Читаем Город и город полностью

Иллитанский повсюду; непрекращающиеся комментарии Датта, возгласы торговцев и таксистов, оскорбления, которыми осыпают друг друга водители. Я вдруг ощутил, сколько ругани я не-слышал на пересеченных улицах на родине. В каждом городе мира есть свой лексикон автомобилистов. Мы еще не добрались до сплошных улькомских районов, и улицы еще обладали знакомыми очертаниями, но из-за резких поворотов они казались более запутанными. Все происходило так странно, как я и ожидал, – видение и не-видение, пребывание в Уль-Коме. Мы ехали обходными путями, которые в Бешеле редко использовались или предназначались только для пешеходов. Наш водитель постоянно жал на гудок.

– В гостиницу? – спросил Датт. – Может, хотите освежиться и что-нибудь поесть? Тогда куда? Наверняка у вас есть какие-то соображения. У вас хороший иллитанский, Борлу. Он лучше, чем мой бешельский. – Он рассмеялся.

– У меня есть планы. Хочу побывать кое-где. – Я выставил вперед свой блокнот. – Вы получили досье, которое я вам отправил?

– Разумеется, Борлу. Это все, да? Вы на этом остановились? Я бы рассказал вам о том, что мы уже сделали, но… – он поднял руки, словно сдаваясь в плен, – но, если честно, похвастаться особо нечем. Мы думали, что в игру вступит Пролом. Почему вы не отдали дело им? Любите усложнять себе работу? – Снова смех. – В общем, дело мне поручили всего пару дней назад, так что на многое не рассчитывайте. Но мы им плотно занимаемся.

– Какие-нибудь соображения насчет места убийства?

– На самом деле нет. Есть только запись с тем фургоном, проезжающим через Копула-Холл. Мы не знаем, куда он затем поехал. Никаких версий. В общем, ситуация…

Казалось бы, бешельский фургон в Уль-Коме заметили бы, как и улькомский – в Бешеле. Но на самом деле до тех пор, пока человек не замечал знак на лобовом стекле, он предполагал, что иностранный автомобиль находится в другом городе, и, соответственно, стремился его развидеть. Потенциальные свидетели обычно не знали, что перед ними что-то важное.

– Этот вопрос я хочу прояснить прежде всего.

– Разумеется, Тиадор – или, может Тиад? Что вы предпочитаете?

– И еще я бы хотел поговорить с ее преподавателями, с ее друзьями. Можете отвезти меня в Бол-Йе-ан?

– Меня можете называть «Датт» или «Кусс», мне все равно. Слушайте, давайте сразу договоримся, чтобы потом не было недоразумений. Я знаю, что ваш комиссар, – он с удовольствием произнес иностранное слово – уже вам об этом сказал, но все-таки: это улькомское расследование, и здесь у вас нет прав полиции. Поймите меня правильно – мы очень благодарны вам за сотрудничество, и мы наладим совместную работу, но следователем должен быть я. А вы – консультант, наверное.

– Конечно.

– Извините. Все эти разговоры типа «я начальник» – полная херня. Вы уже общались с моим боссом, полковником Муаси? В общем, он хотел заранее убедиться в том, что вы на нас не в обиде. Вы, разумеется, почетный гость улькомской милиции.

– Я не ограничен рамками… я могу путешествовать?

– У вас есть разрешение, и печать, и все прочее. – Одноразовая виза, с продлением через месяц. – Конечно, если вам нужно, если хотите, можете пару дней потратить на осмотр города, но когда вы сам по себе, то вы просто турист. Лады? Но, наверное, лучше так не делать. Нет, вас никто останавливать не будет, но мы же знаем, что гостю сложно без гида – вы можете проломиться, даже не желая того, и что тогда?

– А что вы собираетесь делать дальше?

– Послушайте… – Датт повернулся на сиденье, чтобы посмотреть на меня. – Скоро мы приедем в гостиницу. В общем, как я пытался вам сказать, ситуация начинает… наверное, вы не слышали про второе… Нет, мы даже не знаем, имеет ли это хоть какое-то значение, да и дошли до нас только какие-то обрывки. Возможно, все осложняется.

– Что? Вы о чем?

– Приехали, – сказал водитель.

Я выглянул в окно, но остался в машине. Мы стояли у «Хилтона» в Асиане, рядом с улькомским старым городом. Здесь заканчивалась сплошная улькомская улица из низких современных жилых домов из бетона, на углу площади, где стояли кирпичные бешельские дома ленточной застройки и улькомские имитации пагод. Между ними располагался уродливый фонтан. Я никогда здесь не бывал: здания и тротуары по краю были пересеченными, но сама центральная площадь находилась в сплошной Уль-Коме.

Перейти на страницу:

Все книги серии Странная фантастика

Город и город
Город и город

Когда на улицах Бещеля, где-то на окраине Европы, находят труп убитой женщины, то инспектору Тьядору Борлу из отряда особо опасных преступлений дело представляется обычной рутиной. Для проведения расследования Борлу должен переместиться из загнивающего Бещеля в энергично развивающийся соседний город Уль-Кома. Но это путешествие превращается для инспектора не в простое пересечение границы, а в настоящее испытание. Вместе с Куссимом Дхаттом, детективом из Уль-Комы, Борлу оказывается меж двух огней: националисты, намеревающиеся разрушить соседний город, и унификационисты, мечтающие о превращении двух городов в один. Детективы понимают, что раскрытие этого банального преступления может стоить им жизни…Впервые на русском языке!

Чайна Мьевилль , Чайна Мьевиль

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика
Город и город
Город и город

На пустыре среди многоэтажек города Бешель, находящегося где-то на краю Европы, находят тело убитой женщины. Инспектору полиции Тиодору Борлу это кажется рутинным делом. Для проведения расследования Борлу должен покинуть угрюмый Бешель и отправиться в соседний город Уль-Кому, который переживает экономический рост. Но это не просто физическое пересечение границы, не только телесное, но и духовное путешествие – он должен увидеть невидимое. Бешель и Уль-Кома сплетены друг с другом, а городские границы проходят в сознании жителей.Вместе с детективом из милиции Уль-Комы Борлу сталкивается с подпольным миром националистов, пытающихся разрушить чужой город, и движением объединителей, требующих отменить различия между городами.Постепенно Борлу приоткрывает тайны убитой девушки и приближается к правде, знание которой может стоить ему жизни. Борлу противостоит двум самым смертоносным силам Бешеля и Уль-Комы и бросает вызов третьей, самой ужасающей, что лежит меж двух городов.Публикуется в новом переводе.

Чайна Мьевилль

Триллер

Похожие книги