Читаем Горящий мост полностью

Перевалило за полночь. Как и предсказывал Джилан, зарядил дождь, и к прочим звукам прибавилось журчание текущей воды и влажное хлюпанье дождевых капель. В два часа ночи Уилл разбудил Хораса и передал ему стражу. Собрав в гору подушки и одеяла на полу главной комнаты, он завернулся в плащ и улегся.

Так Уилл пролежал еще час или два, вслушиваясь в потрескивания, поскрипывания, хлюпы и хлипы, гадая, не заснул ли Хорас ненароком и не подкрадывается ли к дому какой-нибудь ужас, кровожадный и не знающий удержу.

Так и не перестав мучиться неизвестностью, он наконец заснул.

Рано поутру они собирались в путь. Перед самым рассветом дождь прекратился, и Джилану не терпелось поскорее добраться до Гвинталета и получить ответы на вопросы, которыми до сих пор встречала их Кельтика. Наскоро позавтракав холодным мясом и хлебом, запив еду ледяной водой из колодца, они оседлали лошадей и выехали.

Спускаясь по извилистой каменистой тропе, путники промешкали, выбирая дорогу на неровной поверхности. Но, снова выехав на большой тракт, пустились во весь опор. Проехав двадцать минут, они дали лошадям небольшой отдых, перейдя на шаг. Так, регулярно переменяя аллюр, они проскакали все утро.

Сделав в полдень короткий привал, тронулись дальше. В этих местах располагались основные рудники и угольные шахты Кельтики, на глаза путникам попалось не менее дюжины таких выработок: зияющие черные провалы, выдолбленные в склонах предгорий, все в деревянных крепях и в окружении каменных построек. Нигде, однако, им не встретилось никаких признаков жизни. Словно обитатели Кельтики просто исчезли с лица земли.

– Они могли бросить пограничный пост, могли даже уйти из города, – пробормотал Джилан себе под нос, – но до сей поры я еще не встречал кельта, который ушел бы с рудника, пока там добываются хотя бы крохи рудоносной породы.

Наконец, в середине дня, они выехали на перевал. В долине под ними располагались ровные ряды сланцевых кровель. Это и был город Гвинталет. Невысокий шпиль в центре города обозначал местонахождение капища. У кельтов была своя вера – они поклонялись божествам огня и железа. Башня помассивнее служила для обороны города.

С такого расстояния сложно было различить людские фигуры. Но, как и раньше, нигде не вился дым, и что еще важнее, по мнению Джилана, не доносилось никакого шума, о чем он тут же не преминул сообщить.

– Шума? – переспросил Хорас. – Какого шума?

– Грома, стука, звона, – коротко пояснил Джилан. – Не забывайте, кельты не просто добывают железную руду. Они обрабатывают металл. Притом что ветер дует с юго-западной стороны, как сейчас, мы бы слышали, что плавильни и кузни за работой, даже на таком расстоянии.

– Ну что ж, едем посмотрим, – отозвался Уилл, направив Тягая вперед.

Джилан, однако, поднял руку, сдерживая его.

– Поеду-ка я, пожалуй, один, – медленно проговорил он, ни на минуту не спуская глаз с города в долине.

Озадаченный Уилл взглянул на него:

– Один?

Джилан кивнул:

– Как ты вчера и сказал, мы въезжали в Порделлат открыто, и нас было легко заметить. Возможно, теперь время действовать с большей осторожностью. Что-то здесь происходит, и я хочу знать что.

Уиллу пришлось согласиться с предложением Джилана, это было благоразумно. Он все же рейнджер, и очень хороший. В ордене к нему относятся с уважением.

Джилан сделал спутникам знак спуститься по склону до того места, где небольшой овраг образовывал укрытие от ветра.

– Разбейте лагерь, – велел им Джилан, – костра не разводить. Сидим на сухом пайке, пока не узнаем, что здесь происходит. Вернусь, как стемнеет.

С этими словами он развернул Блейза и, перевалив через гряду, рысцой стал спускаться в долину, к Гвинталету.

На то, чтобы разбить лагерь, ушло всего полчаса. Делать было особенно нечего. Привязав кусок просмоленной парусины к худосочным кустам, пробивавшимся из каменистого склона оврага, другой его конец они придавили камнями, которых было в избытке. Если снова начнется дождь, этот треугольный навес даст им укрытие. Перед входом они приготовили кострище. Джилан не велел разжигать огня, но если, вернувшись посреди ночи, он даст другое распоряжение, будет только рад, что они подготовились заранее.

Значительно больше времени ушло на то, чтобы запастись хворостом. Взять его было негде, поблизости был только низкорослый сухой вереск, покрывавший склоны предгорий. Его корни и ветки, хотя неподатливые, оказались хорошей подкормкой для огня. Мальчики нарезали его впрок, Хорас – тесаком, имевшимся у него в заплечном мешке, Уилл – саксом. Наконец, управившись со всеми хозяйственными заботами, они уселись по обе стороны от пустого кострища, прислонившись спиной к камням. Несколько минут Уилл с помощью точильного оселка правил лезвие сакса, пока не вернул ножу остроту бритвы.

– Все-таки мне куда больше нравится стоять на привале в лесистой местности, – заговорил Хорас, в десятый раз меняя положение и елозя спиной по жестким камням.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик рейнджера

Руины Горлана
Руины Горлана

Загадочный мир Фланагана открывает для вас двери!Международный бестселлер New York Times, переведенный на 29 языков мира, теперь есть и в России.Уилл — пятнадцатилетний подкидыш, который гордится тем, что его отец был могучим воином и много лет назад погиб в бою. Только самого Уилла могучим уж никак не назовешь — невысокого роста, слишком слабый для своего возраста, он с нетерпением и страхом ожидает Дня Выбора, ведь в этот день решится, каким делом он будет заниматься всю жизнь. Чтобы почтить память отца, он мечтает попасть в Военную академию. По все понимают, что хорошего и сильного воина из мальчика не получится. Однако все же находится тот, кто берет Уилла в ученики — таинственный и пугающий человек в темном плаще, РЕЙНДЖЕР.Эта книга заставит вас отложить все дела, пока вы не дочитаете последнюю страницу…

Джон Фланаган

Фантастика / Фэнтези
Горящий мост
Горящий мост

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата. Их королевству грозит неожиданное нападение с трех сторон. Если, конечно, никто не найдет способ его предотвратить.Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Героическая фантастика
Ледяная земля
Ледяная земля

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются в третьей книге серии. Похищенные после ожесточенного боя с лордом Моргаратом, Уилл и Ивэнлин отправлены в Скандию на борту грозного драккара. Холт, который поклялся спасти Уилла, готов сделать все, чтобы сдержать свое обещание. Он бросает вызов королю и отправляется в изгнание. Вместе со своим другом Хорасом Холт спешит в Скандию. На пути к цели их ждет множество препятствий, но Хорас – умелый воин. Молва о его сверхъестественном мастерстве вскоре распространится на много миль вокруг. Но успеют ли друзья вовремя, чтобы спасти Уилла и Ивэнлин?Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Битва за Скандию
Битва за Скандию

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в четвертой книге серии. Уилл и Ивэнлин могут наконец покинуть Скандию. Но внезапно Ивэнлин похищают таинственные всадники. Уилл преследует их, но что может один мальчик против шести свирепых темуджайских воинов, даже если он ученик рейнджера. Холт и Хорас появляются как раз вовремя. Но времени радоваться встрече нет, эти темуджайцы – разведчики огромного захватнического войска. Уиллу и его друзьям предстоит объединиться с жителями Скандии, чтобы победить захватчиков. Смогут ли заклятые враги сражаться бок о бок, чтобы спасти свои жизни и свои королевства? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме