Читаем Горький привкус его поцелуев полностью

Он сжал губы. Разумеется, ее не было там сейчас. Он должен был разобрать сундук, где находились вещи Альберта. Ему не хотелось это делать. Он продолжал говорить себе, что займется этим завтра. Но завтра каждый раз не наступало, и Эдвард так и не разобрал сундук.

Нет, она бы не пошла туда. Резиденция была очень большой, и Джулия могла находиться в любой из комнат.

Эдвард вышел в коридор. Зачем им нужна такая большая резиденция? Насколько он знал, королевская семья не посещала ее со времен королевы Елизаветы. Разве Марсден не упоминал об этом однажды? Один из предыдущих графов был ее фаворитом. Но какое это имеет значение сейчас? Совершенно никакого. Найти Джулию – вот что имело значение.

– Эй ты! – позвал он проходящего мимо лакея, который остановился и повернулся к нему. – Ты не знаешь, где я могу найти леди Грейлинг?

– Нет, милорд. Я не видел ее сегодня.

Может, она предпочла остаться в кровати? Погода была мерзкой, почему бы и нет. Если он присоединится к ней, то это может привести к нежелательным последствиям. Казалось, ни он, ни она не могли противостоять своим желаниям. Он махнул рукой лакею и сказал:

– Ты свободен.

Эдвард заглядывал в каждую комнату, пытаясь найти ее, но все его усилия были тщетны. Определенно он выбрал неверный курс.

Он вышел в холл, поднялся по лестнице в крыло, в котором находились семейные спальни, и постучал в дверь ее комнаты. Никто не откликнулся. Он распахнул дверь, но комната была пуста.

Вернувшись в коридор, он подошел к своей спальне, которая всегда казалась ему заброшенной. Дверь была открыта. Не очень хороший знак. Он приказал слугам не заходить туда. Но Джулию об этом не просил.

Переступив порог, он увидел сидящую на полу Джулию. Крышка сундука была поднята, а Джулия читала покоившийся на ее коленях дневник в кожаной обложке.

– Я же сказал, что разберу вещи, – несколько резко произнес он и тут же пожалел о своем тоне.

Она подняла на него глаза и ответила:

– Ты имел в виду вещи Эдварда. Но я разбирала твои вещи. – Она подняла дневник и добавила: – Все записи начинаются со слов «Моя дорогая». Ты писал мне каждый день. Почему ты не отдал его мне, когда приехал?

«Потому что я не знал, что этот чертов дневник существует!» – подумал он и ответил как можно мягче:

– Я хотел подарить его тебе на Рождество.

Лжец. Господи, он хотел откусить себе язык, когда она поникла от его слов.

– Я испортила сюрприз.

– Ничего страшного.

Он подошел к ней, присел на корточки и уперся локтями в бедра.

– Не стоило себя утруждать. Я разберусь сам.

– Я знаю, что ты был занят и не мог разобрать вещи, поэтому решила помочь.

Она положила руку ему на запястье.

– У меня сегодня странное настроение. Мне кажется, что мне нужно что-то сделать, но я не могу понять, что именно. Ты представляешь, я сама заправляла кровать сегодня. Бедная служанка не знала, что со мной делать. Я прибрала в детской, хотя там царил порядок. Мне просто хотелось сделать что-то полезное. А в итоге я только расстроила тебя.

– Я не расстроен. Я действительно не хочу, чтобы ты перетруждалась. Полагаю, мы могли бы разобрать вещи вместе.

Признаться, он предпочел бы сделать это в одиночку, поскольку понятия не имел, что может найти в сундуке брата. Вряд ли там обнаружится что-то такое, что может раскрыть правду, но у него будет возможность погрузиться в воспоминания. А это лучше делать в одиночестве.

Покачав головой, Джулия положила руки на поясницу и выгнулась.

– Я теряю интерес. Спина болит все утро. Должно быть, я спала в неправильном положении.

– Тогда тебе следует отправиться в постель.

– Мне не хочется лежать. Может, мне стоит пройтись?

– Ты в курсе, что на улице ненастье?

Она улыбнулась и ответила:

– Я могу прогуляться по резиденции. Наших коридоров хватит для прогулки.

Эдвард обнял ее и медленно провел ладонью по спине. Джулия застонала:

– Ох, как же хорошо…

– Пойдем в твою спальню. Ты ляжешь на бок, и я сделаю тебе массаж.

– Я думала, что у тебя есть дела.

– Ничто не может быть важнее твоего покоя.

– Ты меня убедил. – Она прикусила нижнюю губу и добавила: – Можно мне взять дневник?

«Вреда это не принесет, – подумал он. – Очевидно, Альберт хотел, чтобы дневник достался ей».

– Конечно. А теперь давай поднимем тебя.

Медленно, предоставляя ей опору, он помог Джулии встать. Она сделала шаг, вскрикнула и прижала руку к животу.

– О боже!

– Что случилось? – спросил он, обняв ее за плечи и борясь с нарастающим чувством тревоги.

– Мне больно.

Джулия посмотрела на него. В ее глазах стоял ужас.

– У меня мокро между ногами. О боже!

Он взял ее на руки и попробовал успокоить:

– Все в порядке. Все будет в полном порядке.

– Слишком рано, – едва слышно прошептала она.

– Возможно, это не то, о чем мы подумали.

Он надеялся на это. Он быстро вынес ее из комнаты, прошел по коридору и, войдя в ее спальню, осторожно уложил Джулию на кровать.

– Можно я посмотрю? – спросил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еще темнее
Еще темнее

Страстный, чувственный роман героев завершился слезами и взаимными упреками. Но Кристиан не может заставить себя забыть Анастейшу. Он полон решимости вернуть ее и согласен измениться – не идти на поводу у своих темных желаний, подавить стремление все и всех контролировать. Он готов принять все условия Аны, лишь бы она снова была с ним. Увы, ужасы, пережитые в детстве, не отпускают Кристиана. К тому же Джек Хайд, босс Анастейши, явно к ней неравнодушен. Сможет ли доктор Флинн помочь Кристиану победить преследующих его демонов? Или всепоглощающая страсть Елены, которая по-прежнему считает его своей собственностью, и фанатичная преданность Лейлы будут бесконечно удерживать его в прошлом? А главное – если даже Кристиан вернет Ану, то сможет ли он, человек с пятьюдесятью оттенками зла в душе, удержать ее?

Эрика Леонард Джеймс

Любовные романы
Неприятности в старшей школе
Неприятности в старшей школе

Когда в старшей школе появилась Рэйвен, жизнь братьев Брейшо изменилась навсегда. Эта необычная и своенравная девушка стала для каждого из них сестрой.Но однажды она предала свою новую семью. И теперь парни из Грейвена хотят использовать Рэйвен, чтобы расправиться с братьями Брейшо.Ничего не подозревающий Мэддок начинает догадываться о предательстве. Но вопреки всем слухам он готов вернуть Рэйвен любой ценой.Встречайте продолжение нашумевшего романа «Парни из старшей школы»!Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга.«Если нужно описать "Парней из старшей школы" одним словом, то это будет: НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Любовные романы
Холостячка
Холостячка

Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог. В 2016 году она работала ведущим автором контента для президентской кампании Хиллари Клинтон, а также писала для известных личностей, начиная с президента Барака Обамы и пакистанской правозащитницы Малалы Юсуфзай и заканчивая главным редактором американского издания Vogue Анной Винтур и певицей Шер. В свободное от писательства и путешествий время Кейт скрупулезно составляет топ песен Тейлор Свифт, громко смеется с друзьями, распивая бутылочку хорошего вина, и, конечно же, смотрит реалити-шоу.«Совершенно очаровательно». – Хиллари Клинтон«Яркая, нежная, стильная, сексуальная и невероятно веселая история, от которой невозможно оторваться». – Ханна Оренстейн«Восхитительный и остроумный роман о том, как сложно быть женщиной в современном мире». – Джо ПьяццаБестселлер USA today.

Кейт Стейман-Лондон

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы