Читаем Город акул полностью

Саймон успел запомнить путь от гостевых комнат до лестницы, поэтому повёл её зеркальными коридорами, отчаянно пытаясь вспомнить, не упоминала ли Ариана, где они собираются на совещания. На одном этаже со столовой? Или в каком-то другом месте?

– Стоять! – раздался низкий голос, стоило им свернуть за угол. Саймон застыл: он едва не врезался в широкоплечего солдата, на груди которого красовалось несколько медалей. – Что вы здесь делаете?

Саймон сглотнул.

– Я племянник Малкольма, Альфы Зверей. Нам нужно с ним поговорить. Срочно.

– Вам нельзя покидать комнаты, – сказал солдат, подгоняя их в обратную сторону. – Корпус перекрыт…

– У меня важные сведения, – отчаянно выпалил Саймон. – Об Орионе.

Солдат нахмурился.

– Откуда…

– Если не послушаете нас, все под вашим дурацким куполом умрут. – Уинтер выпрямилась во весь свой небольшой рост. – Хотите, чтобы вина легла на ваши плечи, солдат?

– Ты ещё…

– Мне нужно поговорить с дядей. Сейчас же, – отчеканил Саймон, собрав в кулак всю уверенность, которую смог наскрести. Вышло не так убедительно, как у Уинтер, но он хотя бы попытался.

Солдат поджал губы и положил тяжёлые руки на плечи Саймона и Уинтер.

– Я вас провожу, – сказал он, подталкивая их вперёд, – но если вы пошутили, просидите в карцере до рассвета.

Саймон выдохнул с облегчением и ускорил шаг, даже не став возражать, когда они вошли в лифт, миновав лестницу. Пол вымыли, и в кабине слабо пахло хлоркой.

Наконец, они оказались перед знакомыми зеркальными дверями: они видели их в день, когда прибыли в Атлантиду. Конференц-зал генерала. Саймон мысленно отругал себя за то, что даже не подумал о нём, хотя это ничего бы не изменило.

Охранники распахнули двери, и они прошли внутрь. Тут же зал погрузился в тишину, и к ним обернулись все сидящие за длинным столом начиная от Малкольма и Зии до Крокера, Арианы и других незнакомых людей. По телу Саймона пробежала дрожь, стоило ему заметить Джема; тот, изнемождённо сгорбившись, сидел рядом с Род, а лицо его покраснело от слёз. Ну конечно, его тоже позвали. Ведь если генерал умрёт…

– Да, капитан? – кратко произнесла Род. Несмотря на трагедию, произошедшую с отцом, на лице её не было видно ни следа горя или страха.

– Прошу извинить, полковник, – сказал солдат, – но эти дети говорят, что у них есть для вас какие-то сведения.

Род впилась в Саймона пронзительным взглядом. Тот кашлянул.

– Орион собирается напасть на Атлантиду на рассвете. Он заручился поддержкой подводных обитателей – не только акул, ещё на него работает как минимум один угорь, но скорее всего не только он. Сомневаюсь, что среди них много анимоксов, – добавил он, заметив, что Род хочет что-то сказать. – Скорее, в основном они обычные животные, недовольные, что океаном правит генерал.

– Откуда у тебя эта информация, Саймон? – спросил Малкольм, сидящий напротив Род. Место генерала во главе стола пустовало.

– Я… – Он замялся. – Я нашёл акваланг и доплыл до острова. Простите, я знаю, что плохо поступил, просто…

– Акваланг? – Малкольм резко обернулся к Род, подбираясь, будто готовясь к драке. – Никто не предупреждал меня об аквалангах, до которых могут добраться мои двенадцатилетние племянники.

Ледяной страх накрыл Саймона с головой. Вдруг в Атлантиде не было аквалангов? Что ему делать тогда? Но Род не стала спорить: она просто фыркнула и бросила на него недовольный взгляд.

– Все комплекты, лежащие в подвале, нужны для чрезвычайных ситуаций. Ими нельзя пользоваться по собственному желанию.

– Простите, – поспешно извинился Саймон, едва сдержав вздох облегчения. – Я всё понимаю, просто кому-то нужно было выяснить, что случилось, и…

– Всё в порядке, – сказал дядя, хотя по стиснутым зубам и гневному виду было очевидно, что всё очень даже не в порядке. – Об этом поговорим позже. А сейчас говори, что хотел.

Саймон подозревал, что под словами дяди подразумевался пожизненный домашний арест, но всё равно продолжил:

– Орион злится. Я не знаю, что именно он хотел отнять у генерала, но у него не получилось.

Сидящие за столом зашептались, и Саймон заметил, как расслабляются плечи Джема.

– Но теперь он собирается напасть на город, – продолжил он. – Чтобы отвлечь нас, пока он будет вести поиски. Он хочет перекрыть каналы снабжения…

– Он уже пытался разобраться с ними на суше, – раздражённо заметила Род. – И он должен понимать, что наш барьер не пробить, так чего он планирует добиться осадой?

– Если не получится выбраться из города, нам придётся принять бой, – сказал капитан, стоящий позади. – Мне готовить войска, полковник?

Род кивнула.

– Стойте. Джем, какие конкретно акулы на вас напали?

– Много разных, – ответил тот, бледнея. – Большая белая. Несколько акул-быков. Ещё были тигровые…

– Значит, взводам акул доверять нельзя. – Она сжала губы в тонкую линию. – А это добрая треть наших войск.

– Но ведь напали не они.

– Среди них могут оказаться единомышленники нападавших, – заметила она. – Рисковать нельзя. Капитан, отправьте акульи отряды на Сан-Мигель. Придумайте что-нибудь, лишь бы они нам не помешали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анимоксы

Похожие книги