Зал взорвался, и судья снова призвал всех к порядку. Мне задали еще несколько вопросов, на которые я ответила четко и учтиво. Но я понимала, что все, что бы я ни говорила дальше, уже не имеет никакого значения. Я понимала это, потому что видела лицо Шарлотты. Она улыбалась, и эта улыбка была для меня чем-то новым, чем-то, что я была намерена добавить в свой мысленный каталог под буквой В, которая означала «восхищение». Я удивила ее, поразила до глубины души, но ничего не испортила. Все выходило по-нашему. Вот что говорила ее улыбка.
И она была права. Все действительно вышло по-нашему.
Я вновь вспоминаю все то, что произошло вчера в зале суда, и против воли улыбаюсь сама.
От моих воспоминаний меня отрывают Сунита и Солнышко, направляющиеся ко мне. Они только что заступили на смену. Обе в безупречно чистой и отглаженной униформе, с аккуратно убранными волосами. Они молча останавливаются передо мной, что совершенно в порядке вещей для Суниты и абсолютно нехарактерно для Солнышка.
– Доброе утро, дамы, – приветствую их я. – Надеюсь, вам не терпится поскорее приступить к приведению номеров в идеальное состояние.
Обе продолжают молчать. Наконец Солнышко произносит:
– Давай. Скажи ей!
Сунита выходит вперед.
– Я хотела сказать: ты поймала змею. Теперь в траве чисто, благодаря тебе.
Я не очень понимаю, что именно она хочет сказать, но вижу, что это комплимент.
– Мы все хотим, чтобы в отеле было чисто, так ведь?
– О да! Где чистота, там и зелень!
Ее слова доставляют мне огромное удовольствие, потому что она цитирует мою же собственную фразу, которую я произнесла на последнем тренинге для горничных. «Где наводят чистоту, там и зелень тут как тут». Под зеленью я имела в виду деньги – чаевые, купюры. Фраза показалась мне весьма остроумной, и мне приятно, что Сунита ее запомнила.
– Большие чаевые сегодня и в будущем! – провозглашает она.
– Это будет очень хорошо для нас всех, – говорю я. – Ну что, идемте?
И мы без промедления беремся за тележки и направляемся к лифтам.
Но ровно в ту минуту, когда мы подходим к лифтам, в кармане у меня начинает вибрировать телефон.
Двери лифта распахиваются.
– Поезжайте сначала вы. Я подожду следующего, – говорю я.
Они вдвоем уезжают, так что я без помех могу проверить мой телефон. Это, скорее всего, Хуан Мануэль. Он частенько присылает мне сообщения во время рабочего дня, всякие пустяки, которые вызывают у меня улыбку, – фотографию, на которой мы с ним вдвоем едим мороженое в парке, или какую-нибудь новость о его родных в Мексике.
Но это не Хуан Мануэль. Это сообщение из банка. Сердце у меня ухает в пятки. Я не переживу скверных финансовых новостей. Я открываю сообщение и читаю:
«Солнечные Кайманы отправил(а) вам 10 000 долларов (США). Деньги были автоматически зачислены на ваш счет».
Там есть еще сообщение для получателя, которое состоит всего из двух слов: «Долг благодарности».
Сначала я думаю, что это какая-то ошибка. Но потом до меня доходит. Солнечные Кайманы. Каймановы острова.
Жизель.
Жизель прислала мне подарок. И она сейчас именно там – на ее любимом острове, на вилле, которую она так хотела и которую просила мистера Блэка переписать на ее имя за несколько часов до его смерти. Мистер Блэк уступил. Он сдался. Об этом проговорились на суде адвокаты Родни. Когда в последний день своей жизни он выскочил из номера, запустив в Жизель обручальным кольцом, он передумал. Он взял дарственную на виллу на Кайманах из сейфа. Я случайно увидела ее краешек, который торчал у него из нагрудного кармана, когда он едва не сшиб меня с ног у двери номера. Несмотря на то что они с Жизелью поссорились, он направился прямиком к своим адвокатам и велел им переписать виллу на ее имя. Это было последнее его дело, которое он сделал перед тем, как вернуться в отель. Это многое объяснило.
Я представила себе Жизель, нежащуюся на солнце в шезлонге. Наконец-то она получила то, чего всегда хотела, пусть и не таким образом, как ожидала. И деньги у нее тоже откуда-то появились, пусть это и не были деньги мистера Блэка, – деньги, которые можно было пустить на исправление ошибок.
Она прислала мне подарок. Огромный, многократно увеличивающий «Фаберже» подарок.
Подарок, который я не смогла бы вернуть, даже если бы и захотела.
Подарок, распорядиться которым я была намерена с умом.
Эпилог
Бабушка всегда говорила, что правда субъективна, а я не осознавала этого до тех пор, пока мой собственный жизненный опыт не подтвердил ее мудрость. Теперь я понимаю. Моя правда не такая, как ваша, потому что мы воспринимаем жизнь не одинаково.
Мы все разные, но все равно одинаковые.
Я вполне способна жить с этим более гибким представлением о правде – более того, в последнее время оно дает мне большое утешение.
Я учусь воспринимать все менее буквально, менее абсолютно. Мир, каким он выглядит сквозь разноцветную призму, гораздо более привлекательное место, чем когда видишь его только в черно-белых тонах. В этом новом мире есть место для версий и вариаций, для множества оттенков серого.