Читаем Горящий мост полностью

Остальные не спорили, и Эрак сгреб сначала Уилла, потом Ивэнлин и толкнул их вперед.

– Пошли, – буркнул он, – или будете дожидаться Моргарата?

И маленькая группа принялась прокладывать себе путь в толпе уорголов, несущихся в противоположном направлении.


Моргарата обожгло ударом тяжелой латной перчатки, брошенной ему в лицо. Его глаза полыхнули яростью, когда повелитель изучал лицо человека, посмевшего нарушить его планы. Затем губы изогнулись в улыбке.

Мальчишка. Ему бросил вызов мальчишка. Рослый, безусловно, и крепкий, но не старше шестнадцати.

Прежде чем король и его свита успели отреагировать, он быстро ответил:

– Я принимаю вызов!

Тут прозвучал яростный крик Дункана:

– Нет! Я запрещаю! – Осознав, что опоздал, король воззвал к Моргарату: – Во имя жалости, Моргарат, ты же видишь, он просто мальчик. Ученик. Ты не можешь принять его вызов!

– Напротив, – возразил Моргарат, – как я не преминул тебе указать, у меня есть на то право. И, как тебе самому известно, раз уж вызов брошен и принят, назад пути нет.

Разумеется, он был прав. Строгие правила чести и рыцарства, подчиняться которым все они давали торжественные обеты, были нерушимы. Моргарат усмехался, глядя на незнакомца. Он расправится с ним в два счета. И скорая смерть мальчишки разъярит Холта еще сильнее.

Рейнджер между тем, прищурив глаза, наблюдал за повелителем Гор Ливня и Тьмы.

– Моргарат, ты – покойник, – пробормотал он. Почувствовав твердое прикосновение, Холт обернулся и встретил угрюмый взгляд сэра Дэвида. Ратных дел мастер держал на правом плече оголенный меч.

– Придется парню рискнуть, Холт, на удачу, – заметил он.

– На удачу? Удачи ему не видать! – отрезал Холт.

Сэр Дэвид мог только с грустью признать эту правду:

– Будь что будет. Ты не можешь вмешиваться в поединок. Я тебе не позволю. Не вынуждай меня к этому. Мы слишком долго были друзьями.

Несколько секунд он в упор смотрел на сердитого Холта, и рейнджер наконец с горечью отступил. Он знал, что это не пустая угроза со стороны рыцаря. Традиции много для него значили.

Моргарат был уверен, что стоит только прикончить мальчишку, и Холт примет его вызов, неважно, что скажет Дункан. И тогда Моргарат убьет старого, ненавистного врага, прежде чем навсегда отказаться от своих амбиций.

И вот он повернулся к Хорасу.

– Какое оружие, мальчуган? – осведомился он. – Что ты выбираешь?

Лицо Хораса было белым от страха и напряжения. На какое-то мгновение язык у него словно прилип к гортани. Он не понимал, что на него нашло, когда он вылетел вперед и бросил перчатку. Это получилось спонтанно. Похоже, его обуяла слепая ярость, и в следующее мгновение он оказался перед всей армией, перед Моргаратом. Тут он вспомнил об угрозе в адрес Уилла и о том, как ему пришлось покинуть друга у моста…

– То, что у нас, – ответил Хорас.

Оба были вооружены мечами, однако у Моргарата был двуручный палаш – длиннее меча Хораса. Также на луке седла повелителя висел еще щит ромбовидной формы с загнутым верхним краем, а Хорас закинул свой небольшой круглый щит за спину. Моргарат снова повернулся к Дункану:

– Этот юнец выбирает то оружие, что у нас. Полагаю, ты намерен придерживаться правил, Дункан?

– Никаких помех ни с чьей стороны не будет, – с горечью в голосе произнес Дункан.

Таковы были правила поединка.

Моргарат отвесил насмешливый поклон королю.

– Постарайся, чтобы твой кровожадный рейнджер усвоил это, – с издевкой добавил он, следуя своему замыслу довести Холта до бешенства. – Я знаю, он имеет лишь отдаленное представление о рыцарстве и рыцарском духе.

– Моргарат, – сурово заговорил Дункан, – не думай, что то, что ты делаешь, имеет какое-либо отношение к рыцарям. Прошу тебя еще раз, пощади жизнь мальчика.

Моргарат принял притворно-удивленное выражение:

– Пощадить его, ваше величество? Да он дубина, а не мальчик, слишком огромный для своих лет. Кто знает, возможно, это его стоило бы просить пощадить меня?

– Если ты решился на убийство и не намерен отступать, дело твое, Моргарат, – сказал Дункан. – Но избавь нас от твоего сарказма.

Моргарат снова с насмешкой поклонился. Затем небрежно бросил Хорасу:

– Мальчик, ну, ты готов?

Сглотнув, Хорас отозвался:

– Да.

Джилан, уже догадавшийся, что должно произойти, предостерегающе вскрикнул, и как раз вовремя. С неимоверной скоростью огромный палаш скользнул из ножен, и Моргарат рубанул с левого плеча. Предупрежденный возгласом, Хорас сумел увернуться, и клинок, просвистев по-змеиному, пронесся в нескольких сантиметрах над его головой.

Одним движением Моргарат пришпорил бледного коня и, сняв с седла щит, надел его на левую руку. До Хораса, приходившего в себя от неожиданности, доносился его издевательский смех.

– Так начнем же! – потешался Моргарат, и Хорас ощутил, как у него пересохло горло, когда он понял – сейчас он бьется за свою жизнь.

Глава 35

Моргарат несся по большой дуге, желая выиграть побольше места.

Хорас знал, что очень скоро враг развернется и со всего разгона ринется на него, используя инерцию разгона и силу своего меча, чтобы вышибить его из седла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик рейнджера

Руины Горлана
Руины Горлана

Загадочный мир Фланагана открывает для вас двери!Международный бестселлер New York Times, переведенный на 29 языков мира, теперь есть и в России.Уилл — пятнадцатилетний подкидыш, который гордится тем, что его отец был могучим воином и много лет назад погиб в бою. Только самого Уилла могучим уж никак не назовешь — невысокого роста, слишком слабый для своего возраста, он с нетерпением и страхом ожидает Дня Выбора, ведь в этот день решится, каким делом он будет заниматься всю жизнь. Чтобы почтить память отца, он мечтает попасть в Военную академию. По все понимают, что хорошего и сильного воина из мальчика не получится. Однако все же находится тот, кто берет Уилла в ученики — таинственный и пугающий человек в темном плаще, РЕЙНДЖЕР.Эта книга заставит вас отложить все дела, пока вы не дочитаете последнюю страницу…

Джон Фланаган

Фантастика / Фэнтези
Горящий мост
Горящий мост

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата. Их королевству грозит неожиданное нападение с трех сторон. Если, конечно, никто не найдет способ его предотвратить.Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Героическая фантастика
Ледяная земля
Ледяная земля

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются в третьей книге серии. Похищенные после ожесточенного боя с лордом Моргаратом, Уилл и Ивэнлин отправлены в Скандию на борту грозного драккара. Холт, который поклялся спасти Уилла, готов сделать все, чтобы сдержать свое обещание. Он бросает вызов королю и отправляется в изгнание. Вместе со своим другом Хорасом Холт спешит в Скандию. На пути к цели их ждет множество препятствий, но Хорас – умелый воин. Молва о его сверхъестественном мастерстве вскоре распространится на много миль вокруг. Но успеют ли друзья вовремя, чтобы спасти Уилла и Ивэнлин?Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Битва за Скандию
Битва за Скандию

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в четвертой книге серии. Уилл и Ивэнлин могут наконец покинуть Скандию. Но внезапно Ивэнлин похищают таинственные всадники. Уилл преследует их, но что может один мальчик против шести свирепых темуджайских воинов, даже если он ученик рейнджера. Холт и Хорас появляются как раз вовремя. Но времени радоваться встрече нет, эти темуджайцы – разведчики огромного захватнического войска. Уиллу и его друзьям предстоит объединиться с жителями Скандии, чтобы победить захватчиков. Смогут ли заклятые враги сражаться бок о бок, чтобы спасти свои жизни и свои королевства? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме