Читаем Город, где были мы (СИ) полностью

День был холодным, поэтому я накинула куртку и одела простые джинсы. Я всегда одевалась со вкусом, но в этот раз я не хотела, чтобы Алекс принял это на свой счет. До места нашей встречи я добралась быстро. Это оказалась маленькая улочка, ведущая к большой площади, на которой организовывали ярмарку. Я присела на скамейку, ожидая Алекса, и сунула в карман замерзшие руки, продолжая уверять себя в том, что мы здесь для того, чтобы помочь Алисе, а не потому что это свидание.

Внезапный шорох, и перед моим лицом появился ароматный осенний букет. Я дернулась в сторону, и увидела Алекса, который, виновато улыбаясь, подкрался ко мне со спины. Букет был красивым — несколько ярко-красных георгин в обрамлении кленовых листьев, сноп колосьев и маленьких яблочек, насаженных на длинные деревянные шпажки.

— Это еще что такое? — я подняла брови. — У нас здесь не свидание.

— Ну и что, — пожал плечами Алекс. — Все равно нехорошо приходить с пустыми руками, если ты опоздал и девушке пришлось тебя ждать.

Я раздраженно отмахнулась от его настойчивой галантности. Кто первым пришел на свидание, то есть на встречу, и сколько ему пришлось ждать — это мелочи, которые не стоят таких подчеркнуто джентельменских жестов.

— Возьми пожалуйста, — попросил Алекс «усаживая» букет мне на колени. — И не сердись. Бабушка, которая их продавала, выглядела такой замерзшей, что я бы купил их все, чтобы она поскорее пошла домой. Но я подумал, что если бы я пришел с охапкой букетов, ты бы тут же развернулась и ушла домой.

Я рассмеялась и взяла цветы. Взяла, нарушив сразу два своих правила: четвертое и второе. Впрочем, нет, второе все же осталось соблюденным, ведь я пожалела не Алекса, а бабушку. Но четвертое… с досадой я вытащила из букета яблочко на шпажке и демонстративно надкусила его, глядя Алексу прямо в глаза. Он фыркнул, но ничего не сказал.

Вдвоем мы поспешили на площадь, где уже было полным-полно народа. Я увидела множество навесов и прилавков, море безделушек и равномерный гул голосов, детский смех и крики торговцев, звон и треск трещоток. А еще — соблазнительные запахи из детства, запахи вареной кукурузы, карамели, попкорна и пряников. От всего этого меня охватило чувство какого-то детского восторга, и я просто стояла и смотрела на все это. Алекс насмешливо покосился на меня, словно призывая собраться с мыслями. И я тут же настроилась на деловой лад.

— Так, что мы будем делать? Искать Алису? Но здесь столько народа. Может, нам ей позвонить? И сказать — ой, а мы совершенно случайно оказались здесь… Хотя я вообще-то должна прикрывать ее…

— Успокойся, — Алекс положил руку мне на плечо. — Для начала мы пойдем купим чего-нибудь съедобного, чтобы у тебя не текли слюнки.

— У меня не текут слюнки! — немедленно возмутилась я.

— Зато у меня текут, — фыркнул Алекс. — Я не завтракал. А потом мы медленно обойдем всю ярмарку и все осмотрим.

Я согласилась с тем, что это действительно лучше, чем судорожно метаться по ярмарке или звонить Алисе и разыгрывать «случайную» встречу. Мы купили по большому початку дымящейся кукурузы с маслом и специями, несколько рогаликов с корицей и осенний глинтвейн, и принялись медленно прогуливаться вдоль торговых рядов, рассматривая товары.

— На самом деле, я и сам хотел пойти на ярмарку, — признался Алекс, когда вся еда была съедена. — Это напоминает мне о детстве. Я вырос в этом городе, и очень жаль, что мне пришлось уехать.

— Мне тоже, — вырвалось у меня. — Тоже хотелось пойти.

Он внимательно посмотрел на меня. Смутившись, я глотнула горячего глинтвейна, выигрывая время, чтобы собраться с мыслями.

— Просто было любопытно, — туманно сказала я. — У нас во Франции такого нет.

— А что есть у вас во Франции? — с интересом спросил Алекс.

— Там совсем другие люди. Большой город, и все какие-то замкнутые в себе. Мало кто обратит на тебя внимания, если ты не встанешь у них перед носом и не помашешь рукой. И таких вещей как вот эта ярмарка, где люди свободно общаются друг с другом, там нет. Зато… там отличная выпечка. И все такое ажурное, резное, изящное — как сама Эйфелева башня, так и люди. Но, как я сказала, за всей этой витиеватостью не так-то просто разглядеть настоящие чувства.

Я замолчала, раздумывая, не сказала ли я лишнего, и искоса посмотрела на юношу. Он задумчиво кивал.

— Понимаю, о чем ты говоришь. Когда я уехал отсюда, другой город тоже показался мне замкнутым и недружелюбным. Думаю, я так и не привык к этому. Поэтому я подумываю о том, чтобы остаться здесь.

— Это хорошо, — кивнула я. — Нужно всегда быть там, куда тебя тянет сердце.

— А куда тянет твое сердце?

— Я не знаю, — нахмурилась я. — Я думаю, что дом там, где твоя семья. Родителям нравится в Париже. А вскоре у них будет ребенок. У меня будет маленькая сестричка или брат. Ужас, я совсем забыла сказать об этом Алисе.

— Тогда я рад услышать об этом первым.

Я молча выбросила пустой стакан в ближайшую урну. Ну вот, я нарушила еще и третье свое правило, рассказав о личном. Но нельзя сказать, что я испытывала из-за этого какие-то сожаления. Все равно я скоро уеду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы
Птичий рынок
Птичий рынок

"Птичий рынок" – новый сборник рассказов известных писателей, продолжающий традиции бестселлеров "Москва: место встречи" и "В Питере жить": тридцать семь авторов под одной обложкой.Герои книги – животные домашние: кот Евгения Водолазкина, Анны Матвеевой, Александра Гениса, такса Дмитрия Воденникова, осел в рассказе Наринэ Абгарян, плюшевый щенок у Людмилы Улицкой, козел у Романа Сенчина, муравьи Алексея Сальникова; и недомашние: лобстер Себастьян, которого Татьяна Толстая увидела в аквариуме и подружилась, медуза-крестовик, ужалившая Василия Авченко в Амурском заливе, удав Андрея Филимонова, путешествующий по канализации, и крокодил, у которого взяла интервью Ксения Букша… Составители сборника – издатель Елена Шубина и редактор Алла Шлыкова. Издание иллюстрировано рисунками молодой петербургской художницы Арины Обух.

Александр Александрович Генис , Дмитрий Воденников , Екатерина Робертовна Рождественская , Олег Зоберн , Павел Васильевич Крусанов

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Мистика / Современная проза
Иные песни
Иные песни

В романе Дукая «Иные песни» мы имеем дело с новым качеством фантастики, совершенно отличным от всего, что знали до этого, и не позволяющим втиснуть себя ни в какие установленные рамки. Фоном событий является наш мир, построенный заново в соответствии с представлениями древних греков, то есть опирающийся на философию Аристотеля и деление на Форму и Материю. С небывалой точностью и пиететом пан Яцек создаёт основы альтернативной истории всей планеты, воздавая должное философам Эллады. Перевод истории мира на другие пути позволил показать видение цивилизации, возникшей на иной основе, от чего в груди дух захватывает. Общество, наука, искусство, армия — всё подчинено выбранной идее и сконструировано в соответствии с нею. При написании «Других песен» Дукай позаботился о том, чтобы каждый элемент был логическим следствием греческих предпосылок о структуре мира. Это своеобразное философское исследование, однако, поданное по законам фабульной беллетристики…

Яцек Дукай

Фантастика / Эпическая фантастика / Альтернативная история / Мистика / Попаданцы
Пятый уровень
Пятый уровень

Действие происходит в США. Убиты русский эмигрант Аркадий Мандрыга и его семья. На месте преступления полиция обнаруживает 8 трупов, священника и инвалида в коляске. Священнику предъявлено обвинение в убийствах. Все улики указывают на него. Полиция собирается передать дело в суд. Однако "дело кровавого священника" попадает в поле зрения крупнейшего аналитика США, начальника секретных расследований ФБР — Джеймса Боуда. Он начинает изучать дело и вскоре получает шокирующую информацию. В архивах Интерпола зафиксировано 118 полностью идентичных случаев. Людей с такой фамилией убивали по всему миру в течение последних трех лет. Получив эти данные, ФБР начинает крупномасштабное расследование. В итоге они находят единственного оставшегося в живых свидетеля. Свидетель не успевает ничего сказать — его убивают на глазах ФБР. Но он успевает передать им кусочек странной бумаги с непонятными словами.Анализ с точностью определяет — это кусочек документа, написанного около 2000 лет назад. Язык древнеиудейский. Перевод гласит: "Святилище хранит проклятие отца и любовь сына". Один из агентов ФБР выдвигает безумную версию: "Существует послание, написанное рукой Иисуса Христа. Убитые являлись хранителями этого послания".

Елена Александровна Григорьева , Луи Бриньон , Люттоли , Сергей Алексеевич Веселов

Фантастика / Мистика / Ужасы и мистика