Эллагир шел, подгоняемый вооруженными охранниками, запоминая каждый поворот. Он был уверен, что Альрин и Тангор делают то же самое, но так было надежнее. На шее у магов предательски раскачивались Смарагды Отречения, не позволяющие им пользоваться заклинаниями. Сандар самолично повесил их перед тем, как войти в подземелье.
По мере того, как они спускались все ниже и ниже, воздух становился все более спертым. Изредка им попадались узенькие комнатки с решетками вместо дверей, видимо, для содержания пленников.
Наконец, спуск закончился. Они попали в небольшую залу с невысоким потолком, освещенную факелами, как и все здесь. В углах помещения, в полумраке, виднелись какие-то приспособления, назначение которых узнавать совершенно не хотелось. Посредине комнаты стояла дыба, к которой стража привязала Эллагира. Альрин и Тангор, связанные по рукам и ногам, стояли тут же.
— Сейчас ты расскажешь все, — довольно заключил Сандар, натягивая веревки. — Хочу представить тебя моему приятелю… хотя, вы, кажется, знакомы? Ну, где же ты? — воскликнул он, обращаясь к кому-то в дальнем углу.
— Сейчас-сейчас, — раздался до боли знакомый Эллагиру голос, и на свет вышел Гаппо с тяжелой плетью в руке.
Университетский палач ничуть не изменился:
— О! — удивленно проговорил он, узнав чародея. — Благодарю Вас, Магистр! Это — поистине королевский подарок.
— Он не хочет со мной разговаривать, — с притворной обидой пожаловался на Эллагира Сандар.
— Скоро захочет, — Гапо обошел залу по кругу, выбирая наиболее удобное место. — Не беспокойтесь, скоро он будет умолять о милости поговорить с Вами.
—
Альрин стояла у стены, очень бледная, но глаза ее полыхали яростным огнем. Тангор внимательно изучал обстановку, пытаясь найти хоть какую-нибудь возможность спасти положение.
“Глупо все вышло, — подумал он, попеременно напрягая и расслабляя мышцы рук, чтобы немного растянуть веревки на запястьях. — Полезли наобум, без подготовки, без плана, вот и результат.”
— Получи! — Гаппо с силой взмахнул плетью.
Раздался отвратительный звук рассекаемой плоти, усиленный эхом подвала. На спине Эллагира расцвела алым первая рана.
— Что бы ни случилось, Аль, молчи! — выдохнул он, собираясь для следующего удара.
Тот не заставил себя долго ждать:
— Вот тебе!
Плеть снова впилась в спину юноши, вырывая клоки кожи. Где-то сзади Альрин глухо вскрикнула.
— Что, рады бы поколдовать, да не можете? Изумрудики мешают? — Гапо потоптался на месте, примеряясь с очередным замахом. — А я всегда говорил, что от драгоценностей одни беды.
Он нанес очередной страшный удар, от плеча. Эллагир застонал, не разжимая зубов. Снова брызнула кровь.
— Тьфу, мерзость, — сплюнул Сандар, отирая щеку, на которую попало несколько капель.
— Магистр, Вы можете вернуться к делам, — Гаппо поклонился. — Я позову Вас, когда этот молодой человек захочет поговорить.
— Справишься сам? — коротко спросил чародей.
Варвар кивнул в ответ.
— Что ж, не будем мешать мастеру своего дела. — Выходя из залы, Сандар обернулся:
— Смотри, Эллагир, когда Гаппо устанет с тобой, он займется твой подружкой! Захочешь что-то сказать — зови. — Он помахал рукой и, сопровождаемый стражниками, вышел.
— Совсем как в Визенгерне, — Гаппо провел рукой по окровавленной спине юноши.
Тот дернулся:
— Не прикасайся ко мне!.. Чувствовать плеть приятнее, чем твои вонючие лапы.
— Тогда — наслаждайся! — выкрикнул Гапо, нанося очередной удар, и сразу, без передышки, еще один, и еще.
Эллагир сорвался на крик, страшно звучащий в этом подземелье.
— Держи! — плеть прочертила седьмой кровавый след, наискосок, пересекая остальные.
— Как Сандар измельчал, — прохрипел чародей. — Записать в соратники такую мразь!
— О, у нас с ним отличный союз, — варвар усмехнулся. — Откуда, по-твоему, у магистра взялось полтысячи отличных воинов?
Он перехватил плеть поудобнее и быстро нанес очередной удар.
— Ха! — плеть снова змеей впилась в кожу. — Ну, тебе уже есть что рассказать магистру?
Эллагир, прикинув, что Сандар с охраной отошли достаточно далеко, облегченно вздохнул.
— Есть, — он потянулся, проверяя, насколько прочны путы. —
Заклятье, которое впоследствии получило название “Клинок Эллагира”, тогда прозвучало в первый раз. Созданное им два дня назад самолично, чтобы разрушать самые страшные кандалы для чародея — Смарагды Отречения — оно сработало превосходно.
Большой, восхитительный, переливающийся всеми оттенками вешней зелени изумруд, болтавшийся у Эллагира на шее в такт ударам плети, рассыпался в пыль мгновенно, будто размолотый незримыми гигантскими жерновами.
В отличие от остальных, юноша был готов к такому повороту событий. Еще одна формула — и веревки вмиг превратились в пепел. Огонь обжег Эллагиру кисти и лодыжки, но маг не обратил на это внимания.
— Ну что, стручок барсучий, теперь мы поговорим на равных? — ухмыльнулся он, простирая руки вперед.