Читаем Горные дороги бога полностью

Вообще-то в любую лавку принято заходить не стучась, потому что хозяин всегда должен быть готов принять покупателей, но в незнакомом городе могли быть свои порядки. К тому же, учитывая происшествие в порту, мне не очень-то хотелось перемещаться с солнечной улицы в сумерки прихожей и несколько мгновений быть отданным на волю незнакомых людей. А тем более демонов.

Дверь открылась не сразу, можно даже было предположить, что парень, в конце концов возникший на пороге, шел чуть ли не через весь дом, чтобы встретить нас, и явно не испытывал при этом никакого удовольствия. Впрочем, какой-то особой угрозы он тоже не излучал: среднего роста, не хлипкий, но и не особо крепкий, в холщовой рубахе с закатанными рукавами и длинном фартуке из тонкой кожи, спускавшемся до самых ступней. Кстати, таких же голых, как и голова.

– Чем могу служить?

– Мы бы хотели видеть здешнего хозяина, эрте Тьезаре.

– Он назначал встречу?

– Нет. Нам… О его мастерстве ходит много разговоров, и моя супруга решила удостовериться в том лично. И конечно, сделать заказ, если слухи окажутся правдой.

Парень улыбнулся:

– Вам понравятся его работы. Взглянете сейчас?

– Сам хозяин к нам не выйдет? – обиженно надула губки Лус, а я вполголоса, наклонившись к уху бритоголового, пояснил:

– Моя супруга любит пышные церемонии. Иначе просто не считает товар стоящим.

– О, понимаю, – кивнул парень. – К сожалению, эрте Тьезаре нет сейчас дома. Он получил большой заказ и срочно уехал за недостающими материалами. Их он подбирает только сам.

– И как скоро вернется?

Ясные глаза работника лавки не моргнули, когда он ответил:

– Завтра. Приходите ближе к полудню.

– Мы придем, – пообещала Лус и потянула меня за рукав прочь от лавки.

Парень долго смотрел нам вслед: я буквально чувствовал его взгляд на своем затылке, пока мы не свернули за угол, в проулок, ведущий к одному из узеньких мостиков, соединяющих острова Аллари друг с другом.

– Он недокровка, как вы их называете, – сообщил демон.

– И что с того? Твой знакомец не стал бы окружать себя недокровками? Они же надежнее, чем просто люди: будут смотреть в рот любому одержимому.

– Да, наверное. – На словах Лус соглашалась со мной, но в голосе все же прозвучало сомнение.

Меня же куда больше, чем происхождение парня, насторожила его бритая голова. Хотя в таких занятиях, как ювелирное дело, отсутствие волос на голове было вполне разумным. Веди себя работник иначе, можно было бы что-то заподозрить, но он был спокоен, даже дружелюбен, и не стал настаивать на посещении лавки. Правда, то, что провожал нас взглядом…

Ну, в конце концов, у него тоже могли иметься свои причины. Например, подозревать воришек в парочке странноватых незнакомцев.

– Все еще хочешь остаться?

Лус упрямо опустила подбородок.

– Ладно, пойдем искать тот гостевой дом.

По мере того как мы углублялись в лабиринт города, Аллари нравился мне все меньше и меньше. Да, жить здесь было уютно и красиво, но стоило взглянуть на местность с точки зрения защиты и нападения, как все первое впечатление безвозвратно испарялось. И честно говоря, я почти ненавидел за это демона. Если бы его не было рядом со мной… Хотя, если бы его не было, в моей жизни не возникло бы и города, прыгающего через реку с островка на островок.

Узкие улицы, многократно изогнутые так, чтобы побыстрее гасить порывы сырого ветра, создавали своими зигзагами кучу закутков, пригодных для устройства засады. Крыши, смыкающиеся друг с другом в длинные черепичные настилы, как нельзя лучше подходили для отступления, вынужденного либо запланированного. Не говоря уже о каналах, ныряющих под мостами: если тебя совсем допекла погоня, можно спрыгнуть в воду и, прячась между сваями, добраться до безопасного убежища. Правда, для свидания с темной гладью требовалось немалое мужество, особенно в конце весны, когда течение еще несет в себе память о талом снеге.

Гостевой дом соседки стражника плотно вливался в общий строй зданий, гранича и крышей, и балконами, опоясывающими второй этаж. Будь моя воля, ни за что не остановился бы здесь на ночлег, но особого выбора не было, потому что город на глазах наводнялся толпами людей, явно приехавших издалека, а значит, в скором времени в Аллари не должно было остаться ни одного свободного местечка. К тому же не стоило огорчать отказом старшину Сеппа, так любезно сократившего время нашего унылого пребывания на корабле.

Хозяйка оказалась женщиной толковой и едва услышала, кем мы были присланы, понимающе улыбнулась и не задала ни единого вопроса из праздного любопытства. Проводила в комнату со стенами, обитыми непривычно темной тканью, справилась о том, что и когда гости желают откушать, и скоренько оставила нас наедине.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика