Читаем Горькие воды Севера (СИ) полностью

Герди увлеченно наблюдала за размеренными движениями, подперев кулачком щеку, обняв другой рукой чарку с водой и периодически мечтательно вздыхая. Лаури же, разгоряченный рубкой дров, сейчас стоял перед очередной чуркой без рубахи, демонстрируя юной йенте литые мышцы под молочной кожей. Широкая крепкая грудь, поросшая светлыми волосами, вздымалась как от напряженного бега, а на сильных руках вздулись вены, лицо же норманна выражало крайнюю степень задумчивости. Мужчина прикидывал, как лучше садануть по полену топором, чтобы лезвие не застряло намертво и не пришлось отбивать обух.

— Колун нужен, — наконец выдал Ниссен, потирая мокрую от пота шею.

— А ты этого помочь попроси, — девушка кивнула подбородком в сторону дома, не сводя глаз с сильного мужского тела, которое наглухо игнорировало ее внимание. Сейдман еще пару минут постоял возле пня, а затем, махнув на занятие рукой, резким движением всадил топор в некогда росший здесь дуб. Все равно дров уже было достаточно, чтобы не задумываться о них ближайшую неделю, поэтому можно было отдохнуть.

— Оставь его. Не каждый день людей бросают на произвол судьбы, — Лаури жадно припал к высокой глиняной кружке с водой, а у Герди от зрелища того, как пролитые капли стекают по рельефному торсу норманна, пересохло во рту.

Девушка невольно покраснела, прикусывая ноготь на большом пальце.

То, что мужчина у нее что-то спрашивал, она поняла не сразу.

— Моя йента, с тобой все хорошо? У тебя щеки горят, — он шагнул к ней и коснулся лба губами. Лицо дочери ярла вспыхнуло еще сильнее. — Жара вроде нет…

Сердце испуганной пташкой забилось в груди, а девичьи руки похолодели и задрожали. Ах, милый Лаури, если бы только знал…

— А я все думал, что за каракули на тебе намалеваны, — язвительный голос брошенного собственной командой капитана прервал волшебный миг Гердиного счастья, пинком отправляя ее с небес на грешную землю. — Что это за калечные чайки?

— Это вороны Вотана, верховного…

— Да начхать, — Морган лениво поплелся в сторону туалета, а Герди была готова просто взорваться от гнева.

Пират несколько дней провалялся в постели, отказываясь сначала даже от еды и не обронив ни слова до вчерашнего дня. Он был хмур, нелюдим и волком смотрел на всех, кроме малышки Эллы, которая часами рассказывала ему о своих делах, не обращая внимания на кислую мину собеседника. Девочка постоянно тормошила загрустившего мужчину, пытаясь вытянуть того на улицу. Накануне вечером он наконец-то заговорил:

— Снеговик, скажи своей принцессе, что я не нянька, а ее Козявка меня порядком достала, — повернувшись спиной к комнате, глухо выдал Браун, сверля взглядом резную спинку кровати. Лаури лишь поджал губы, но внутри он облегченно вздохнул, потому что через пару минут Морган поднялся с постели и сел за стол.

Сегодня же морской волк был чуть веселее и даже соизволил вяло пошутить пару раз. Элла явилась несколько позже, снова повисая у моряка на шее, и заглядывая в потускневшие карие глаза.

— Опять будешь притворяться, что меня нет?

— А смысл? Ты ведь один хрен как клещ прицепишься, — пират попытался подняться с кровати, но девочка ловко утянула его обратно. — Козявка, я не в настроении.

— А что тебе поднимать настроение? — маленькая йента похлопала длинными ресницами и забавно склонила головку на бок. Морган горько хмыкнул, вспоминая рухнувшие ему на голову планы.

— Золото, — честно ответил он. Девочка на минуту задумалась, а затем принялась шарить под воротником платья. Наконец она что-то нашла, выуживая из-под одежды витую золотую цепочку, украшенную синими камнями. — Нет, Козявка, мне твои девчачьи побрякушки ни к чему.

— А если они ничейные? — подумав, выдала Элла.

— Чего?

— Ну, если они будут ничейные, тебе это поднимать настроение? — доверчиво спросила девочка, затем повертела головкой по сторонам, но никого не увидела. Сестра и Лаури были на улице. — Только клясться самой страшной и верной клятвой, что никому не рассказать!

— Честью моряка, — у Моргана было отменное чутьё на подобные вещи, а потому он живо выбросил из головы все и сосредоточился на маленькой девочке, сидящей напротив него и выдававшей ему, возможно, самые ценные сведения в жизни. Малютка довольно кивнула и, поманив мужчину пальчиком, зашептала ему на ухо, прикрывая рот ладошкой.

— Бабушка показала мне одно место, там таких штучек целая пещера. Она разрешить мне взять одну, только сказала, чтобы я обязательно положила на ее место свою куклу, которую подарил Хафнар, а то меня ждать страшные неприятности. Там очень красиво, но об этом месте знает только бабушка и Лаури, ну и я. Даже Герди не знает.

Вот оно.

Морган был готов плясать от счастья, подкидывая маленькую йенту высоко над головой, но он сдержал маску ледяного спокойствия, чтобы никак не выдать своей осведомленности об этом месте.

— Хочешь, я покажу тебе, где это? — местные боги, да и боги вообще, были сегодня благосклонны к пирату, раз преподнесли столь ценный дар в лице этого болтливого ребенка.

— А Снеговик не заругает? — Браун заговорчески сощурил один глаз, глядя на Эллу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Любовь и магия
Любовь и магия

Кто-то думает, что любовь – только результат химических процессов в мозгу. Кто-то считает, что она – самая большая загадка Вселенной… Ну а авторы этого сборника уверены, что Любовь – это настоящая Магия. И хотя вам предстоит прочесть про эльфов, драконов и колдунов, про невероятные приключения и удивительные события, знайте, что на самом деле в каждом рассказе этой книги речь идет о Любви.И самое главное! В состав сборника «Любовь и Магия» вошли произведения не только признанных авторов, таких как Елена Звездная, Анна Гаврилова, Кира Стрельникова и Карина Пьянкова, но и начинающих литераторов. Их рассказы заняли первые места на литературном конкурсе портала «Фан-бук», где более двухсот участников боролись за победу. Так что, прочитав рассказ, вы можете зайти на сайт fan-book.ru и поделиться впечатлениями – авторы их очень ждут.

Анна Сергеевна Гаврилова , Елена Звездная , Кира Владимировна Калинина , Лилия Касмасова , Сергей Жоголь

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика / Фэнтези