Она замолчала, сообразив, что опять ляпнула глупость. Причины и без того были яснее ясного, и вопрос не имел никакого смысла. Только Мейнгрим, похоже, думал иначе.
— Я не ожидал, что так выйдет, — ответил он горько. — Я ругаю себя за это каждый день, чтобы ты понимала.
Радка кивнула. Это она как раз понимала.
Мейнгрим цепко схватил её за запястья и притянул к себе так резко, что она ойкнула от неожиданности.
— Не разговаривай с Евой, — в этот раз голос его звучал устало, словно он не рассчитывал на её понимание. — Я прошу тебя. Она может казаться милой, но она не такая. Она любит меня и сына и больше никого. Ты очень рискуешь.
— У меня и того меньше, — пробормотала под нос Радка, сразу подумав о Фабусе. Но спорить не стала и согласно кивнула. Раз уж Мейнгрим во всем признался, ей и впрямь лучше быть осторожнее. Его она, может, и не убьет, а вот за свою жизнь Радка так легко не поручилась бы.
— На самом деле она не такая злющая, как может показаться, — смягчился Мейнгрим, обнаружив, что Радка готова согласиться со всем, что он скажет. — Я уверен, она станет спокойнее и забудет о тебе, как только мы с ней отыщем того, кто её проклял.
И с этими словами Мейнгрим зашел в дом, оставив Радку недоуменно глядеть ему вслед. Что-то снова не сходилось. Разве она только что не признался, что сам проклял сестру? И кого они тогда ищут?
Она готова была броситься следом и расспросить мужа как следует, как со второго этажа раздался истошной вопль Ирены:
— Фабусь пропал!
И не успела она испугаться, как чуть не села на землю от тяжести сына, свалившегося ей на руки.
— Привет, мама, — серьезное личико Фабиуша могло растрогать кого угодно, и Радка тотчас забыла про Еву и Мейнгрима. — Я соскучился. Давай гулять?
— Давай, — обрадовалась она и оглядела его с ног до головы. Только убедившись, что они оба и впрямь готовы к прогулке, она послала предупреждение Ирене, что забрала сына с собой.
Они до сих пор только однажды были в городе вдвоем, и это давно следовало исправить.
Хорошо, что на сыне была теплая куртка и штанишки — пусть в городе еще не выпал снег, тут почему-то было холоднее, чем у моря. До цветения садов еще оставалось время, и Радка предпочла вместе с сыном глазеть на витрины в центре города, чем болтаться по отдаленным улицам или у реки — от воды тянуло холодом.
Когда-то поместье синих магиков, в котором они теперь жили, было прямо в самом центре, но с тех пор город разросся и центр сдвинулся туда, где поселились магики, прибывшие с драконьего острова с многочисленными богатствами. Это Рада уже знала от Ирены и из книг. Нетрудно ей было узнать и то, что дом её бывшего любовника и отца Фабуся находился на той же площади, где он снимал комнату для их встреч. Можно подумать, что этот магик совсем без головы, но Ева редко проводила время в их городском доме, предпочитая тот, что на побережье, да и все эти встречи магесс за пределами города проходили довольно часто.
Радка знала, что только они с Мейнгримом исчезли с праздника так рано, поэтому не опасалась наткнуться на Еву или Розу. Чего она не учла, так это того, что город вовсе не опустел. И в этом она смогла убедиться в книжной лавке, куда зашла по горячей просьбе сына. Ирена перечитала ему все сказки, какие нашлись в библиотеке Мейнгрима, да и учебные книги для таких малышей в их новом доме не водились в изрядном количестве. Что до самой Радки, так она хотела найти хоть что-то не по этикету или правилам для магиков. Что-то личное. Для себя.
Современные книги по истории и устройству мира — вот что ей требовалось. Это пусть другие разучивают, как правильно вздыхать во время фокусов кого-то вроде Розы. Её сын может перемещаться точно как его отец, и Рада должна точно знать, где он может оказаться. Пусть это и не поможет его найти без магии.
За этими мыслями она не сразу заметила, что забрела в отдел для магесс. От Ирены она уже знала, что магиками могут быть женщины и мужчины, они носили перчатки и использовали живую магию. К ним примыкали те магессы, что, пусть и обманчиво легко меняли перчатку на брачный браслет, но и дальше активно пользоваться магией не гнушались. А вот для тех, кто с радостью отказывался от всего, что давали магические способности за возможность быть за спиной мужа, отца или покровителя, были такие разделы в книжной лавке. На первый взгляд содержание этих книг мало чем отличалось от того, чему в селах матери учили дочерей. Готовка и вязание, шитье и вышивка. Но только на первый взгляд.
Радка вцепилась в книгу как в самое большое сокровище мира, когда сообразила, что сама может изготовить артефакт. Его останется только напитать силой. И пусть сила будет не её, разве это так важно? Сошьет или свяжет защиту для Фабуся или для мужа она своими собственными руками! Разве это не счастье?
Она рванулась в сторону прилавка с книгой в руках, словно боясь, что её могут отобрать, и едва не сбила какого-то ребенка. Секундное облегчение — отшатнувшийся мальчишка, которому досталось по плечу её книгой, не Фабусь, сменилось ужасом. Перед ней стояла маленькая копия Янки.