Бросив свое имя в ведро, я вытянула ноги и приготовилась к забегу. Мне нужно было достать яблоко из воды и мчаться изо всех сил, надеясь, что никто не толкнет меня на землю. Мы проиграли в волейбол, потому что другие команды, с более опытными участниками, использовали магию. У меня не было никакой магии, но, наверное, я могла бы долететь до финишной черты сразу после того, как мне удастся заполучить яблоко.
– Хорошо, – закричал Ной в свой мегафон. – Первая пара противников – это… – Он вытащил из ведра две бумажки и ухмыльнулся, глядя на меня. – Бриэль и Линкольн!
Шия сочувственно улыбнулась, когда я направилась к судейскому столику, чтобы мне связали руки. Оглянувшись, я увидела, что Линкольн пристально наблюдает за мной, но его взгляд оставался непроницаемым.
– Вам двоим понятны правила игры? У вас будет всего одно яблоко. Тот, кто первым пересечет финишную черту с яблоком в зубах, становится победителем, – сказал Ной заплетающимся языком. На нем были только пляжные шорты с низкой посадкой, демонстрирующие его рельефную грудь и пресс, а еще он определенно был пьян.
Кивнув, я повернулась, чтобы поймать взгляд Линкольна.
– Осторожно. Я играю нечестно, – предупредила я и подмигнула ему.
Линкольн поджал губы.
– Я даже не сомневался.
Пластиковая стяжка плотно обхватила мои запястья, и все выстроились вдоль трассы для бега, чтобы поддержать нас.
Ной усмехнулся.
– На старт, внимание… марш!
Я рванула с такой скоростью, словно моя задница была в огне, но бежать по песку оказалось довольно тяжело, и мои руки были связаны за спиной. Линкольн чертовски быстро добрался до ведра и наклонился над водой. Подбежав сзади, я толкнула его бедром, и он повалился на песок.
Толпа взревела.
Я наклонилась и окунула лицо в воду, но уже через несколько секунд Линкольн вновь стоял на ногах. Он был слишком быстр. Прижав яблоко щекой к краю ведра, я попыталась вонзить в него зубы, когда Линкольн оттолкнул меня в сторону. Он приложил недостаточно силы, чтобы сбить меня с ног, но я все равно потеряла контроль над яблоком. Вытянув шею, Линкольн попытался схватить яблоко, и я снова погрузила лицо в воду, не желая сдаваться. Холодная вода обожгла мою кожу, но я была полна решимости. Наши лица были в нескольких дюймах друг от друга, но из-за того, что я оказалась сбоку от ведра, Линкольн смог занять более выгодную позицию. Я подняла голову, чтобы сделать вдох, и в этот момент его зубы сомкнулись вокруг яблока, а затем он бросился бежать.
Мне ужасно не везло, но я не хотела, чтобы за мной закрепилась репутация неудачницы. Я не собиралась проигрывать.
Только не ему. Не сегодня.
Я побежала за ним. По моему лицу стекала вода, а ноги вязли в песке. Догнав Линкольна, я решила, что пришло время играть грязно. Я поставила ему подножку, и он рухнул на землю.
Толпа взорвалась радостными возгласами.
Линкольн со всей силы ударился о песок, но тут же пришел в себя и перекатился на спину, все еще сжимая яблоко в зубах. Прежде чем он успел сесть, я прыгнула вперед, перекинула одну ногу через него и плюхнулась вниз, прижав его бедрами. Я оседлала его. Мы смотрели друг на друга широко раскрытыми глазами. Наши тела разделяли два тонких куска ткани, и я
Наклонившись вперед, я прижалась к его обнаженной груди, потому что мои связанные руки мешали сохранять равновесие. Открыв рот, я наклонилась и вгрызлась в яблоко.
Он усмехнулся – этот козел
Толпа просто сошла с ума.
Пока зрители выкрикивали мое имя, я кое-как поднялась на ноги и пересекла финишную черту.
Ной довольно улыбался, держа в руке свой мегафон.
– Здесь стало слишком жарко или мне кажется?
Линкольн сидел на песке, свирепо глядя на Ноя.
– Черт возьми, подруга, это было потрясающе, – сказала Шия, снимая стяжку с моих запястий.
Я улыбнулась.
Остаток дня прошел как в тумане. Как бы я ни старалась, мне не удавалось расслабиться и просто наслаждаться моментом. Заняв второе место, мы веселились до двух часов ночи, и все это время я никак не могла разобраться в своих чувствах.
В конце концов я решила просто сосредоточиться на учебе. До Испытания оставалось несколько месяцев, и, если я хотела сдать этот экзамен, мне пора было грызть гранит науки.
Глава шестнадцатая
– О, ты такая красивая! – воскликнула Шия.
Я улыбнулась, окидывая подругу беглым взглядом. В голубом бальном платье она была похожа на принцессу.
– Ты тоже.
Шия и Люк собирались пойти на зимний бал вместе. Конечно же в качестве друзей.