– Теперь она сможет сама себя прокормить и из-за этого будет расти. Хеби так быстро стала расти, когда, наконец, смогла охотиться, сколько пожелает, и есть, сколько захочется. И, по-моему, дело еще и в нагрузке. А теперь они еще знают, как добраться до той горячей воды! Да уж! Она станет совершенно другим драконом. И у тебя будет гораздо больше времени на то, чтобы делать то, что тебе вздумается.
Тимара попыталась освоиться с этой мыслью.
– Все не так уж сильно изменится, – предположила она. – Я по-прежнему буду охотиться, чтобы помогать прокормиться другим драконам и хранителям.
– Но Синтаре ты будешь нужна уже не так сильно, – напомнил он.
Она покосилась на него. Как столь небрежное замечание может показаться таким жестоким?
– Наверное, – мрачно согласилась она.
Внезапно Тимаре показалось, что она упустила свой шанс. Она была нужна драконице – и за все эти долгие месяцы так и не сумела расположить ее к себе. Вместо этого они ссорились и раздражались, игнорировали, ставили на место, а потом и вовсе оскорбляли друг друга. И вот теперь Синтара за одну ночь освоила полет и больше в ней не нуждается. Они так и не сблизились, эта драконица и ее хранительница, как это произошло с некоторыми другими. А теперь этого уже никогда не случится.
– Смотри! Вон Хеби. Она на кого-то пикирует. Теперь она убьет добычу, съест ее и, наверное, поспит немного, прежде чем лететь за нами.
Тимара посмотрела на ринувшийся вниз далекий красный силуэт, а потом оглянулась назад, ища взглядом синие крылья Синтары, но ничего не увидела, так что, возможно, та уже тоже нашла добычу и ест. А у нее со своей драконицей настолько слабая связь, что она этого не может определить.
Они вышли к берегу реки. Тут бывало опасно. В своем новом воплощении река подошла вплотную к городу, затопив старые причалы. Ниже по течению строения и целые улицы подмывало и уносило водой. Мелководья здесь не было, и поэтому Тимара опасалась стоять слишком близко к краю: невозможно было определить, насколько берег надежен. Она следовала за Рапскалем, а тот уверенно шел вперед, словно бывал здесь уже не раз. Они добрались до того места, где из воды выступали старые сваи. Здесь мощеная набережная города уже рухнула в ледяную воду, создав крутой каменистый берег.
– Жди меня здесь, – велел ей Рапскаль. Присев на корточки, Тимара стала наблюдать за ним. Он спустился вниз и стал осторожно передвигаться от одного камня к другому, изредка приостанавливаясь, чтобы что-то взять с края у воды и сложить в присобранный кушак. Один раз он оглянулся на нее. – Попробуй найти плавника и развести огонь, – посоветовал он.
Она со стоном выпрямилась, сомневаясь, чтобы ей удалось что-то найти. Однако к тому моменту, когда он прыжками вернулся на берег, она уже сложила в кучу одно приличное бревнышко и охапку веток и сучьев. У Рапскаля на шее висели приспособления для разведения огня, и он с радостью продемонстрировал свое умение. Пока он разжигал костер, она копалась в его добыче. Он набрал несколько пресноводных блюдечек, ленты водорослей и какие-то двустворчатые раковины, которых она не знала.
– Ты уверен, что это можно есть? – спросила она.
Он пожал плечами.
– Я уже их ел. И пока жив.
Они пропаривали раковины на раскаленных булыжниках рядом с огнем и съедали, как только они открывались. Вкусными их назвать было нельзя, но это была еда, а сейчас Тимару интересовало только это. Трапеза получилась не слишком обильной, но голод чуть притупила. Потом они сидели рядышком у костра и смотрели на реку. Благодаря одеянию Старших, ей было тепло, а отражающееся от воды солнце слепило глаза. Не замечая, что делает, она прислонилась к плечу Рапскаля. Неожиданно он спросил:
– О чем ты думаешь так тихо?
И тут у нее невольно вырвалось:
– А что если я беременна?
Он уверенно заявил:
– В первый раз девушки не беременеют. Это все знают.
– Девушки еще как беременеют в первый раз, и только парни говорят глупости насчет того, что в первый раз этого не бывает. И потом, как насчет второго, третьего и четвертого раза прошлой ночью?
Несмотря на серьезность ее вопроса, улыбка так и грозила расплыться по ее лицу.
– Ну… – Казалось, он серьезно обдумывает ее слова. – Если ты беременна, то пятый и шестой разы уже не повредят. А если нет, то, наверное, ты сейчас просто не созрела и в пятый и шестой раз ребенка тоже не сделаешь.
Он повернулся к ней, и его взгляд был одновременно веселым и призывным.
Тимара покачала головой. Как ему удается одновременно быть таким притягательным и таким невыносимым?
– Можешь говорить что хочешь и как угодно шутить, – недовольно сказала она. – Не тебе приходится гадать, не изменилась ли вся твоя жизнь из-за нескольких минут прошлой ночи. Не изменился ли весь твой мир.
Когда он успел ее обнять? Нежно притянув ее к себе, он зарылся подбородком в волосы у нее на макушке.
– Нет, – ответил он таким серьезным тоном, какого она еще никогда от него не слышала. – Мне не приходится гадать. Я твердо знаю, что прошлой ночью весь мой мир изменился.
И он запечатлел поцелуй у нее на лбу.
– Я чувствую себя таким бесполезным!