Читаем Город Драконов полностью

Тимара наблюдала, как отдаленный красный силуэт нырнул, просмотрела поверх ее плеча, поискала взглядом синие крылья Синтары, и ничего не увидела. Таким образом, возможно, она уже поохотилась и ела. И у нее даже не было связи с ее драконом, чтобы знать точно.

Они достигли прибрежной полосы. Здесь могло быть опасно. Раньше разливы реи достигали самого города, уничтожая старые доки. Вода подмывала улицы и дома ниже по течению и поглощала их. Здесь было глубоко и Тимара опасалась стоять близко к краю, поскольку не знала точно, что было подмыто. Она следовала за Рапскалем, который шел впереди со спокойной уверенностью. Они дошли до места, где из воды торчали старые сваи. Здесь, каменная окраина города уже рухнула в ледяную воду, создавая крутой и скалистый берег.

— Подожди здесь, — проинструктировал Рапскаль, и она присела на корточки, наблюдая за ним. Он карабкался вниз, осторожно передвигаясь по скалистым выступам, периодически останавливаясь, чтобы вытащить что-то из воды в перевязь на поясе. Он оглянулся на нее.

— Посмотри сможешь ли ты найти немного плавника и развести костер, — сказал он.

Она со стоном поднялась, сомневаясь, что ей повезет. Однако к тому времени, как он вернулся на берег, она насыпала кучу из одного приличного бревна и охапки прутьев и ветвей. Материалы для разжигания огня Рапскаль хранил в сумке вокруг шеи и был только рад продемонстрировать свою компетентность. Пока он разводил огонь, она поинтересовалась его уловом. Он собрал пресноводных блюдечек, водоросли и двустворчатых моллюсков, которых она не опознала.

— Ты уверен, что это можно есть? — спросила она.

Он пожал плечами.

— Я ел это раньше и до сих пор жив.

Они зажарили их прямо на камнях возле костра и съели, когда они раскрылись. Они не были вкусными, но были съедобными, а это все имело значение. Еды было не много, но достаточно, чтоб утолить голод. Потом они уселись бок о бок рядом с огнем, глядя на реку. Платье Элдерлингов согревало ее, а солнечные блики на воде слепили глаза. Она не задумываясь облокотилась на плечо Рапскаля, а он спросил:

— О чем ты задумалась?

— Что, если я беременна? — вырвалось у нее.

— Девушки не могут забеременеть в первый раз. Все это знают. — уверенно ответил он.

— Девушки МОГУТ забеременеть в первый раз. Только парни могут придумать такую глупость о том, что это не может произойти в первый раз. Кроме того, что насчет второго, третьего и четвертого раза прошлой ночью?

У нее на губах появилась улыбка, несмотря на всю серьезность вопроса.

Ну, — казалось, он тщательно обдумывает ее слова, — если ты беременна, то пятый и шестой раз не повредят. А если нет, то, вероятно, сейчас ты еще не готова к этому и пятый и шестой раз не подарят тебе ребенка.

Он повернулся и весело посмотрел на нее, в его взгляде было приглашение.

Она покачала головой. Как он мог быть таким манящим и так раздражать ее то же время.

— Вы можете так говорить, шутить об этом, — кисло сказала она ему, — вам не нужно думать о том, что минутный порыв, которому вы поддались прошлой ночью, может изменить всю вашу жизнь. Изменить весь мир.

Когда он успел обнять ее? Он нежно притянул ее к себе и положил подбородок ей на макушку.

— Нет, — ответил он. Таким серьезным она никогда его не видела. — Мне не нужно думать об этом. Я знаю, что весь мой мир изменился прошлой ночью.

Он поцеловал ее в лоб.

* * *

— Я чувствую себя таким беспомощным, — скрестив ноги, Рейн сел на палубу рядом с Малтой. Несмотря на мрачность его слов и тона, он улыбнулся ей, очарованный видом своей прекрасной жены, которая кормила грудью его сына.

Она взглянула на него.

— По крайней мере, ты можешь свободно передвигаться

— Для вас обоих безопаснее оставаться здесь. И Лефтрин не хочет, чтоб я приходил и уходил с корабля, кроме случаев крайней необходимости. Нужно, чтоб ты и ребенок оставались невидимыми.

Он уже говорил это ранее и, без сомнения, повторит снова перед отплытием. Логические доводы не всегда влияли на Малту, особенно, когда расходились с ее собственными предпочтениями.

— Другой калсидианец может искать тебя. В любом случае, даже если не ищет, ходят слухи о мужчине, убитом прошлой ночью в публичном доме. Убийцу ищут.

— Известно ли, что он был калсидианцем и находился здесь незаконно?

Рейн вздохнул.

— Я сделал все возможное, чтоб власти проявили как можно меньше интереса к этому делу. Кроме того, я сделал все, что в моих силах, чтобы помочь Лефтрину выпросить, одолжить и почти украсть всю продукцию, которую можно загрузить на корабль. Тилламон настояла на том, чтоб послать к матери птицу с сообщением о произошедшем и она не беспокоилась о нас. Как будто такие вести могут заставить ее не волноваться! Мы умоляли ее ничего не предпринимать, пока мы не будем в безопасности, но я не знаю, прислушается ли она к этому совету.

— Вы достали дополнительных почтовых птиц, чтоб взять с собой?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже