Этот двор с его тенистыми деревьями был одним из любимейших мест Фелла во всем Городе. Белокаменную стену украшали резные изображения волков и женщин-оборотней. Броглан никогда раньше здесь не бывал. Он рассматривал изображения, не веря собственным глазам. У женщин были клыки и мохнатые спины, но притом сливочно-белые груди. Они мчались сквозь джунгли, направляясь к стае ощерившихся волков. Зачем? Миловаться или убивать?
Фелл поднялся. Все последние дни если только он не сидел в седле, то предавался безжалостным упражнениям, чтобы поддерживать крепость мышц и спокойствие разума. От вынужденного сидения мышцы начали утрачивать гибкость. Он помахал руками и прошелся по дворику под моросящим дождем, борясь с искушением начать бегать на месте. Потом изгнал из мыслей разочарование и скуку, начал расслаблять шею и плечи. Шанс у него, скорее всего, будет только один. Нужно пребывать в полной готовности…
Он увидел, как вскинул глаза Броглан. Через двор шел дворцовый слуга и манил их рукой. Броглан поднялся, и вдвоем они последовали в сумрак дворцовых покоев. Слуга провел их запутанными коридорами, потом вниз на два лестничных пролета. Здесь залы были освещены факелами, сырой воздух отдавал плесенью. Фелл почувствовал косой взгляд Броглана, но не ответил. Он напряженно вбирал все окружающее: ширину коридора, высоту факельных скоб. И то, был ли вооружен лысый, одетый в белое слуга.
Они приблизились к деревянной двери, запертой на железный засов. Слуга отпер ее и прошел внутрь. Воины переглянулись и последовали за ним, каждый миг ожидая нападения. Они оказались в квадратной белой комнате, где стоял стол и несколько деревянных стульев. Стол был весь завален бумагами. Эта комната настолько вросла в тяжеловесную систему дворцовой бюрократии, что Фелл невольно улыбнулся.
Открылась другая дверь, вошел рослый мужчина, в котором Фелл узнал Боаза, предводителя Тысячи. Фелл уже наметил его как следующую жертву после Бессмертного, ибо только он мог реально оспорить у Винцеров императорский трон.
Боаза сопровождали двое солдат с мечами в ножнах.
Он посмотрел на вошедших, потом кивнул Феллу:
– Фелл Эрон Ли?
– Да, господин мой.
– А это кто? – Боаз указал на Броглана.
– Это мой помощник Гарвей.
– Помощник тебе не потребуется. Его проводят наружу.
Такой поворот они, конечно же, предусмотрели. В этом случае Броглану предписывалось правдами и неправдами задержаться во дворце как можно дольше, в надежде оказаться полезным Феллу.
Тот коротко кивнул. Броглан повернулся, чтобы идти.
– Погоди, солдат, – сказал Боаз. – Для начала снимите-ка оба рубахи.
Вот тут Фелл предпочел на Броглана не смотреть. Он сбросил на пол камзол, потом снял рубашку. Броглан последовал его примеру. Слуга, приведший их со двора, самым пристальным образом осмотрел у каждого грудь и спину, вглядываясь в многочисленные шрамы. Потом перевел взгляд на Боаза и покачал головой.
– У вас много почетных отметин, – сказал Боаз, и Фелл расслышал в его голосе нотки уважения. Он, в конце концов, сам был солдатом.
Они вновь оделись. Боаз кивнул слуге, и тот вывел Броглана из помещения.
– Наши источники утверждают, что ты объявил себя сыном Бессмертного, – сказал Боаз, и его голос стал жестким.
– Никак нет, господин! – вроде бы смутился Фелл, влезая в камзол и ощущая твердую полоску спрятанного клинка. – Я – сын Льва Востока, по крайней мере так мне рассказали. Я, вообще-то, не болтаю об этом, господин. Теперь я – верный сын Города и не цепляюсь за прошлое. Однако… – тут он опустил глаза, словно бы пряча стыд, хотя на самом деле прятал полное его отсутствие, – я разок напился в одной гостинице, как раз после разгрома Приморской… ну и ляпнул, что хотел бы убраться на свою настоящую родину, потому что Городу скоро кранты. Я на самом деле ничего такого не имел в виду, господин. Так… с языка по пьяни сорвалось… Меня еще спросили, помню ли я отца. Я сказал, что не помню, я ведь родился уже после того, как Бессмертный разгромил дворец Льва. Тогда кто-то и давай смеяться и говорить, что я, верно, ублюдок Бессмертного… – Он передернул плечами. – Это, господин, пиво во мне говорило, а вовсе не я.
Боаз смотрел на него без всякого выражения.
– А потом, – продолжал молоть языком Фелл, – я о том и позабыл, но кто-то, наверное, таки донес во дворец, ну и… – Он не закончил фразу. – У меня нет никаких притязаний, господин. Совсем не важно, кто был моим отцом. Я верно служу Городу. Думается, я это доказал…
– Тем не менее ты изменил свое имя, скрыв от Города, что мальчик Эриш стал Феллом Эроном Ли.
– Это Шаскара мне подсказал, – ответил Фелл, ненавидя себя самого и клянясь мысленно сквитаться за вынужденную измену Шаскаре, если только возможность представится. – Он думал, это меня защитит.
– Сын врага Города. Друг предателя Города. Очень неплохо… – задумчиво проговорил Боаз. – Выбрать отца было не в твоей власти, солдат, но вот друзей ты выбирать мог. И твой выбор был не самым разумным.
– Шаскара стал изменником спустя много лет после того, как мы с ним расстались.
– Есть у тебя какие-то доказательства, что ты – Эриш?