Читаем Горящий Лабиринт полностью

– Пожалуйста, только не делай глупостей. Калигула… Ты не…

Я умолк, встретив холодный взгляд Хеджа.

– Мне нужно позаботиться о Пайпер. Это главное. Глупости пусть делают другие.

В его голосе звучали горечь и обвинение. Слышать такое от тренера Хеджа было очень обидно, но я не осмелился ему возразить.

Когда Хедж с семьей ушли, Алоэ Вера засуетилась вокруг нас с Мэг, щедро покрывая слизью наши раны. Она заохала, увидев красную пробку у меня в груди, и заменила ее на чудесный зеленый листочек из своих волос.

Остальные дриады, похоже, не знали, что им делать и говорить. Они задумчиво толпились вокруг пруда, чего-то ожидая. Наверное, долгое молчание не было растениям в тягость.

Гроувер Ундервуд тяжело опустился рядом с Мэг и закрыл пальцами отверстия свирели.

– Потерять полубога… – Он покачал головой. – Это худшее, что может случиться с защитником. Много лет назад, когда я думал, что потерял Талию Грейс… – Он осекся и поник от нахлынувшего на него отчаяния. – Ох, Талия. Когда она узнает…

Я не думал, что могу чувствовать себя еще хуже, но при мысли о Талии в мою грудь впилась новая порция лезвий. В Индианаполисе Талия Грейс спасла мне жизнь. Ярость, с которой она сражалась, по силе могла сравниться лишь с нежностью, с которой она говорила о брате. Наверное, именно я должен сообщить ей о его смерти. Хотя мне бы не хотелось оказаться в одном с ней штате, когда она узнает об этом.

Я окинул взглядом своих понурых товарищей. И вспомнил, как Сивилла сказала в видении: «Тебе может показаться, что оно того не стоит. Я и сама не уверена. Но ты должен прийти. Ты должен сплотить их в минуту горя». Теперь я понял, о чем она говорила. Но лучше бы не понимал. Как мне сплотить колючих дриад, заполонивших Цистерну, когда я и сам едва держусь?

И все же я поднял пару древних калиг, найденных на корабле:

– По крайней мере у нас есть это. Джейсон отдал жизнь, чтобы у нас был шанс помешать Калигуле. Завтра я надену их и войду в Горящий Лабиринт. Я найду способ освободить оракула и потушить пламя Гелиоса.

По-моему, вышла неплохая мотивирующая речь, которая должна была подбодрить моих друзей и вернуть им веру в наши силы. Правда, я не сказал, что понятия не имею, как мне исполнить задуманное.

Колючая Груша ощетинилась – к этому у нее был большой талант:

– В таком состоянии ты ничего не сможешь сделать. И потом: Калигула знает, что ты задумал. Он будет тебя ждать. И на этот раз он знает, к чему готовиться.

– Она права, – подал голос из ниши Крест.

Дриады сердито посмотрели на него.

– Зачем он вообще здесь?! – возмутилась Чолла.

– Берет уроки музыки, – ответил я.

Несколько десятков пар глаз с изумлением уставились на меня.

– Долгая история, – сказал я. – Но там, на кораблях, Крест рисковал ради нас жизнью. Он спас Мэг. Мы можем ему доверять. – Я взглянул на юного пандоса, надеясь, что не ошибаюсь. – Крест, ты можешь рассказать нам что-то полезное?

Крест наморщил белый мохнатый нос (от этого он не стал милее и мне не захотелось его пожамкать.)

– Через главный вход в центре тебе не пройти. Там будет охрана.

– Мы прошли, когда ты его охранял, – напомнила Мэг.

Края гигантских ушей Креста порозовели.

– Это другое, – пробормотал он. – Дядя решил меня наказать. Было время обеда. Никто никогда не нападает во время обеда. – Он посмотрел на меня так, словно мне следовало об этом знать. – Теперь они отправят туда больше воинов. Расставят ловушки. Может, там даже конь будет. Он передвигается очень быстро. Один звонок – и он уже на месте.

Я вспомнил, как быстро Инцитат появился у «Военного Безумия Макро» и как яростно он сражался на корабле, где мы нашли обувь. Встречаться с ним снова мне совсем не хотелось.

– А есть другой вход? – спросил я. – Какой-нибудь… ну, не знаю… не такой опасный и расположенный поближе к комнате с оракулом?

Крест покрепче обнял свое укулеле (мое укулеле):

– Один такой есть. Я знаю, где он. Другие – нет.

Гроувер склонил голову набок:

– Должен сказать, что это как-то уж слишком хорошо.

Крест скривился:

– Я люблю гулять, изучать местность. Больше никто не любит. Дядя Амакс… он всегда говорил, что я мечтатель. Но когда гуляешь по окрестностям, порой что-то да найдешь.

С этим трудно было спорить. Когда я гулял по окрестностям, то обычно находил опасные штуки, которые хотели меня убить. И скорее всего, подумал я, завтра будет то же самое.

– Сможешь показать нам этот тайный вход? – спросил я.

Крест кивнул:

– Тогда у вас будет шанс. Вы сможете пробраться внутрь и дойти до оракула, прежде чем стража вас обнаружит. А когда вернетесь, ты научишь меня играть.

Дриады уставились на меня, но в глазах у них было пусто. Они словно говорили: «Нет уж, мы не станем советовать тебе, как умереть. Решай сам».

– Так и сделаем, – ответила за меня Мэг. – Гроувер, ты с нами?

Гроувер вздохнул:

– Конечно. Но сначала вам обоим нужно поспать.

– И подлечиться, – добавила Алоэ.

– И съесть по энчиладе? – попросил я. – На завтрак?

На том и порешили.

Предвкушая завтрашнюю энчиладу – и скорее всего смертельную вылазку в Горящий Лабиринт, – я свернулся калачиком в спальном мешке и отключился.

<p>36</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Перси Джексон и боги-олимпийцы

Тайный оракул
Тайный оракул

Как наказать бога?Легко! Превратить его в смертного и отнять божественную силу!После того как Аполлон разгневал своего отца Зевса, его свергли с Олимпа. Беспомощный, слабый, он оказался в Нью-Йорке в теле обыкновенного подростка. Лишенный всех сил, он должен не просто выжить в современном городе, но и выполнить волю грозного отца. Аполлону предстоит служить весьма необычной девочке по имени Мэг, которая, к слову сказать, отлично владеет мечами. Вот только за четыре тысячи лет бог солнца нажил себе немало врагов, и они спят и видят, как бы поквитаться за старые обиды. И миссия Аполлона становится практически невыполнимой. Не говоря уже о том, что древнее зло, о котором все успели забыть, кажется, проснулось…Знакомьтесь с богом-зазнайкой Аполлоном и встречайте любимых героев: Перси Джексона, Лео Вальдеса, Нико ди Анджело, кентавра Хирона и других. Потому что ОНИ ВОЗВРАЩАЮТСЯ!Старые друзья – новые приключения!

Рик Риордан

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Герои Олимпа. Наследники богов. Перси Джексон и боги олимпийцы. Книги 1-18
Герои Олимпа. Наследники богов. Перси Джексон и боги олимпийцы. Книги 1-18

Огонь «Западной цивизизации» зажгли Олимпийские Боги в Древней Греции. Позже сердце огня переместилось в Рим, а вслед за ним и боги. В течение последних двух тысячелетий Боги перемещались в Германию, Францию, Испанию и Англию. Ныне огонь расположился в Америке, великой западной державе. Олимп тоже здесь, находится по адресу: город Нью-Йорк, Эмпайр-стейт-билдинг, 600-й этаж. Перси Джексон, американский мальчишка-полукровка, сын Посейдона и земной женщины, узнает о своем происхождении и оказывается втянут в интриги Богов.Содержание:ГЕРОИ ОЛИМПА:1. Рик Риордан: Пропавший герой (Перевод: А. Крылов)2. Рик Риордан: Сын Нептуна (Перевод: Г. Крылов)3. Рик Риордан: Метка Афины (Перевод: Notabenoid)4. Рик Риордан: Метка Афины (Перевод: Е. Ефимова)5. Рик Риордан: Дом Аида (Перевод: А. Демина)НАСЛЕДНИКИ БОГОВ:1. Рик Риордан: Кровь Олимпа (ЛП) 2. Рик Риордан: Красная пирамида (Перевод: И. Иванов)3. Рик Риордан: Огненный трон (Перевод: И. Иванов)4. Рик Риордан: Тень змея (Перевод: Александра Васильева)ПЕРСИ ДЖЕКСОН И БОГИ ОЛИМПА:1. Рик Риордан: Перси Джексон и похититель молний (Перевод: В. Симонов)2. Рик Риордан: Перси Джексон и Море чудовищ (Перевод: В. Симонов)3. Рик Риордан: Перси Джексон и проклятие титана (Перевод: В. Симонов)4. Рик Риордан: Перси Джексон и Лабиринт смерти 5. Рик Риордан: Перси Джексон и последнее пророчество (Перевод: Григорий Крылов)6. Рик Риордан: Перси Джексон и певица Аполлона (Перевод: Алексей Осипов)7. Рик Риордан: Греческие боги. Рассказы Перси Джексона (Перевод: А. Демина)8. Рик Риордан: Перси Джексон и олимпийцы. Секретные материалы (Перевод: Г. Крылов)9. Рик Риордан: Перси Джексон. Жестокий мир героев и монстров (Перевод: А. Гребенькова)

Рик Риордан

Фэнтези
Перси Джексон и похититель молний
Перси Джексон и похититель молний

Не только в хогвартской Школе чародейства и волшебства происходят события загадочные и страшные. И не с одним только Гарри Поттером. Перси Джексон, двенадцатилетний американский школьник, едва не становится жертвой учительницы по математике. Хорошо, что ручка, которую дал ему мистер Браннер, учитель латинского языка, превращается в настоящий меч и поражает обезумевшую математичку. Но на этом беды Перси Джексона не кончаются. На побережье, куда они уезжают с мамой, на них нападает чудовище Минотавр. И друг Перси по школе, Гроувер, неожиданно пришедший на помощь, оказывается не мальчиком, а сатиром. Но главные приключения начинаются позже, когда они с Гроувером добираются до Лагеря полукровок…Цикл Рика Риордана о Перси Джексоне стал одним из супербестселлеров последних лет. Скоро на экраны всего мира должен выйти высокобюджетный фильм, снятый по произведениям этого цикла.

Рик Риордан

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги