– Остановимся на этом. Я не буду обедать с тобой и проводить время по вечерам. Если тебе нужно будет что-то мне сказать, передавай все через слуг.
– Если тебе нужно будет поговорить со мной…
Она встретилась с ним взглядом и сказала:
– Мне не потребуется.
С этими словами Джулия развернулась на каблуках и вышла из библиотеки, удивляясь, как по-разному оба брата смогли разбить ее сердце. По дороге в спальню она задавалась вопросом, почему ее сердце ноет от потери обоих братьев в равной степени.
Стоя у окна и потягивая скотч, Эдвард наблюдал за тем, как спускаются сумерки. Он собирался позволить себе лишь один бокал. Он не хотел притуплять боль от последних слов Джулии, которые он справедливо заслужил. В груди саднило от того, что он открыл ей свое сердце, не получив в ответ ничего, кроме холодной ненависти. Крошечная часть его надеялась, молилась и желала, чтобы она призналась ему в любви после его откровения, хотя он понимал, что подобное желание было глупым и бессмысленным.
Он даже не осознавал глубину своих чувств, пока признание не сорвалось с его губ. Он не помнил, когда влюбился в нее. Просто однажды он понял, что любит ее, и испугался, что она останется в его сердце навсегда. Для нее же он будет грызуном, который крадет то, на что не имеет прав.
– Ужин подан, милорд, – объявил Ригдон.
Эдвард принял ванну, побрился и оделся для ужина на случай, если она смягчится и захочет поужинать в его компании. Ему было все равно, заговорит ли она с ним. Ее присутствия было бы достаточно. Они могли бы встречаться в столовой. Джулия, облаченная в траурные одеяния, могла бы сидеть в дальнем конце стола, на расстоянии от него. Эдвард думал, что она присоединится к нему, если поймет, какие муки он будет испытывать при ее появлении.
– Графиня…
Если он подождет немного дольше, она, возможно, придет.
– Миледи сообщила Торри, что будет ужинать у себя. Думаю, ей нездоровится из-за погоды.
Стоило отдать должное дворецкому, который хотя бы пытался сделать вид, что между лордом и леди ничего не произошло.
– Я сейчас.
Боже, лорду не пристало искать себе оправданий. Он провел с ней чуть больше двух месяцев. Ему придется жить с этим до конца своих дней. Вздохнув, Эдвард выпил свой напиток и направился в небольшую столовую.
Он не знал, почему ожидал увидеть ее там, почему все застыло внутри него, когда в столовой оказались только дворецкий и лакей. Сердце, в котором теплилась надежда, подвело его.
Заняв место за столом, он уставился на огонь, горящий в канделябрах в центре стола. Ему налили вина и подали суп. В комнате царила такая тишина, что, казалось, единственным звуком был стук его серебряной ложки о фарфор. Он не думал, что когда-либо будет скучать по сквознякам Хэвишем-холла, но сейчас даже они казались лучше звенящей тишины, которая воцарилась в столовой из-за отсутствия Джулии.
Глава 16