Читаем Город Драконов полностью

Она нахмурилась. Он знал, что такая задержка не принесет ей удовольствия. Им пришлось бы поехать в доки, где ей предстояло бы долгое и нудное ожидание, пока он обменивается любезностями, выясняет какие живые корабли направляются вверх по Реке Дождевых Чащоб и когда, а потом решает, на какой из них взять билет. Не все из корабли брали пассажиров. Большая часть их дорогостоящего грузового места предназначалась для товаров, которые они перевозили. Вверх по реке отправлялось все необходимое для жизни, что невозможно было произвести или добыть в Дождевых Чащобах. То есть практически все. Вниз по реке спускались редкие и необычные магические артефакты из древних городов Элдерлингов, разоряемых Торговцами в течение поколений.

Погребенные много лет назад города было сложно и опасно раскапывать, но ценность товаров добывавшихся в них, были тем, что принесло Бингтауну репутацию места, где можно купить все, что человек только способен вообразить. Был ли Трехог на грани истощения? Ходили слухи, что поставки чудес скоро подойдут к концу. Открытие новых подземных руин в Кассарике провозглашалось как новый источник товаров созданных Элдерлингами, но Гест знал о чем говорили некоторые обеспокоенные: Кассарик был гораздо меньше по размеру и не похоже было что он выдержал разрушительное действие времени и сырости как Трехог. Что делало возможное открытие Кельсингры еще более привлекательным.

— Нет, это глупо.

Он почти забыл с чего началась эта беседа, блуждая в своих размышлениях. — Глупо? — спросил он.

— Как ты можешь купить билет, если не знаешь когда будет готов твой новый гардероб? Или когда ты найдешь идеальные подарки чтобы вернуть тебе ее глупое сердце? Нет, Гест, сначала мы отправимся на Большой Рынок и проведем всю подготовительную работу для твоего нового ухаживания. Позже, когда мы будем знать, когда портные закончат свою работу, ты сможешь приехать сам и купить билет. Этот план гораздо лучше.

— Как пожелаешь, мама. Надеюсь только, что отец согласится с тобой. В его ответе прозвучало уместное нежелание перечить отцу.

— Ох, позволь мне позаботиться об этом. Я спрошу его, будет ли лучше для тебя купить билет и затем оказаться неготовым к отплытию в назначенный день. Он слишком во все вмешивается, твой отец. Всегда так делал. И он вообще меня не слушает. Если бы слушал, то знал бы, что сейчас есть более быстрые способы добраться до Дождевых Чащоб. Теперь есть эти новые лодки, Джамелийские, их корпуса специально обработаны, чтобы выдержать речную кислоту. И это не большие парусные суда, как наши Живые корабли, а узкие речные суда, с неглубокой осадкой, сделанные так, чтобы быстро идти на веслах против течения, а еще там есть помещение для груза и пассажиров. Как они там их называют… непроницаемые. Это из-за корпусов. Твой отец считает что это плохая идея, он говорит что Живые корабли Бингтауна должны сохранить монополию в торговле на реке, если собираются выжить. К счастью, есть другие торговцы, более дальновидные. И тебе следует быть с ними, когда ты будешь покупать билет вверх по реке на одного.

— Ладно. Это решено. Теперь что касается сегодняшнего дня. Мы немного походим по магазинам, затем сделаем перерыв на чашку чая. Я слышала что открылось новое чудесное место. Чай с Пиратских островов! Они растирают специи прямо на твоем столе и заливают кипятком в маленьких горшочках, как-раз такого размера, что-бы хватило на две чашки чая. Торговец Морно рассказал мне о них и я просто обязана увидеть все своими глазами. Потом мы можем пойти к твоему портному.

— Как пожелаешь. Он с удовлетворением подчинился. Перспектива в числе первых опробовать новый транспорт была соблазнительной. И ему не хотелось покупать билет до того как удастся поговорить с собственными поставщиками сплетен. Первый вопрос который он задаст им — почему его отец узнал обо этом раньше него?

Потому что Седрика не было рядом, чтобы обратить его внимание и безостановочно болтать за завтраком о том, что как он полагал, Гесту было важно узнать. Он нахмурился и прогнал эту мысль.

Большой Рынок Бингтауна располагался не на квадратной, а на огромной круглой площади. Он сильно изменился с тех пор, как в одну ночь Калсидийцы с большим энтузиазмом предприняли попытку захватить и разрушить весь город. Некоторые из усовершенствований Гесту нравились. Высокие, старомодные склады на набережной скрывали вид на море. Большинство из них сгорело во время атаки и совет посчитал нужным издать предписание, чтобы новые склады строились более низкими. Теперь с Большого Рынка открывался прекрасный вид на гавань. Множество магазинов и предприятий уничтоженных или поврежденных во время битвы с тех пор уже были отстроены и последние несколько лет восстановления и процветания привели к тому, что теперь Большой Рынок имел новый и свежий вид.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже