Каждый вечер перед ужином они заходили в массажный салон. Если человек попадает в руки настоящего мастера, то получает поистине райское наслаждение. Именно таковой оказалась массажистка Полины – маленькая худенькая старушка. С первых прикосновений ее нежных, но сильных рук молодая женщина начала ощущать свою плоть. Затем почувствовала потоки жизненной энергии. И, наконец, растворилась в невесомости и воспарила над собственным телом, над землей. Блаженству не было предела!
***
Крохотный продавец туров, называвший себя русским именем Толя, так распереживался по поводу их короткого отдыха, во время которого пара не сможет увидеть и десятой доли достопримечательностей Пхукета, что Глебу Владимировичу пришлось его заверить в том, что они обязательно приедут на остров еще раз.
По Толиному плану знакомство с островом начали с обзорной экскурсии, включающей посещение этнографической деревни.
Живописные холмы и склоны, поросшие экзотической растительностью, поражали буйством красок. Со смотровых площадок открывался потрясающий вид на нежно-бирюзового цвета Андаманское море, усеянное очаровательными островками. Изумительно красивые бухты ютились среди скал.
Знакомство с этнографической деревней началось с поездки на телеге, запряженной двумя мощными буйволами, неторопливо двигавшимися мимо рисовых полей и фруктовых плантаций. В крестьянских лачугах суетились женщины, рядом играли дети. Прогулка на слонах в джунглях по руслу высохшей реки убедила всех в том, что умереть с голоду в Таиланде совершенно невозможно. Глеб Владимирович насчитал больше десятка видов деревьев со съедобными плодами.
***
Затем они побывали с экскурсией на острове Джеймса Бонда, названного так после съемок здесь одной из частей бондианы – «Человек с золотым пистолетом». Двадцатиметровый «Джеймс Бонд», подмытый морским приливом, диаметром у основания не больше пяти метров, казался каменной глыбой, покоящейся на тонкой ножке. Этот диковинный остров стоял так зыбко, что возникало ощущение, будто он вот-вот упадет.
Через несколько минут причалили к плавучей деревушке, где на нескольких плотах жили мусульмане, зарабатывающие на жизнь доставкой туристов к островам, а также торговлей жемчугом и сувенирами, изготовленными из даров моря. Маленький таец с лукавой улыбкой, не скрывая своего восхищения большой белой женщиной, вешал на шею Полины все новые и новые нити с белым, розовым и черным жемчугом. Полина попыталась было их снять, но он яростно запротестовал, настаивая на покупке доброй дюжины ожерелий.
– Сколько? – спросил Глеб Владимирович.
– Шесть тысяч бат, – выпалил таец.
Смехотворно низкая цена удивила Глеба Владимировича, но, вспомнив совет экскурсовода всегда торговаться и называть цену в два раза ниже запрашиваемой продавцом, решительно заявил:
– Три тысячи, и ни батом больше.
– Давай, – радостно по-русски ответил таец, и обе стороны сделки разошлись, довольные друг другом.
Здесь же туристов ожидали каноэ, на которых через мангровые заросли добродушные гребцы доставляли их в лагуну внутри острова, похожего на стакан, с небольшим промывом у основания. Попасть в полую часть этого необычного острова можно было только в короткий период отлива.
Увешанная жемчужными ожерельями Полина сидела в каноэ рядом с Глебом Владимировичем и счастливо улыбалась.
***
На шоу «Сиам Нирамит – волшебное путешествие в королевство Сиам» зал ревел от восторга. Фантастические спецэффекты погружали зрителей в разные исторические эпохи. Вот перед ними возникла тайская деревня с крестьянами и всевозможной живностью, которая, словно профессиональные статисты, четко знала, куда и в какой момент надо двигаться. Рыбаки и торговцы плыли по реке, протекающей здесь же, на сцене. Зрителей изрядно напугала гроза, разразившаяся перед ними, с проливным дождем, громом и молнией. Полина дала волю эмоциям и, как ребенок, восторженно реагировала на происходящее.
Шоу «Фэнтези», изобиловавшее современными технологиями и спецэффектами, оказалось еще более грандиозным. Это был незабываемый театрально-этнографический шедевр, пронизанный тайской экзотикой.
***
Последний день на этом острове блаженства они провели в постели. Никогда прежде Полина не была так счастлива. Она наслаждалась каждым мгновением их близости и при этом смущалась и удивлялась собственной ненасытности. Лишь к вечеру спустились они к морю, держась за руки, словно боялись потеряться. Устроившись на теплом песке, пара слушала шум волн и любовалась неоновым свечением планктона.
В этой стране, созданной для наслаждения, время, которое должно было тянуться счастливую вечность, вдруг сжалось до мгновения, и возникло ощущение, что они только что приехали сюда.
Когда их губы расстались, Полина поняла, что никогда в жизни не прильнет к другим губам.
***
Вернувшись домой, Полина прямо с порога объявила мужу:
– Я люблю другого мужчину и поэтому ухожу.
Кирилл отказывался верить своим ушам.