Читаем Горькие воды Севера (СИ) полностью

Как только Ниссена усадили в шлюпку, в небе низко зарычал гром. Ветер стал еще холоднее. Морган указывал путь до того момента, где память еще не была смазана алкоголем, холодом и временем.

— Кэп… — Фил, сидевший на веслах, уставился куда-то вверх и неотрывно следил за чем-то или кем-то. Браун невольно проследил за направлением его взгляда и ему пришлось обернуться. Высоко над ними кружила пара черных птиц, мерно взмахивая могучими крыльями, пропуская сквозь перья холодный воздух.

— Филипп, ты что, птиц никогда не видел? Давай веслами работай! — гоготнул Шон, ковыряя ноготь щепкой. Грэм и Джером беззлобно захихикали.

— Ты когда-нибудь видел, чтобы вороны за кем-нибудь, кроме покойников, так следовали?

— А может они нас приветствуют? — выдвинул догадку Верзила.

— Не нас, — глухо выдал Морган, которому начинал надоедать это треп, и кивнул в сторону шамана. — Его.

Высоко, за тучами, снова утробно заворчал гром, эхом прокатываясь по фьорду. Лаури сидел почти на носу лодки и задумчиво смотрел на темные воды. Его разрывало муками совести: с одной стороны — это было золото его предков, с другой — жизни сотен невинных людей, которые просто попадут под раздачу жадного до денег пирата. Долг служить своим Богам, незримо поддерживающим его, ощутимо уступал стремлению защитить народ, являвшийся ему своим по крови. Не Исбиткант, так Уббе, не Уббе, так Бьорненвинкель. Вуд найдет на чем отыграться, и никакие скалы его не остановят. Морган его тоже не остановит…

— Туда, — прохрипел Ниссен, указывая вправо.

Фил вопросительно посмотрел сначала на норманна, а затем на капитана; когда Морган кивнул — взял правее. Новый раскат грома принес за собой мелкий моросящий дождь, больше похожий на миллиарды маленьких ледяных иголочек, которые разбиваются о руки, лица и скатываются каплями жидкого мороза за воротник. За раскатами послышалось далекое карканье, похожее на старческий смех. Красавчик Шон боязливо поежился, зыркая на сейдмана округлившимися глазами, будто это он был виноват в непогоде.

Стоило лодкам ткнуться носами в мелкий серый песок, с неба полетели более тяжелые капли. Матросы спешно вытащили шлюпки на берег и перевернули их.

— Не сопрут? — Адам, плывший с Вудом и остальными, кивнул на темные днища.

— Тут нет людей, если только волки покататься захотят, — фыркнул Морган. Он держал в руке конец веревки, которой был связан Ниссен, и чувствовал себя от этого отвратно.

Пахло влажной хвоей, землей и чем-то едва уловимым, на грани сознания, но стоило прислушаться сильнее — тут же ускользало. Матросы осматривались, крутя головами по сторонам, кто-то даже порыл песок носком сапога, вглядываясь в мелкие камушки.

— Эй, Белобрысый, — окликнул мрачного Лаури Вуд, — мы сюда не красотами приперлись любоваться. Хотя… У тебя жена есть?

Сейдмана едва не передернуло от омерзения, но он равнодушно развернулся и побрел, увлекая Моргана и остальных за собой.

Южанин смутно помнил то, как выбрался на берег, зато запомнил, что погода была один в один как сейчас. Разве что было теплее, и он был один. Деревья молча взирали на идущих со своей высоты, заставляя Кракена будто со стороны смотреть, как он тогда блуждал здесь в тумане.

Лес говорил. Сотней шепотков, скрипов и вздохов. Тихо ему вторили воды фьорда и падающие с неба капли, разбивающиеся о кроны. Гром недовольно вмешался в эту тихую беседу, будто возмущаясь присутствию чужаков. Где-то наверху застучал дятел.

— Не хотел бы я здесь жить, — пробормотал Джером, передергивая плечами, — Такое ощущение, что я иду голым, а меня разглядывают исподтишка.

— А мне кажется, — пискнул щуплый паренек из шлюпки Вуда, — что у деревьев здесь есть глаза…

— Пинки, ты что грибов успел нажраться? — заржал Грэм, а его смех подхватили все остальные матросы.

Морган же обратил внимание, что Томас напрягся и крепче вцепился в свой кортик, висящий на боку.

— Может, стоит идти вдоль берега? — предложил квартирмейстер, оборачиваясь на треск веток.

— Нет. Осенью там все размывает дождями, тропы становятся болотом. Лучше идти лесом, — Лаури легко поднялся по склону, подтягивая конец веревки к себе и помогая Брауну не отставать. Норманн поежился от холода, но старался не показывать того, как он замерз. Пиратам один черт не было до этого никакого дела.

— Тогда веди так, чтобы мы не попали в трясину!

Темнело в это время осенью уже довольно быстро, а по такой погоде сумерки начали подкрадываться уже через несколько часов. Матросы все чаще спотыкались, и значило это одно — дальше идти опасно.

— Скажи своим людям, что нужно дождаться рассвета, иначе быть беде, — тихо проговорил Лаури, когда Морган подошел достаточно близко.

— Боюсь, что если мы тут заночуем, то утром они уже не будут моими людьми, как и корабль, — пират многозначительно посмотрел на провожатого, — а сам я рискую не проснуться.

— Может, факелы? — предложил один из моряков.

— В такую сырость? Проще Морского дьявола из его норы выкурить! Эй, норманн, тут есть какая-нибудь пещера или дыра, где можно укрыться от дождя? — Красавчик Шон провел ладонью по лицу, словно утираясь от пота.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Любовь и магия
Любовь и магия

Кто-то думает, что любовь – только результат химических процессов в мозгу. Кто-то считает, что она – самая большая загадка Вселенной… Ну а авторы этого сборника уверены, что Любовь – это настоящая Магия. И хотя вам предстоит прочесть про эльфов, драконов и колдунов, про невероятные приключения и удивительные события, знайте, что на самом деле в каждом рассказе этой книги речь идет о Любви.И самое главное! В состав сборника «Любовь и Магия» вошли произведения не только признанных авторов, таких как Елена Звездная, Анна Гаврилова, Кира Стрельникова и Карина Пьянкова, но и начинающих литераторов. Их рассказы заняли первые места на литературном конкурсе портала «Фан-бук», где более двухсот участников боролись за победу. Так что, прочитав рассказ, вы можете зайти на сайт fan-book.ru и поделиться впечатлениями – авторы их очень ждут.

Анна Сергеевна Гаврилова , Елена Звездная , Кира Владимировна Калинина , Лилия Касмасова , Сергей Жоголь

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика / Фэнтези