Читаем Горная лань. Сказочные приключения с романтическим флёром полностью

– Приехали соседи: король с королевой. Я их усадила в кабинете его Величества. Принц Роланд уже знает, он направился к ним.

– Очень хорошо. Я сию минуту доложу отцу. А ты быстренько сбегай на кухню и принеси свежего горячего бульона. Скажи повару, что это для её Величества. Ты поняла меня? – серьёзно спросила Луиза.

– Королева согласилась откушать?! – выпучила глаза служанка.

– Да, я сама покормлю матушку. Поспеши. – После того, как матушка закончит трапезничать, принеси сюда из моей комнаты клетку с канарейкой.

Служанка от удивления открыла рот.

– Надо же, как придумали, я не догадалась.

–Ты всё запомнила? – переспросила принцесса. – Только ничего не перепутай, сделай одолжение, – отдала распоряжения Луиза.

– Уже бегу. Сейчас принесу бульон. Повар совсем недавно приготовил к обеду, я видела. Не извольте беспокоиться, Ваше Высочество, я быстро, – доложила служанка и галопом поскакала на кухню.

Луиза вернулась в королевские покои.

– Батюшка, приехали его Величество король Карл-Иоанн с её Величеством.

– Так быстро? Сегодня день чудес. Бегу к ним, – обрадовался король.

– Прекрасно. Займите гостей. Наконец Роланд встретится с родными. Он так скучал в разлуке. И они будут счастливы заключить его в свои объятия. Я покормлю матушку и спущусь.

– Хорошо, родная. Я буду ждать тебя в кабинете.

Король Луи-Филипп быстрым шагом направился поприветствовать друга и соседа короля Карла-Иоанна и его супругу.


Он застал в своём кабинете трогательную сцену. Его сосед, король Карл-Иоанн, военный муж, дипломат, всегда сдержанный, далёкий от каких-либо эмоций, крепко-накрепко держал в объятиях Роланда и не проронил ни слова. Его супруга, глядя на них, промокала слёзы. Луи-Филипп тихо вошёл, приостановился молча, чтобы не нарушать идиллию.

Королева заметив его, протянула ему руку.

– Я так счастлива, мой добрый друг, – сказала она.

Луи-Филипп подошёл к ней и поцеловал ей руку.

– Очень, очень рад видеть Вас в полном здравии, – поприветствовал он гостью. – Да, сегодня особенный день, – добавил он.

Карл-Иоанн перевёл взгляд на соседа.

– Луи, неужели этот потрясающий день наступил?!

– Да, мой друг. С огромной неиссякаемой радостью констатирую, что мы дождались и победили вместе с нашими детьми.

– Отец, – вступил в разговор принц, – я попросил принцессу Луизу обвенчаться со мной. Она дала своё согласие. Надеюсь, вы с его Величеством королём Луи-Филиппом благословите нас?

– Непременно и немедленно, – заверил его Карл-Иоанн и расцвёл в улыбке. – А где же наша ненаглядная? – спросил он.

– Она кормит королеву, – ответил Луи-Филипп. – Скоро присоединится к нам. Прошу вас, дорогие мои, отобедать с нами. Сегодня не грех поднять бокал вина за возвращение наших детей.

– С удовольствием, – ответил Карл-Иоанн и посмотрел на супругу. Королева улыбалась и от счастья сияла.

– Вот и славно, – так и сделаем. Сегодня день нашей победы, величайшей победы, – заключил он. – По свободе обсудим вместе с детьми, как лучше провести торжественные мероприятия. А, как здоровье её Величества, как чувствует себя королева? – поинтересовался сосед.

– Пока плохо, – сникшим голосом ответил Луи-Филипп. – Дорогой друг, – он перевёл разговор в и иное русло, не желая развивать печальную тему, – давайте дождёмся Луизу. Без дочери мы не сможем принять окончательное решение. Прошу понять меня правильно, – пояснил он соседу.

– Только так. Полностью поддерживаю, – немедленно отреагировал Карл-Иоанн.

– Я рад, что мы и в этом вопросе солидарны, – заулыбался Луи-Филипп.

– Луи, друг мой! Можете быть совершенно уверены. Разногласия остались в прошлом. Мы с Вами убелённые сединами мужи, за спиной богатейший жизненный опыт и общие волнения, тревоги, переживания. Слава Богу, что всё так чудесно завершилось, а ведь всё могло статься… – проговорил Карл-Иоанн дрожащим голосом. Он сделал паузу, чтобы прийти в себя. – При желании всегда можем понять друг друга. А желание такое есть. Будьте покойны, общий язык мы найдём в любой ситуации, – завершил Карл-Иоанн. В нём во весь голос заговорил дипломат, и он блестяще изложил свою позицию.

Король Луи-Филипп подошёл к соседу и пожал ему руку.


В кабинет вошла Луиза: кроткая, нежная, очаровательная и озарила всех своей лучезарной улыбкой.

– А вот и принцесса, – сказал Луи-Филипп. – Что матушка, удалось ли накормить её? – спросил у неё отец.

– Слава Богу, матушка от бульона не отказалась. После трапезы у неё появился лёгкий румянец на щеках. Но она очень слаба.

– Теперь только время. Наберись терпения, моя дорогая.

– Очевидно. Время и уход помогут. Я не отчаиваюсь. Буду ухаживать за ней, отвлекать от плохих мыслей и матушка пойдёт на поправку.

– Несомненно, – произнёс утвердительно Луи-Филипп и поцеловал дочь в лоб. Он поддерживал Луизу и всей душой желал скорейшего выздоровления супруге.


Король Карл-Иоанн подошёл к принцессе.

– Наконец, я вижу Вас, дорогая принцесса, – сказал он, поцеловал принцессе руку и по-отцовски обнял Луизу. Она опустила глаза и засмущалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Два капитана
Два капитана

В романе «Два капитана» В. Каверин красноречиво свидетельствует о том, что жизнь советских людей насыщена богатейшими событиями, что наше героическое время полно захватывающей романтики.С детских лет Саня Григорьев умел добиваться успеха в любом деле. Он вырос мужественным и храбрым человеком. Мечта разыскать остатки экспедиции капитана Татаринова привела его в ряды летчиков—полярников. Жизнь капитана Григорьева полна героических событий: он летал над Арктикой, сражался против фашистов. Его подстерегали опасности, приходилось терпеть временные поражения, но настойчивый и целеустремленный характер героя помогает ему сдержать данную себе еще в детстве клятву: «Бороться и искать, найти и не сдаваться».

Андрей Фёдорович Ермошин , Вениамин Александрович Каверин , Дмитрий Викторович Евдокимов , Сергей Иванович Зверев

Приключения / Приключения / Боевик / Исторические приключения / Морские приключения
Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей
Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей

Анна – единственный ребенок в аристократическом семействе, репутацию которого она загубила благодаря дурной привычке – мелким кражам. Когда ее тайное увлечение было раскрыто, воровку сослали в монастырь на перевоспитание, но девица сбежала в поисках лучшей жизни. Революция семнадцатого года развязала руки мошенникам, среди которых оказалась и Анна, получив прозвище Цыпа. Она пробует себя в разных «жанрах» – шулерстве, пологе и даже проституции, но не совсем удачно, и судьба сводит бедовую аферистку с успешным главой петроградской банды – Козырем. Казалось бы, их ждет счастливое сотрудничество и любовь, но вместе с появлением мошенницы в жизнь мужчины входит череда несчастий… так начался непростой путь авантюрной воровки, которая прославилась тем, что являлась одной из самых неудачливых преступницы первой половины двадцатых годов.

Виктория Руссо

Приключения / Исторические приключения