Читаем Город и город полностью

Последнее предложение Корви уже шептала. Понять Пролом и управлять им мы были не в состоянии. Что бы ни случилось с Махалией Джири, это дело расследовали только мы двое, поскольку больше никому не могли доверять. А скоро Корви останется одна, и я тоже буду один и в чужом городе.

<p><emphasis>Часть вторая</emphasis></p><p>Уль-Кома</p><p>Ul Qoma</p><p>Глава 12</p>

Внутренние дороги Копула-Холла, вид из полицейской машины. Мы ехали не быстро, и сирена была отключена, но наши огни мигали с какой-то неясной помпезностью, в ритме стаккато окрашивая бетон вокруг нас в голубой цвет. Водитель поглядывал на меня. Его звали констебль Дегештан, и раньше я его не видел. Корви не разрешили даже проводить меня.

Мы проехали по низким эстакадам через Старый город Бешеля и оказались в лабиринте окраин Копула-Холла. Мы ехали мимо участков фасада, где кариатиды хотя бы отчасти напоминали персонажей из истории Беша, туда, где они были улькомские. Затем мы оказались в самом здании. К нему вела широкая дорога, освещенная светом из окон и серыми лампами, а на ней – длинная очередь из пешеходов, которые хотели пройти в соседний город на день. Вдали, за красными задними огнями, на нас смотрели огни улькомских автомашин, более золотистые, чем наши.

– Вы раньше бывали в Уль-Коме?

– Да, но давно.

Когда показались пограничные ворота, Дегештан снова обратился ко мне:

– У них и раньше так было? – Констебль был молод.

– Более или менее.

Наша полицейская машина двигалась по полосе для официального транспорта, за темным «Мерседесом», который, вероятно, вез политиков или бизнесменов. Чуть сбоку ревела двигателями очередь из обычных путешественников, жуликов и туристов в дешевых машинах.

– Инспектор Тиадор Борлу. – Пограничник посмотрел на мои документы.

– Точно.

Он внимательно изучил все, что написано в моих бумагах. Будь я туристом или торговцем, которому нужен дневной пропуск, переход, возможно, прошел бы быстрее, а допрос – с меньшим пристрастием. Однако я был официальным гостем, и поэтому таких поблажек у меня не было. Одна из повседневных гримас бюрократии.

– Вы оба?

– Там все написано, сержант. Только я. Это мой водитель. Меня заберут, а констебль сразу вернется. Более того, если вы посмотрите туда, то, наверное, увидите тех, кто встречает меня в Уль-Коме.

Именно здесь, в этой уникальной точке схождения, мы могли заглянуть за простую физическую границу и увидеть наших соседей. За границей, за пространством, не принадлежащим ни одному из государств, и за располагавшимся задом к нам и лицом к Уль-Коме контрольно-пропускным пунктом рядом с официальной машиной стояла небольшая группа сотрудников милиции. Огни машины поблескивали так же помпезно, как и у нашей, но другими цветами, и механизм мигалки был более современным (с настоящим включением-выключением, а не с вращающейся шторкой, как у наших ламп). У милиции Уль-Комы огни красно-синие, и синий более темный, чем кобальтовый у полиции Бешеля. Их машины – черные, изящные «Рено». Я помню время, когда они ездили на маленьких уродливых «Ядаджи» местного производства, более угловатых, чем наши собственные автомобили.

Пограничник повернулся и посмотрел на них.

– Время назначено примерно на сейчас, – сказал я ему.

Милиционеров было сложно разглядеть, они стояли слишком далеко. Но они чего-то ждали. Пограничник, разумеется, никуда не торопился – может, ты и полицейский, но никаких привилегий тебе это не дает, границу охраняем мы, – но, не обнаружив поводов меня задержать, в конце концов иронически отдал честь и жестом приказал нам проезжать в открывающиеся ворота. После Бешеля сама дорога под нашими шинами, около сотни метров ничейного пространства, показалась другой. Затем мы проехали через вторые ворота и оказались на другой стороне. Милиционеры двинулись к нам.

Раздался скрежет коробки передач. Машина, которая ждала, рванула с места и обогнула сотрудников милиции по крутой дуге. Сирена машины при этом издала один оборванный, резкий «вуп». Из машины, надевая на себя фуражку, вышел человек моложе меня, плотный и мускулистый. Двигался он быстро и уверенно. На нем была серая милицейская форма со знаками различия. Я попытался вспомнить, что они означают. Пограничники в удивлении остановились; он выставил руку вперед.

– Этого достаточно! – крикнул он и замахал руками, отгоняя их. – Я разберусь.

Мы с Дегештаном вышли из машины.

– Инспектор Борлу? – спросил улькомец у меня по-иллитански, игнорируя констебля. – Инспектор Тиадор Борлу, Бешельский отдел по борьбе с особо тяжкими преступлениями? – Он крепко пожал мне руку и указал на свою машину, в которой ждал водитель. – Прошу. Я старший детектив Куссим Датт. Вы получили мое сообщение, инспектор? Добро пожаловать в Уль-Кому.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Странная фантастика

Город и город
Город и город

Когда на улицах Бещеля, где-то на окраине Европы, находят труп убитой женщины, то инспектору Тьядору Борлу из отряда особо опасных преступлений дело представляется обычной рутиной. Для проведения расследования Борлу должен переместиться из загнивающего Бещеля в энергично развивающийся соседний город Уль-Кома. Но это путешествие превращается для инспектора не в простое пересечение границы, а в настоящее испытание. Вместе с Куссимом Дхаттом, детективом из Уль-Комы, Борлу оказывается меж двух огней: националисты, намеревающиеся разрушить соседний город, и унификационисты, мечтающие о превращении двух городов в один. Детективы понимают, что раскрытие этого банального преступления может стоить им жизни…Впервые на русском языке!

Чайна Мьевилль , Чайна Мьевиль

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика
Город и город
Город и город

На пустыре среди многоэтажек города Бешель, находящегося где-то на краю Европы, находят тело убитой женщины. Инспектору полиции Тиодору Борлу это кажется рутинным делом. Для проведения расследования Борлу должен покинуть угрюмый Бешель и отправиться в соседний город Уль-Кому, который переживает экономический рост. Но это не просто физическое пересечение границы, не только телесное, но и духовное путешествие – он должен увидеть невидимое. Бешель и Уль-Кома сплетены друг с другом, а городские границы проходят в сознании жителей.Вместе с детективом из милиции Уль-Комы Борлу сталкивается с подпольным миром националистов, пытающихся разрушить чужой город, и движением объединителей, требующих отменить различия между городами.Постепенно Борлу приоткрывает тайны убитой девушки и приближается к правде, знание которой может стоить ему жизни. Борлу противостоит двум самым смертоносным силам Бешеля и Уль-Комы и бросает вызов третьей, самой ужасающей, что лежит меж двух городов.Публикуется в новом переводе.

Чайна Мьевилль

Триллер

Похожие книги