и оказывается втянут в интриги Богов.Содержание:ГЕРОИ ОЛИМПА:1. Рик Риордан: Пропавший герой (Перевод: А. Крылов)2. Рик Риордан: Сын Нептуна (Перевод: Г. Крылов)3. Рик Риордан: Метка Афины (Перевод: Notabenoid)4. Рик Риордан: Метка Афины (Перевод: Е. Ефимова)5. Рик Риордан: Дом Аида (Перевод: А. Демина)НАСЛЕДНИКИ БОГОВ:1. Рик Риордан: Кровь Олимпа (ЛП) 2. Рик Риордан: Красная пирамида (Перевод: И. Иванов)3. Рик Риордан: Огненный трон (Перевод: И. Иванов)4. Рик Риордан: Тень змея (Перевод: Александра Васильева)ПЕРСИ ДЖЕКСОН И БОГИ ОЛИМПА:1. Рик Риордан: Перси Джексон и похититель молний (Перевод: В. Симонов)2. Рик Риордан: Перси Джексон и Море чудовищ (Перевод: В. Симонов)3. Рик Риордан: Перси Джексон и проклятие титана (Перевод: В. Симонов)4. Рик Риордан: Перси Джексон и Лабиринт смерти 5. Рик Риордан: Перси Джексон и последнее пророчество (Перевод: Григорий Крылов)6. Рик Риордан: Перси Джексон и певица Аполлона (Перевод: Алексей Осипов)7. Рик Риордан: Греческие боги. Рассказы Перси Джексона (Перевод: А. Демина)8. Рик Риордан: Перси Джексон и олимпийцы. Секретные материалы (Перевод: Г. Крылов)9. Рик Риордан: Перси Джексон. Жестокий мир героев и монстров (Перевод: А. Гребенькова)

Рик Риордан

Фэнтези
Перси Джексон и похититель молний
Перси Джексон и похититель молний

Не только в хогвартской Школе чародейства и волшебства происходят события загадочные и страшные. И не с одним только Гарри Поттером. Перси Джексон, двенадцатилетний американский школьник, едва не становится жертвой учительницы по математике. Хорошо, что ручка, которую дал ему мистер Браннер, учитель латинского языка, превращается в настоящий меч и поражает обезумевшую математичку. Но на этом беды Перси Джексона не кончаются. На побережье, куда они уезжают с мамой, на них нападает чудовище Минотавр. И друг Перси по школе, Гроувер, неожиданно пришедший на помощь, оказывается не мальчиком, а сатиром. Но главные приключения начинаются позже, когда они с Гроувером добираются до Лагеря полукровок…Цикл Рика Риордана о Перси Джексоне стал одним из супербестселлеров последних лет. Скоро на экраны всего мира должен выйти высокобюджетный фильм, снятый по произведениям этого цикла.

Рик Риордан

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги