— Когда-то я была убийцей, — Псалм опустила глаза. — Я не хочу становиться ею снова.
— Не знаю, кто из нас теперь не убийца, — отрезала Крампетс.
— Нет! Нет… ты не убийца. Я же… я была… — запинаясь, пролепетала Псалм. — Мне не хочется этого снова.
— О, вы посмотрите, как удобно, — презрительно скривилась Крампетс. — Тысячи пони сражаются и умирают, а тебе не хочется. Как мило.
Псалм сердито нахмурилась на раненую пони.
— Ты не знаешь, о чём говоришь…
— Да неужели? — рявкнула Крампетс. — Я была там, сражалась. У меня здесь друзья, истекающие кровью, а сколько ещё умерло там, наверху. Конечно. Откуда ж мне знать.
— Я больше не хочу никого убивать! — выкрикнула Псалм, за что заработала строгий взгляд от медсестры.
— А ты думаешь, я хочу?! — заорала Крампетс в ответ. — Мне нравится убивать не больше, чем тебе, но я застряла здесь, в то время, как те, о ком я забочусь, нуждаются во мне! Это намного хуже. — Пони отчаянно зажмурилась. — А ты можешь, но не станешь помогать, просто потому что не хочешь.
К их койке подошла медсестра.
— Благодарю, дальше я сама о ней позабочусь, — сказала она, строго взглянув на Псалм.
Аликорн попятилась, глядя в глаза Крампетс. На лице Псалм застыло задумчивое выражение, будто она о вспоминала о чём-то. А затем исчезла в фиолетовой вспышке. Медсестра подсоединила шприц к её капельнице.
— Вот, немного Мед-Икса с лунным камнем помогут тебе отвлечься от той ужасной бойни. — И как только наркотик проник в кровь Крампетс, на этот раз безо всякого сопротивления с её стороны, мир ускользнул прочь.
— Чёрт побери, — пробормотала я, снимая шлем. По крайней мере, среди погибших не было моих знакомых, но от этого мне было ничуть не легче. Крампетс. Псалм. Была ли там возможность решить всё лучше? Псалм больше не хотела убивать, но я могла понять и презрение Крампетс по отношению к тем, кто отсиживался в безопасности, в то время как ей приходится сражаться за них. И ещё Стронгхуф… тьфу… когда я вернусь, мне придётся отвести его в сторонку и объяснить, какие чувства к нему со всей очевидностью испытывает такая кобыла как Крампетс, и скорее всего не испытывает такая как Псалм. Если только она именно что испытывает… но…
— Ох, — измученно застонав, я отвернулась к иллюминатору и уставилась на луну. — Я уже и не знаю, что предпочтительнее, борьба за свою жизнь, или эмоциональная драма.
— Мне бы не надо ни того, ни другого, — отозвался П-21. — Что ты увидела?
Я рассказала им обоим о событиях в Девяносто Девятом, нападении Жнецов на их Бункер и о судьбе Большого Папочки. Пока я рассказывала, Скотч Тейп потянула копыто и забрала у меня Персептитрон.
— Моя очередь! — торжествующе заявила она и водрузила шлем себе на голову. Я не испытывала большого желания забрать его назад. — На этот раз я хочу попробовать, как быть единорогом. — Как я полагала, для кобылки вроде неё, подробности происходящего были не так интересны.
— Даже не знаю, удивляться или ужасаться тому, с какой радостью вы обе нарушаете неприкосновенность частной жизни других пони, — проворчал П-21.
Скотч, в этот момент подключавшая шлем к своему ПипБаку, замерла.
— Ты и вправду думаешь, что мне этого не стоит делать, папочка? — спросила она, сделав умилительно жалостливые огромные глазёнки.
Жеребец взглянул на меня, и я чуть пожала плечами.
— Через пару часов может случиться конец света, — заметила я. П-21 вздохнул и кивнул дочери.
Кобылка улыбнулась и закончила подключение.
— Интересно, смогу ли я почувствовать, каково это, творить магию, — размечталась она, закрепляя шлем на голове.
— Удачи, — отозвалась я. — Я ничего не чувствую до тех пор, пока у меня рог не выгорает. А это ощущается просто как мигрень. — мы отодвинулись на кушетку, а Скотч Тейп плавала перед нами в невесомости.
— Ого. У благородных пони столько скучных разговоров и споров. Да просто делай, что она говорит! — воскликнула Скотч Тейп, не обращаясь ни к кому. — Нет, это ты заткнись! Она главная, придурок. Не видишь что-ли, что у неё короновая штуковина на голове? — продолжала спорить кобылка, тыча копытом себе на макушку.
— Видимо она подключилась к Грейс. Или же я нацепляла каких-то уж очень странных ПипБак-меток, — усмехнулась я П-21.
— Я рад, что ты выбрала её. Кажется, она действительно стремится позаботиться о пони, — отозвался П-21. — Надеюсь, она внесёт обещанные изменения.
— Внесёт. Так или иначе, — улыбнулась я. — Она ведь моя кузина. В каком-то смысле… Но сдаваться она не собирается.
Скотч Тейп устроила нам десять очень насыщенных минут, в течение которых она ругалась с разными пони, которые, видимо, спорили с ней о необходимости эвакуации в башню Тенпони. Это оказалось довольно приятно, просто прижаться к кому-то и смотреть, как Скотч испытывает чужие переживания. П-21 был, конечно, прав на счёт конфиденциальности, но выбор был не богат: либо Персептитрон, либо несколько часов прозябать в ракете, мучаясь от безделья. По крайней мере, так я могла оставаться на связи.
Наконец, Скотч Тейп вздохнула.