Читаем Горькие воды Севера (СИ) полностью

Он указал за небольшой пригорок, поросший спутанным кустарником ежевики. По земле начинал стелиться белесый туман, а потому действительно стоило перевести дух. Лаури пару мгновений поколебался и двинулся вперед, служа путеводным огоньком южанам.

Перед ними расстилалась широкая поляна, окруженная вековыми соснами с трех сторон и замшелой скалой с четвертой.

«Недалеко уже», — горько подумал Лаури.

Матросы осторожно спустились с холма, проверяя землю на наличие ловушек. Удостоверившись, что все в порядке, пираты кинулись собирать хворост и разводить огонь. Верзила радостно принялся шуршать содержимым своей сумки. Морган вытащил из мешка флягу с водой и припал к ней губами, краем глаза отмечая, с какой тоской на всех смотрел сейдман. Мужчина окликнул норманна, но тот его не услышал.

Томас прошел мимо, подхватывая конец веревки и увлекая шамана за собой, словно козу.

— Так спокойнее будет, — пояснил Вуд, чувствуя повисший вопрос в воздухе. Кому будет спокойнее и от чего, квартирмейстер пояснять не стал.

Веревки еле хватило на то, чтобы запутать ее вокруг ствола, а Лаури не пришлось стоять в обнимку с сосной. Вуд небрежно швырнул в него флягу с остатками воды, которую северянин неловко поймал связанными руками. Тусклый свет костра играл на уставшем лице алыми отсветами, состаривая Ниссена на добрую пару десятков лет.

Пираты расселись вокруг чадящего и трещащего костра и принялись обсуждать, кто что сделает со своей частью добычи. Браун сидел чуть поодаль, задумчиво глядя в огонь. Вуд точил оселком свою абордажную саблю, протирая после каждого движения камень промасленной рогожей.

Мужчины у костра расслабились, предвкушая небольшой отдых. Кто-то даже улегся головой на свой мешок с добром.

Странный треск веток Лаури сначала принял за потрескивание хвороста в огне, но вспорхнувшая недалеко птица развеяла это заблуждение. А затем ему показалось, что он услышал тяжелую поступь. Норманна бросило в дрожь, но не от холода. От страха.

— Сёрэ… — выдохнул мужчина, поднимаясь на ноги и вытягивая шею на источник шума. Его все время сбивали с толку разбивающиеся о хвою капли и пиратский гомон, но, собравшись с мыслями, он все же вычленил то, чего так боялся услышать — тихое утробное рычание, словно кто-то задыхался. Волосы на затылке Ниссена зашевелились.

— Морган! — он дернулся в сторону пиратов, но петля на шее не давала ему сделать это ближе, — нам надо уйти! Немедленно!

— Что? — Браун выплыл из пучины раздумий, смаргивая наваждение.

— С какой это радости? — напрягся Вуд, рывком отправляя саблю в ножны. Перепуганное лицо норманна не внушало ему доверия, а потому он желчно хмыкнул.

— Если мы не уйдем, будет беда! — Лаури встревоженно оглянулся на кусты ежевики, которые отделяли их от голодного зверя. Как на зло, он забыл на всеобщем произношение слова медведь и теперь судорожно пытался его вспомнить.

Резкий рывок заставил его упасть на землю, и начать задыхаться — квартирмейстер снова держал в руках конец удавки и тянул на себя, прижимая сапогом корпус норманна к корням сосны.

— Чего ты там еще понавыдумывал, олень безрогий? — прошипел пират.

— Томас, прекрати, ты его задушишь! — Морган подскочил со своего места, отпихивая квартирмейстера от задыхающегося шамана. Лаури пытался говорить на норманнском, но воздуха в легких не хватало — выходил лишь хрипящий шепот.

— Морган… — еле расслышал южанин, — дэ… эр…б-бьорн…

Последнее слово у норманна получилось выдохнуть чуть громче остальных.

Кракен чертыхнулся сквозь зубы, выуживая из сапога сейдманский нож и разрезая веревки.

— Какого?..

Но договорить Вуду Браун не дал, буквально взваливая на себя надрывно кашляющего проводника.

— Там медведь, собираем манатки и валим!

Было видно, что Томас борется с желанием оспорить приказ, но мычание зверя, который буквально дышал им в спины оказалось весомым аргументом.

Слышавшие все это матросы спешно закидывали дерном костер и распихивали свое добро по мешкам.

Видимо, почуяв страх добычи, медведь ринулся через кусты, выкатываясь на поляну. Это был молодой, но достаточно худой хищник, который бродил по округе в поисках еды и наткнулся на отравленные трупы.

Всё, включая медведя, на мгновение замерло, а затем завертелось с такой скоростью, что Морган всю оставшуюся жизнь потом пытался вспомнить, что же именно там произошло. Кто-то из матросов с перепугу пальнул зверю в морду, но не попал, а лишь разозлил голодного хищника.  Поляну заволокло белесым дымом, который было видно даже в темноте леса, что дало людям преимущество.

— В рассыпную! — скомандовал Браун, когда услышал гневный рык и обреченный крик матроса. Пока зверь разделывал беднягу, они успеют отбежать на достаточное расстояние. Должны успеть…

Стараясь не запинаться о корни и торчащие из земли валуны, Морган тащил на себе Лаури, который из-за удушья на какое-то время потерял сознание и просто обмяк в руках пирата. Это не было полноценным бегом, скорее весьма быстрой ходьбой. Можно было, конечно, взвалить шамана на себя, как мешок с репой, но тогда падение стоило бы им обоим жизней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Любовь и магия
Любовь и магия

Кто-то думает, что любовь – только результат химических процессов в мозгу. Кто-то считает, что она – самая большая загадка Вселенной… Ну а авторы этого сборника уверены, что Любовь – это настоящая Магия. И хотя вам предстоит прочесть про эльфов, драконов и колдунов, про невероятные приключения и удивительные события, знайте, что на самом деле в каждом рассказе этой книги речь идет о Любви.И самое главное! В состав сборника «Любовь и Магия» вошли произведения не только признанных авторов, таких как Елена Звездная, Анна Гаврилова, Кира Стрельникова и Карина Пьянкова, но и начинающих литераторов. Их рассказы заняли первые места на литературном конкурсе портала «Фан-бук», где более двухсот участников боролись за победу. Так что, прочитав рассказ, вы можете зайти на сайт fan-book.ru и поделиться впечатлениями – авторы их очень ждут.

Анна Сергеевна Гаврилова , Елена Звездная , Кира Владимировна Калинина , Лилия Касмасова , Сергей Жоголь

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика / Фэнтези