– У меня есть к тебе одна просьба, – сказал он, когда мы уселись друг напротив друга (я, по собственному выбору, в кресло, он – на диван). – Это никак не вписывается в сферу твоих обязанностей, но твоя помощь может оказаться для меня очень важной.
– Сделаю все, что в моих силах, – не задумываясь, ответила я.
Он кивнул в знак признательности.
– Слушай. В ближайшее время в армон приезжает гостья. Ее зовут Айгуль-ханум. Она – старшая дочь Текер-бея, человека, довольно известного среди арканзийской знати.
– Это званая гостья? – нахмурилась я, уже подозревая, каким будет ответ.
Не так чтобы, – усмехнулся Данте. – На днях мне написал ее отец – попросил предоставить ей кров, когда она будет проезжать через мои земли по дороге в галлиндийскую столицу. Дескать, девушка отправилась навестить свою дальнюю родственницу, а Текер-бей волнуется и хочет обеспечить дочери максимально комфортные условия во время поездки.
– Но тебя в этом что-то не устраивает, – отметила я. – Что именно? То, что она из Арканзии? Думаешь, таким образом бей хочет за тобой пошпионить?
– Сомневаюсь, – покачал головой Данте. – В этой стране не принято использовать для подобных целей женщин, тем более знатных. Но ты права: я не слишком доволен таким поворотом. И дело даже не в национальности гостьи. Ты знаешь, я недолюбливаю арканзийцев.
– Ты это мне рассказываешь? – хмыкнула я, намекая, что мое собственное отношение к подданным Арканзии куда как хуже.
– И тем не менее в данном конкретном случае проблема в другом, – продолжал Данте. – В конце-то концов, знатной молодой женщине действительно негоже останавливаться на постоялых дворах сомнительной репутации, и дать ей приют – мой святой долг, на что и напирает в письме ее отец.
– Но… – подтолкнула его к продолжению я.
– Но штука в том, что я кое-что знаю про Текер-бея, – заметил Данте. – Например, то, что ехать из его имения в нашу столицу через мои земли – значит делать огромнейший и совершенно неоправданный крюк. Неоправданный – если, конечно, для этого нет другой причины, не указанной в письме. Кроме того, я никогда не слышал, чтобы у этого семейства были родственники в Галлиндии, пусть даже дальние. Да и вообще, отправлять незамужнюю девушку в путешествие одну – пускай со слугами и рабами, но без присмотра родственников мужского пола, с точки зрения арканзийцев, совершенно недопустимо. И тот факт, что отец Айгуль-ханум пренебрег столь строгим правилом, наводит на определенные мысли.
Я задумчиво водила подушечкой одного пальца по накрашенному бледно-розовым лаком ногтю другого.
– Незамужняя девушка в гостях – это ведь большая ответственность, – проговорила я. – Малейшая неосторожность со стороны хозяина-мужчины, случайное несоблюдение этикета, неудачное стечение обстоятельств – и гостья уже скомпрометирована.
– И что остается в этой ситуации делать хозяину? – подхватил Данте, улыбнувшись моей догадливости. – Конечно же, жениться на бедняжке.
– В противном случае он наносит страшное оскорбление самой девушке, ее отцу, а заодно и всей арканзийской знати, – приняла эстафету я. – Да и среди галлиндийцев приобретает репутацию человека бесчестного. При этом такой пустячок, как смешанное месторождение магических камней, отлично примирит обиженную сторону с «незапланированным» браком.
– Красивая схема, правда? – Данте говорил таким тоном, будто описываемая ситуация вовсе и не касалась его лично и он просто давал высокую оценку чьей-то изобретательности.
Это его спокойствие немного меня нервировало.
– А… ты сам не рассматриваешь вариант на ней жениться?
Я постаралась задать этот вопрос как можно более небрежным тоном.
– На арканзийке? – изогнул брови Данте.
– Фи! Ты не можешь отвергать женщину из-за ее национальной принадлежности. Это нехорошо и не по-джентльменски, – попеняла я, с трудом удерживаясь, чтобы не запрыгать от радости.
– Давай будем считать, что я не джентльмен, и на этом закроем тему, – предложил Данте. – Хотя дело тут не в крови. Культура страны накладывает на большинство ее жителей свой отпечаток. И отпечаток, накладываемый обычаями Арканзии, мне не по вкусу. А уж заполучить в тести Текер-бея – это все равно, что поселиться на вулкане. И потом, на данный момент я вообще не планирую сочетаться браком.
Теперь чувство облегчения окончательно сменило напряженность, разливаясь по телу приятным теплом. Хотя, черт побери, мне-то что за дело?!
– Как я понимаю, отменить ее приезд нельзя? – Я постаралась настроиться на деловой лад.
– Нельзя, – подтвердил Данте.
– Значит, в общении с ней тебе придется быть крайне осторожным.
– Совершенно верно. Но есть кое-что еще, возможно, более важное.
– Что именно? – нахмурилась я.
– Как ты догадываешься, она приезжает не одна. С ней будет свита, и в том числе ее главные сопровождающие – пять личных рабынь.
– И что же?
Пока я не видела в этом большой проблемы.
– Видишь ли, насколько мне известно, эти девушки, помимо того что обладают необыкновенной красотой, всецело преданы своей госпоже и выполняют для нее самые разные задания, в том числе и… щекотливого характера.