— И все же мы всегда голодны, — ответил Кало. Его пристальный взгляд был прикован к алому дракону. Хэби теперь кружилась все ниже, готовясь приземлиться. Ее приземления были всегда захватывающими. Татс подозревал, что они были больше результатом метода проб и ошибок, чем ясной наследственной памяти о том, как должен приземляться дракон. И этот раз не был исключением. Она низко петляла, летя против ветра, чтобы замедлиться. Драконица выбрала длинную полосу открытого берега реки, и все поспешили убраться подальше с ее дороги. Хэби широко открыла крылья и откинулась назад. Ее лапы были аккуратно подогнуты под тело и образовывали одну линию с хвостом. А сейчас она внезапно растопырила их. Ее задние лапы коснулись земли и она сделала несколько шагов на них, прежде чем опуститься на передние лапы. Так Хэби скользила до полной остановки, шевеля хвостом для создания дополнительного сопротивления. Рапскаль уверенно воспринял эту посадку, но Тимара сильно вцепилась в него, спрятав лицо за его спиной. В тот момент, когда они остановились, она начала съезжать с плеча Хэби.
Татс всем сердцем хотел броситься впереди поймать ее. Но не сделал этого. Он не был уверен, что она одобрит такой поступок.
— На них одежда Элдерлингов! — в словах Элис удивление смешалось с ужасом. Когда Рапскаль соскользнул вниз, присоединившись к Тимаре, Татс услышал возгласы удивления и рассеянные смешки других хранителей. Яркие цвета выглядели смехотворно на парне; такой была первая реакция Татса. Но, когда Рапскаль эффектно поклонился всем хранителям, вдруг показалось, что они не только подходят его высокой и стройной фигуре, но и выглядят очень изящно. Это была одежда, которая подходила Старшим, такая же красочная, каким стал сам Рапскаль. Не стал ли он более алым с того времени, как Татс видел его в последний раз?
Он перевел взгляд на Тимару и понял, что его первое впечатление было правильным. Она изменилась за ночь и это касалось не только ее одежды. Голубоватый тон чешуи на ее лице теперь стал цвета индиго с серебряными прожилками. Она приветливо оглядывалась вокруг и, когда ее взгляд перешел к Татсу, их глаза встретились. Он знал. Она отвела взгляд.
В ушах стоял шум и время как будто остановилось для него. Он чувствовал, что шатается от ветра, как дерево, готовое вот-вот упасть на землю. Он знал и все же не мог поверить до конца, что это правда. Она отдалась Рапскалю. Все годы, что они знали друг друга, приобретенная близость дружбы, его отчаянные ухаживание за ней последние несколько месяцев ничего не значили для нее. Она предпочла ему Рапскаля. Он постарался не думать об их сплетенных вместе телах. Он не хотел задаваться вопросом целовала ли она сначала Рапскаля, представлять, как они вместе бросились в омут страсти или, хуже того, слились в сладостной медлительности.
Хэби отошла вниз к воде, чтоб попить, не обращая внимания на собравшихся хранителей и других драконов. Татс оцепенело стоял на месте, в то время, как другие хранители бросились вперед, чтоб забросать пару вопросами.
— Что случилось в городе прошлой ночью?
— Это был пожар на улицах? Мы видели везде огни!
— Где Синтара? Она и вправду теперь может летать?
— Почему Синтара не вернулась?
— Где вы взяли эту одежду?
Вопросы градом сыпались на них и Рапскаль с Тимарой говорили одновременно. Татс видел, как Тимара открыла связку, которую везла между ними и начала вытягивать туники и платья, штаны и обувь. Казалось, никто не замечал, что поднялся ветер и дождь усилился. Тимара вытряхивала вещи и раздавала их так быстро, как могла, а хранители то и дело издавали восхищенные и радостные возгласы. Царило всеобщее волнение, пока Элис внезапно не повысила голос до крика:
— ОСТАНОВИТЕСЬ! Прекратите дергать и обращаться с вещами так небрежно! Немедленно положите их!
Возбужденное бормотание угасло и все глаза обратились на женщину из Удачного, когда она резко двинулась в сторону хранителей. Ее щеки покраснели от гнева, а голос дрожал от ярости, когда она спросила:
— Тимара, Рапскаль, о чем вы думали, когда брали вещи из города? Я должна точно знать где вы их нашли, нам нужно измерить их и…
— Элис, пожалуйста, — голос Тимары был низким и успокаивающим. — Я знаю, что для тебя значит этот город. Я знаю, что ты хочешь знать все его тайны и считаешь, что мы не должны тревожить даже пыль на полу до тех пор, пока ты не опишешь ее. Я понимаю, что…
— Ты не можешь понять, — голос Элис был напряжен, поскольку она пыталась взять себя в руки. — Ты еще наполовину ребенок и не знаешь другого мира, кроме леса, где выросла. Если бы ты жила в Удачном, если бы ты видела поток сокровищ и артефактов, который проходил через рынки, чтоб потом рассеяться и потеряться в огромном мире… Поразительные вещи, которые рассматривались, как новинки, а обладать ими могли только богачи и коллекционеры. В большинстве случаев людей, которые в итоге становились владельцами таких вещей, интересовало не их происхождение, а возможность удивить других новым приобретением.