— Да… Пожалуй… Если мне что-то понадобится, я вас найду, — важно сообщил мистер Робинсон и удалился, ворча себе под нос.
Когда за ним закрылась дверь, я тяжело вздохнула и села на стул. Ерунда какая-то. Такое глупое раздутое из ничего обвинение. Как будто меня специально подставляют. Неужели это мэр перешёл от угроз к действиям?
— Не переживай, — мягко произнес Эрик и сжал мои плечи. — Я никому не позволю тебя обидеть.
— Спасибо, — улыбнулась я. — Просто все это так странно.
— Да уж, — хмыкнул мужчина.
— Барбара и правда пропала?
— Не знаю, только сейчас я услышал об этом от инспектора.
— Даже если ее действительно никто не может найти, может быть, Барбара просто уехала? — предположила я версию, которая мне самой нравилась больше всего.
— А она разве не местная?
— Нет, она из Манчестера приехала. К тому же, сегодня вроде бы был поезд.
— Поезд? — пробормотал мужчина. — Ну да, возможно… Она вчера ничего не говорила по этому поводу?
— Нет. Мы немного пообщались. Я рисовала её портрет. А когда закончила, просто оставила рисунок и ушла. И с Барбарой все было в порядке, честно.
— Я тебе верю, — успокаивающе произнёс жених. — Но ты точно вчера ничего странного не заметила?
— Странного… — я закусила губу. Не могу же я рассказать ему про потери памяти. — Ну… Мы поговорили, она рассказала про недавно умершего мужа, про свой город. Мне показалось, Барбара очень скучала по дому. А так, больше ничего.
— Понятно, — протянул Эрик. — А второй мужчина?
— Джон Олридж? — замялась я.
— Не бойся меня, Иви, — жених без особого труда заметил мои колебания. — Врачу, духовнику и адвокату нужно говорить только правду. Я не выдам тебя.
— Я была там, — решилась я, — в больнице. Не знала, кто он, просто меня расстроила история брошенного умирать мужчины. Посидела с ним немного. И да, он умер при мне. Но я сразу ушла и не имею никакого понятия, что там происходило дальше. И уж тем более ничего не делала с телом. Это же просто нелепо — предполагать такое и тащить в тюрьму из-за этих предположений.
— Да, — задумчиво потёр подбородок Эрик, — инспектор проявляет странную прыть. Даже если у него есть личный интерес, все равно это подозрительно. Неужели ты уже успела кому-то насолить?
Я решила оставить этот вопрос без ответа. Рассказать ему о приставаниях мэра? Нет, точно не сейчас.
— Так, ладно. Самое главное, что нам сейчас нужно, это узнать, уехала ли Барбара сама или действительно пропала.
— И как мы это узнаем? — заинтересовалась я.
— Это просто. Нужно осмотреть её квартиру. Если там не осталось ее вещей, значит, женщина покинула Гленмар по своей воле.
— Ты хочешь туда влезть? — воскликнула я удивлённо.
— Да, — кивнул мой адвокат. — и ты должна пойти со мной. Ведь ты была в квартире и сможешь сказать, что там изменилось.
Больница, архив, теперь вот квартира. Уже становлюсь взломщиком-рецидивистом. Впрочем, с любимым пойду куда угодно. К тому же, там может оказаться действительно что-нибудь полезное.
— Хорошо, — медленно кивнула я. — Но как мы попадём внутрь?
— Об этом не беспокойся. Главное, дождаться, когда появится туман. Так у нас получится незаметно проскользнуть мимо любопытной соседки.
— Вечером, когда стемнеет. Часов в девять, — предложила я. — Встретимся возле старой церкви на площади. Там все равно никто не ходит.
— Договорились, — улыбнулся мужчина.
А я не могла не улыбнуться в ответ. Как же здорово, что рядом есть человек, способный помочь и поддержать в трудную минуту.
Вдруг в коридоре послышался громкий стук. Стучали в дверь кабинета Эрика.
— Милый, ты здесь? — послышался пронзительный голос его “невесты”.
— Она сейчас зайдёт сюда, — напрягся он и, быстро осмотревшись, резко метнулся под мой стол.
А я только разинула рот, глядя как успешный адвокат в строгом костюме сгибается в три погибели, чтобы спрятаться получше. Но успел он очень вовремя.
— Вивиан? — искренне изумилась Аннабель, распахивая мою дверь. — Вы здесь?
— Конечно, где же ещё мне быть? — навесив на лицо самое невозмутимое выражение, я постаралась ответить предельно вежливо.
Неужели она ожидала, что меня заберут в участок?
— Действительно, — ненатурально улыбнулась Аннабель Морт, но в её глазах явно виделась досада. — Вы же ещё работаете?
— Да-да, я ведь занимаюсь вашим заказом, — кивнула, отвечая такой же улыбкой, и сунула ей в руки первый в попавшийся лист с эскизами свадебного декора. — Вот посмотрите. Это как раз то, что вы хотели.
— Как мило, — выдавила она, даже не взглянув, и неаккуратно запихнула рисунок в сумочку.
— Рада, что вам нравится.
— А вообще я ищу своего Эрика, — сообщила блондинка, внимательно осматривая мой кабинет. — Хотела позвать на ланч, а его нет. Вы не видели?
— Нет, — сказала я спокойно. — Но у него сегодня было очень много посетителей, может быть, Эрик ушёл с одним из них.
— Да-да, — поморщилась девушка, — у нас свадьба через десять дней, а он все в делах.
— Мужчины, — неопределённо пожала я плечами, мысленно уговаривая её убраться поскорее.
— Ну ничего. Когда мы поженимся, я неделю не выпущу его из спальни, — мечтательно протянула мисс Морт.
Ну-ну, удачи.